注册忘记密码

东风热线 东风论坛

热图欣赏

楼主: 天人合一

[诗词] 【转】每日一首唐诗鉴赏

[复制链接]
发表于 2016-8-11 08:23:14 | 显示全部楼层
人天合一 发表于 2016-7-28 19:018 m7 `$ s8 N' H) C  w) q% S& B
五绝  寻隐者不遇作者:贾岛
  {+ _/ v+ p+ E- ^6 N8 E
3 d' E/ {" Z  }: y/ a" W8 x0 [1 F松下问童子,言师采药去。
3 G, r4 ^. o! o! a5 P$ A+ M
赏读!问好!
" r- B' x! ?! X+ g3 I3 B
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-8-11 08:24:01 | 显示全部楼层
人天合一 发表于 2016-8-6 16:557 b/ ?! W7 I, X+ z4 g
七绝 芙蓉楼送辛渐* |; l& z+ \* K  X# E
作者: 王昌龄3 P! E: B! _2 f6 H
寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。
2 A" Y6 o# g$ O8 ~
赏读!问好!/ D. k. C5 i/ a
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-8-11 08:25:00 | 显示全部楼层
人天合一 发表于 2016-8-10 07:43
+ D1 \5 G; p6 A0 e, t' ~, s九月九日忆山东兄弟作者: 王维) a$ ^- F+ M. b: D5 B
独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。
7 ]* k4 f" k, Z( `/ o遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。
/ r2 T- M1 H: C0 z! C4 F- S
赏读!问好!
6 k! ~* y" @, r- _6 `* q1 [
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-8-11 10:51:30 | 显示全部楼层
忆江南,想今天!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-8-12 21:45:02 | 显示全部楼层
七绝 后宫词作者:白居易9 e3 r0 Q  h9 j8 ?
泪湿罗巾梦不成,夜深前殿按歌声。5 A5 T$ z- o! y- Q
红颜未老恩先断,斜倚熏笼坐到明。8 @2 r, S& }  Q* N/ N8 j+ J
. R" e: _- L3 P1 ?! A1 V% Z

; {- s. ^- o# t  W" c
4 M# t9 J8 r* ^1 Z9 q
词句注释
% I4 c- Y" J) P3 b  {8 w$ t4 z⑴泪湿:犹湿透。湿:一作“尽”。罗巾:丝制手巾。/ D% n9 K0 J. K9 T/ b
⑵前殿:正殿。按歌声:依照歌声的韵律打拍子。4 J  h8 S. C: q2 D
⑶红颜:此指妃子。恩:指皇帝对她的恩宠。. E$ ^- T/ A' {9 P& a* V- \
⑷倚:靠。熏笼:覆罩香炉的竹笼。香炉用来熏衣被,为宫中用物。
$ O. \! ~1 z3 u- V- A2 B# b
6 n* f8 g  p0 U白话译文
3 A3 r. O  n% q: F7 F8 U" m6 l% I丝帕揩尽眼泪,好梦却难做成;! J6 _7 T/ ~3 \+ J
深夜,前殿传来有节奏的歌声。
2 N; u& n. x  f% a0 `) I3 q7 g! x红颜尚未衰老,恩宠却已断绝;
7 F7 \$ D$ F' h6 j+ D2 S她独倚着熏笼,一直坐到天明。
9 n2 ?8 }7 x* Y! a7 c! U* O  w
- b( G- `+ B1 r, ]4 e' W3 \0 y
- V6 A; G9 v$ M: Y
3 Q( d& b' p9 x: u
文学赏析
: V" f4 D  E, q0 A    这首诗是代宫人所作的怨词。前人曾批评此诗过于浅露,这是不公正的。诗以自然浑成之语,传层层深入之情,语言明快而感情深沉,一气贯通而绝不平直。% z" C& N  P# w9 R) t% [: ~+ D1 ]
    诗的主人公是一位不幸的宫女。她一心盼望君王的临幸而终未盼得,时已深夜,只好上床,已是一层怨怅。宠幸不可得,退而求之好梦;辗转反侧,竟连梦也难成,见出两层怨怅。梦既不成,索性揽衣推枕,挣扎坐起。正当她愁苦难忍,泪湿罗巾之时,前殿又传来阵阵笙歌,原来君王正在那边寻欢作乐,这就有了三层怨怅。倘使人老珠黄,犹可解说;偏偏她盛鬓堆鸦,红颜未老,生出四层怨怅。要是君王一直没有发现她,那也罢了;事实是她曾受过君王的恩宠,而现在这种恩宠却无端断绝,见出五层怨怅。夜已深沉,濒于绝望,但一转念,犹翼君王在听歌赏舞之后,会记起她来。于是,斜倚熏笼,浓熏翠袖,以待召幸。不料,一直坐到天明,幻想终归破灭,见出六层怨怅。一种情思,六层写来,尽缠绵往复之能事。而全诗却一气浑成,如笋破土,苞节虽在而不露;如茧抽丝,幽怨似缕而不绝。短短四句,细腻地表现了一个失宠宫女复杂矛盾的内心世界。夜来不寐,等候君王临幸,写其希望;听到前殿歌声,君王正在寻欢作乐,写其失望;君恩已断,仍斜倚熏笼坐等,写其苦望;天色大明,君王未来,写其绝望。泪湿罗巾,写宫女的现实;求宠于梦境,写其幻想;恩断而仍坐等,写其痴想;坐到天明仍不见君王,再写其可悲的现实。2 q% e, ~& i2 }3 e" [4 o% S
    全诗由希望转到失望,由失望转到苦望,由苦望转到最后绝望;由现实进入幻想,由幻想进入痴想,由痴想再跌入现实,千回百转,倾注了诗人对不幸者的深挚同情。& E" E0 r+ _3 w7 C" f# _# p

: N& S: w. ^4 F, R: ?
( N) h% ]$ c2 S! H
名家点评3 k$ l4 d; c8 A7 ^; R/ e
《诗人玉屑》:诗有句含蓄者,老杜曰:“勋业频看镜,行藏独倚楼”……有句意俱含蓄者,如《九日》诗曰:“明年此会知谁健,更把茱萸子细看”……又白乐天云:“泪满罗巾梦未成……”
1 d! Z0 ?% G$ ?+ w( w- B《唐诗选脉会通评林》:徐用吾曰:浅易中有思致。何仲德为富艳体。周珽曰:色衰宠弛,情之常也。红颜未老而恩先断,非有夺爱在中,即为谗妒使然也。闻歌而泪尽,梦不成而坐到明,一腔幽思,谁得知之?怀才未试,贬黜旋及,何以异此!; [  e' \% @- [
《唐人万首绝句选评》:极直致而味不减,所以妙也。' B0 }/ O4 G- f$ s: k9 E: I
《精选评注五朝诗学津梁》:十分幽怨,十分寂寞,禁宫中辄唤奈何。
& n3 p8 g* W/ m) s9 l0 O# ]. b《诗境浅说续编》:作宫词者,多借物以寓悲。此诗独直书其事,四句皆倾怀而诉,而无穷幽怨皆在“坐到明”三字之中。1 i% p$ J7 O. @4 F
《唐人绝句精华》:白诗每喜作快语、尽语,如“红颜”句,皆嫌快,嫌尽,不免刻露。
1 n5 P+ t' Y$ }: I$ \( c
  O* t' E2 y' g8 a6 L

1 ]4 b  C, K! C! D作者简介
# w7 f3 }5 T. F7 m0 c6 i2 A    白居易(772~846),唐代诗人。字乐天,号香山居士。生于河南新郑,其先太原(今属山西)人,后迁下邽(今陕西渭南东北)。贞元进士,授秘书省校书郎。元和年间任左袷遗及左赞善大夫。后因上表请求严缉刺死宰相武元衡的凶手,得罪权贵,贬为江州司马。长庆初年任杭州刺史,宝历初年任苏州刺史,后官至刑部尚书。在文学上,主张“文章合为时而著,歌诗合为事而作”,是新乐府运动的倡导者。其诗语言通俗,人有“诗魔”和“诗王”之称。和元稹并称“元白”,和刘禹锡并称“刘白”。有《白氏长庆集》传世。3 X4 V% J4 |. h. P# i; u% o
3 a! T: }4 O2 R8 j
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-8-13 22:35:28 | 显示全部楼层
本帖最后由 人天合一 于 2016-8-13 22:39 编辑   {$ B4 m9 M1 G

5 s- e. \, o* N3 L, z2 ~# c( b七绝 宫中词作者:朱庆馀
$ h5 F6 _7 S: _: r寂寂花时闭院门,美人相并立琼轩。2 y/ o' k( b+ F- c8 Y
含情欲说宫中事,鹦鹉前头不敢言。
7 v$ w, ~% s, }/ Q' D6 e( V( L
3 E% X2 m. M3 X2 O% I/ m* I8 m* y/ x" v
2 Z( g1 b5 q6 \8 z! ^
作品注释
* E, F! S" H7 h; l$ w& `" h⑴寂寂:寂静无声貌。花时:百花盛开的时节,常指春日。
, P. H0 H* L8 k: A⑵琼轩:对廊台的美称。轩:长廊。. U9 h0 x  a* n* Q- L9 Z( `: c
- ]1 x7 {8 N/ h* _
: o7 v, T- v" x3 X& h
白话译文
* j4 ^& O3 R' j0 e- h  ]" V宫中重门紧闭,花开也觉寂寞。华美窗户之前,美人并肩而立。两眼合情脉脉,想说宫中故事。学舌鹦鹉在前,不敢轻易开口。" a5 {3 f* K. z' m
7 E% ]8 ~- z) R

/ W: D/ M# T5 x文学赏析& r$ t1 z: D2 m/ H' x- B
   《宫中词》是唐代诗人朱庆馀创作的宫怨诗。此诗表达宫女幽禁深宫的苦愁思绪,构思独特,新辟蹊径。一般的宫怨诗主人公是一位孤凄的宫女,这首诗却写两位宫女。诗从写景开篇,以景衬情,以热衬冷。百花盛开的阳春,应是热闹非凡,然而宫门却寂寂锁闭。宫女赏春,本是欢欣乐事,然而久已失宠,感怀无限,心中郁闷,极愿互吐,却恐鹦鹉饶舌,竟不敢言。全诗含蓄蕴藉,在极有情趣中留给人们作种种想象去探索宫女们内心隐秘的天地和痛苦。  ( X0 ~; ^2 o7 x4 P9 U) }
    在一般宫怨诗,特别是以绝句体裁写的宫怨诗里,大多只让一位女主角在极端孤独之中出扬。在这首诗里,却是两位女主角同时出场,相依相并,立在轩前。而就在这样一幅动人的双美图中,诗人以别出心裁的构思,巧妙而曲折地托出了怨情,点出了题旨。( E3 {- ?4 H0 L9 z  H3 ]6 {2 Q
    诗从写景入手。它的首句“寂寂花时闭院门”,既是以景衬情,又是景中见情。就以景衬情而言,它是以春花盛开之景从反面来衬托这首诗所要表达的美人幽怨之情,从而收到王夫之在《诗绎》中所说的“以乐景写哀”、“倍增其哀”的艺术效果。就景中见情而言,它虽然写的是“花时”,却在重门深闭的环境之中,给人以“寂寂”之感,从而在此句中已经把哀情注入了乐景,对景中人的处境和心情已经作了暗示。这样,在第二句中把两位主角引进场时,就只要展示一幅“美人相并立琼轩”的画面,而不必再费笔墨去写她们被关闭在深宫中的凄凉处境和寂寞愁苦的心情了。& A) I1 U* X2 P( d5 p
    看了上半首诗,也许有人会猜测:诗人之所以使双美并立,大概是要让她们互吐衷曲,从她们口中诉出怨情吧。可是,接着看下去,诗人却并没有让这两位女主角开口。从“含情欲说宫中事”这第三句诗中看到的,只是一个含情不吐、欲说还休的场面。而且,所含之情是什么情,欲说之事是什么事,也没有去点破它。也许还会猜测:既然“含情”,既然“欲言”,大概最后总要让她们尽情一吐、畅所欲言。可是,读到终篇,看了“鹦鹉前头不敢言”一句,这才知道:原来这幅双美图始终是一幅无声的画,而这两位画中人之始而欲言,终于无言,既不是因为感情微妙到难以言传,也不是因为事情隐秘到羞于出口,只是有所畏忌而“不敢言”。那么,其所含之情自是怨情,欲言之事决非乐事,就不言而喻了。1 e; F' q( ~! R8 p8 r' [! z
    诗人留下想象空间的还不止以上这些。这首诗还有一个言外不尽之意。它最后说,两位美人之“不敢言”是因为在“鹦鹉前头”。而谁都知道,鹦鹉虽会学舌,并不会告密,其实没有什么可怕。这显然是一个托辞。从这一托辞,自然而然表变现了在这幅以“花时”、“琼轩”、“美人”、“鹦鹉”组成的风光旖旎的画图背后,却是一个罗网密布的恐怖世界,生活在其中的宫人不但被夺去了青春和幸福,就是连说话的自由也没有的。这首别开生面的宫怨诗,表达的正是这样一个重大主题,揭露的正是这样一幕人间悲剧。
* ~* [1 Q) h9 M# ]8 {$ p+ L5 ]
/ X( i2 \. U' T. K  [
' V5 _9 C0 d7 H/ X, S& K4 p7 H历代评价' a  d( Z4 u( o
《批点唐音》:不老成。
% G* a3 q: _6 d, b《唐诗选脉会通评林》:唐汝询曰:美人相并,正宜私语,乃畏鹦鹉而不敢言。花前事,必有不可使外人知者。钟惺曰:纤而深。
7 j! N" j, ^/ T: N《五朝诗善鸣集》:宫词中最新妙者。
: L& R4 S) ~9 J7 R) a/ `0 t8 D7 E  y《载酒园诗话又编》:朱庆余《闺意》:“妆罢低声问失婿,画眉深浅入时无?”《宫词》:“含情欲说宫中事,鹦鹉前头不敢言。”真妙于比拟。《宫词》深妙,更在《闺意》之上。
3 R5 i  P. }( }《说诗晬语》:诗有当时盛称而品不贵者……,朱庆余之“鹦鹉前头不敢言”,此纤小派也。
2 Q1 Z+ Z8 }3 }& A《而庵说唐诗》:好个花时,宫门紧闭,不得君王信息,无以消此岑寂,女伴相逢,两两并立于琼轩之下。相并,好说话些。胸中所含之情,定是长门买赋、昭阳娇妒之事,不可传诸于人口者。正欲提起,而无奈举头见鹦鹉之在前。鹦鹉是能言之鸟,故亦避忌他。此不是言美人谨慎,是言其有苦无道处。庆余之怜美人至矣。4 T4 f3 M* N  D
《唐诗笺注》:此诗可作白圭三复,而宫中忧谗畏讥,寂寞心事,言外味之可见。
. X7 @4 E. n# M  W《精选评注五朝诗学津梁》:意颇机警,寄怨特深。, s' ^6 k) p0 d1 i+ _( V0 r! w
《历代诗法》:鹦鹉能言,即欲防之,聪慧深心如见。: D3 e  {2 s9 r2 \1 A, W
《诗境浅说续编》:此诗善写宫人心事,宜为世所称。凡写宫怨者,皆言独处含愁。此则幸逢采伴,正堪一诉衷情,奈鹦鹉当前,欲言又止……对锁蛾眉,一腔幽怨。宜宫中事秘,世奠能洋矣。' a, @" G1 ?2 P$ x1 y2 a+ K) i# y
《唐人绝句精华》:玩诗意似有所讽。恐鹦鹉泄人言语,鹦鹉当有所指。
8 p! M) H' M4 Y; [+ |6 h
8 s' r+ P- C' W" A9 o, d
3 J" o8 r8 Y! ^! n
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-8-14 19:25:54 | 显示全部楼层
七绝 近试上张水部3 D5 r: \0 L- Y) h8 @
作者:朱庆余8 h0 i2 ~& _2 a3 s/ n- v
洞房昨夜停红烛,待晓堂前拜舅姑。, n" H0 A) c/ I) q3 ?/ f  @
妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无。# f; A0 X: c7 [. \& u4 N) Z* w& \
7 P, W! k$ e' Y/ @8 {  i6 R

( t/ P& r$ [# U6 L

" Y8 }5 w7 W  k3 W7 {6 a9 S词句注释3 @% E! g. F; {( t& k5 Y; D
⑴张籍:唐代诗人。水部:水部司,官署名。隋朝始置,为工部所属四司之一。当时张籍任水部员外郎。6 D4 W: R# C0 W5 Q. f" A$ |: Z+ K
⑵洞房:新婚卧室。停红烛:让红烛通宵点着。停:留置。8 P( s( x; u; ?, M' h
⑶舅姑:公婆。
" G6 t5 q  D) b0 L( Z# f⑷深浅:浓淡。入时无:是否时髦。这里借喻文章是否合适。
. |! S+ n2 m" W
- q- j! f8 ~( {7 ?* e白话译文
- b5 h# d, r/ l$ k% I0 F韵译
+ y( A  g# Z/ I: v# z9 G( H. c洞房里昨夜花烛彻夜通明,等待拂晓拜公婆讨个好评。
& n- E$ Y6 y! w7 m打扮好了轻轻问丈夫一声:我的眉画得浓淡可合时兴?. y! A; \( _5 {- n2 K9 Y* r
散译) `* a8 B- A  K
洞房里,昨天夜里留着的红烛一夜没熄;新媳妇等待天亮到堂前去拜见公婆。她梳妆打扮完低声问丈夫:我描画的眉毛,颜色深浅是否合宜?
( B  @2 d( ]/ s- G- x& e& E- P( U
/ R7 U8 z2 `2 J5 Y( e1 X8 x
- W5 V. t3 ?( U0 [
创作背景0 ^! C$ l6 \1 v8 H; w
此诗为宝历(唐敬宗年号,825—827)年间朱庆馀参加进士考试前夕所作。唐代士子在参加进士考试前,时兴“行卷”,即把自己的诗篇呈给名人,以希求其称扬和介绍于主持考试的礼部侍郎。朱庆馀此诗投赠的对象,是时任水部郎中的张籍。张籍当时以擅长文学而又乐于提拔后进与韩愈齐名。朱庆馀平日向他行卷,已经得到他的赏识,临到要考试了,还怕自己的作品不一定符合主考的要求,因此写下此诗,看看是否投合主考官的心意。此诗便是行卷之作。7 [( L: U$ W4 Z
; @2 [7 B. Q$ L7 x2 \, I* x3 x
6 a4 a4 A% P1 w2 j% |
' ]* X0 `6 d$ A4 |' x9 E
赏析
$ q! [! ~* i# J- G: a. y8 N8 r) V    《近试上张籍水部》是唐代诗人朱庆馀创作的一首七言绝句。这是一首在应进士科举前所作的呈现给张籍的行卷诗。前两句渲染典型新婚洞房环境并写新娘一丝不苟地梳妆打扮。后两句写新娘不知自己的打扮能否讨得公婆的欢心,担心地问丈夫她所画的眉毛是否合宜。此诗以新妇自比,以新郎比张籍,以公婆比主考官,借以征求张籍的意见。全诗选材新颖,视角独特,以“入时无”三字为灵魂,将自己能否踏上仕途与新妇紧张不安的心绪作比,寓意自明,令人惊叹。
9 c* {' F- Z* r; n& L0 }
/ A; m( K) ^6 C( t! p* d

  U( {% h6 N: d2 U$ X/ m    以夫妻或男女爱情关系比拟君臣以及朋友、师生等其他社会关系,乃是中国古典诗歌中从《楚辞》就开始出现并在其后得到发展的一种传统表现手法。此诗也是用这种手法写的。- d' k$ J1 Y' O7 I/ o
    “近试上张水部”这个标题可以帮助读者明白诗的作意,唐代应进士科举的士子有向名人行卷的风气。临到要考试了,朱庆馀怕自己的作品不一定符合主考的要求,因此以新妇自比,以新郎比张籍,以公婆比主考,写下了这首诗,征求张籍的意见。
6 g0 F) P$ o& O. T9 p- Y    古代风俗,头一天晚上结婚,第二天清早新妇才拜见公婆。此诗描写的重点,乃是她去拜见之前的心理状态。首句写成婚。洞房,这里指新房。停,安置。停红烛,即让红烛点着,通夜不灭。次句写拜见。由于拜见是一件大事,所以她一早就起了床,在红烛光照中妆扮,等待天亮,好去堂前行礼。这时,她心里不免有点嘀咕,自己的打扮是不是很时髦呢?也就是,能不能讨公婆的喜欢呢?因此,后半便接写她基于这种心情而产生的言行。在用心梳好妆,画好眉之后,还是觉得没有把握,只好问一问身边丈夫的意见了。由于是新娘子,当然带点羞涩,而且,这种想法也不好大声说出,让旁人听到,于是这低声一问,便成为极其合情合理的了。这种写法真是精雕细琢,刻画入微。
  m3 G8 |; |4 g" @6 L/ q* d    仅仅作为“闺意”,这首诗已经是非常完整、优美动人的了,然而作者的本意,在于表达自己作为一名应试举子,在面临关系到自己政治前途的一场考试时所特有的不安和期待。应进士科举,对于当时的知识分子来说,乃是和女孩儿出嫁一样的终身大事。如果考取了,就有非常广阔的前途,反之,就可能蹭蹬一辈子。这也正如一个女子嫁到人家,如果得到丈夫和公婆的喜爱,她的地位就稳定了,处境就顺当了,否则,日子就很不好过。诗人的比拟来源于现实的社会生活,在当时的历史条件之下,很有典型性。即使如今看来,读者也不能不对他这种一箭双雕的技巧感到惊叹。) w3 z" P9 B. e+ V* e
    朱庆馀呈献的这首诗获得了张籍明确的回答。在《酬朱庆馀》中,他写道:( a+ T/ J( S+ x
“越女新妆出镜心,自知明艳更沉吟。4 L3 x* z5 G- @
齐纨未足时人贵,一曲菱歌敌万金。”* M  y4 x4 d) h( K3 }. i9 A
    由于朱的赠诗用比体写成,所以张的答诗也是如此。在这首诗中,他将朱庆馀比作一位采菱姑娘,相貌既美,歌喉又好,因此,必然受到人们的赞赏,暗示他不必为这次考试担心。
" v! S7 J& b- R2 j) c/ H# X    首句写这位姑娘的身分和容貌。她是越州的一位采菱姑娘。这时,她刚刚打扮好,出现在镜湖的湖心,边采菱边唱着歌。次句写她的心情。她当然知道自己长得美艳,光彩照人。但因为爱好的心情过分了,却又沉吟起来。(沉吟,本是沉思吟味之意,引申为暗自忖度、思谋。)朱庆馀是越州(今浙江省绍兴市)人,越州多出美女,镜湖则是其地的名胜。所以张籍将他比为越女,而且出现于镜心。这两句是回答朱诗中的后两句,“新妆”与“画眉”相对,“更沉吟”与“入时无”相对。全诗以“入时无”三字为灵魂。新娘打扮得入不入时,能否讨得公婆欢心,最好先问问新郎,如此精心设问寓意自明,令人惊叹。 后半进一步肯定她的才艺出众,说:虽然有许多其他姑娘,身上穿的是齐地(今山东省)出产的贵重丝绸制成的衣服,可是那并不值得人们的看重,反之,这位采菱姑娘的一串珠喉,才真抵得上一万金哩。这是进一步打消朱庆馀“入时无”的顾虑,所以特别以“时人”与之相对。朱的赠诗写得好,张也答得妙,文人相重,酬答俱妙,可谓珠联璧合,千年来传为诗坛佳话。
* N  b- H7 F3 y8 z1 T0 ^3 C, l: v; K# E5 }

7 l2 A) ~7 B3 A% ~1 y6 ?名家评价
  l9 z0 I6 `( @宋·刘克庄《后村诗话》:肚称朱庆馀“妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无”之句,却不入选,岂嫌其自鬻耶?放翁云:“谁言田家不入时?小姑画得城中眉。”比庆馀尤工。8 ?! f: t6 o4 H0 X  K4 W- w
明·周珽《唐诗选脉会通评林》:此诗不言美丽,而味其词意,非绝色第一,不足以当之。后二句,审时证己,敛德避妒,可谓善藏其用。与王仲初“三日入厨下,携手作羹汤。未谙姑食性,先遣小姑尝”,一不恃才妄作,一不敢轻试违时,俱有元限深意。5 Y! H3 E% T& R/ w& Y2 L; \
清·史承豫《唐贤小三昧集》:托喻既深,何嫌近亵!, F3 `* c6 G  P* p
近代·刘永济《唐人绝句精华》:此托之新妇见舅姑,以比举子见考官。籍有酬朱庆馀诗曰:“越女新妆出镜心······”其称许特甚,可见古人爱士之心。
8 p0 e9 H8 Y, M0 J. c* S/ w' e' n
" ~. g$ T5 N% [8 ^3 f/ d

* f" Y; o8 @- P# i作者简介
( Q5 `0 M6 \% v6 A/ [    朱庆馀,唐代诗人。闽中(今福建)人。一作越州(治今浙江绍兴)人。宝历进士,秘书省校书郎,其诗辞意清新,描写细致,为张籍所赏识。有《朱庆馀诗集》。
, c& W* I/ w* h' M9 b/ {- q1 w* U, ^8 m7 }! U; Q7 y- x6 F
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-8-15 18:50:58 | 显示全部楼层
七绝 逢入京使
2 D/ Z0 l, K6 P1 `" m: E作者: 岑参
$ j1 x% b/ l1 R" Z1 N, f% R故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。
" \! L- \% T  c9 |: T3 e马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。. A9 i$ j  k0 G  v: H

7 b; p! T6 S- B5 t$ {1 ^0 _3 U2 a, ^% t) N# g, k) e& k

. P+ |6 T& h: [1 N: ]" J& V, ?注释7 H4 ]% G$ a) `  |- ^, x
⑴入京使:进京的使者。
0 d* |  ?, I5 ?9 U7 X1 K⑵故园:指长安和自己在长安的家。漫漫:形容路途十分遥远。; O3 u% M: ?& A" ~% p
⑶龙钟:涕泪淋漓的样子。卞和《退怨之歌》:“空山歔欷泪龙钟。”这里是沾湿的意思。
' d# \% H* X/ y9 r⑷凭:托,烦,请。传语:捎口信。+ M. J; I5 o% b. Y

( ]& w0 ~, q3 }4 ^- e7 w$ [3 c. o) o* o; \. t2 }4 l" S
" @; G5 c3 W1 B7 o
译文1
! b* [/ F( ]# M) x6 N1 U3 g# k回头东望故园千里,路途遥远迷漫;
: C/ f7 b4 v8 ]9 t* r满面龙钟两袖淋漓,涕泪依然不干。
3 Y! k( w, I4 R3 j% G/ q3 z途中与君马上邂逅,修书却无纸笔;0 l9 F! o8 Q/ W% Q, I: n
唯有托你捎个口信,回家报个平安。* a6 Y. C3 X& @6 F1 ~4 }, |

9 M& }$ b( R& ^: V/ t: m% D* s- c6 I

6 r$ [/ ]3 {4 L# J4 j+ l' E

  t2 [! `) E( `7 S译文28 u/ r! t4 Z: c4 {
向东遥望长安家园路途遥远,思想的泪沾湿双袖模糊面容。! k) \2 q: `% L2 g
在马上匆匆相逢没有纸和笔,只托你给我的家人报个平安。; i. b* X: A7 v2 W0 s& o  e
/ |5 N" d8 P- e  ]' A( @. r$ U

  s& S4 Q* n! ^. y0 @  U, M; j
, c. _! w: @8 V9 G4 W- t
创作背景
! G0 C- \* x7 F    根据刘开扬《岑参诗集编年笺注·岑参年谱》,此诗作于公元749年(天宝八载)诗人赴安西(今新疆维吾尔自治区库车县)上任途中。这是岑参第一次远赴西域,充安西节度使高仙芝幕府书记。此时诗人34岁,前半生功名不如意,无奈之下,出塞任职。他告别了在长安的妻子,跃马踏上漫漫征途,西出阳关,奔赴安西。0 Z3 g' V9 I+ r, P3 a
    岑参也不知走了多少天,就在通西域的大路上,他忽地迎面碰见一个老相识。立马而谈,互叙寒温,知道对方要返京述职,不免有些感伤,同时想到请他捎封家信回长安去安慰家人,报个平安。此诗就描写了这一情景。
+ J  c* i: r' H5 C  N  ]% K1 X/ w4 w9 f7 N/ d+ p# P
% a! r! l+ k1 A. _

+ q0 t0 x( U3 B  m2 M7 j/ u赏析+ A, V+ b$ Y/ w9 d, C3 ?
    这首诗是写诗人在西行途中,偶遇前往长安的东行使者,勾起了诗人无限的思乡情绪,也表达了诗人欲建功立业而开阔豪迈、乐观放达的胸襟。旅途的颠沛流离,思乡的肝肠寸断,在诗中得到了深刻的揭示。
) P9 A# w% i2 E0 _8 ~; `3 i) P    “故园东望路漫漫”,写的是眼前的实际感受。诗人已经离开“故园”多日,正行进在去往西域的途中,回望东边的家乡长安城当然是漫漫长路,思念之情不免袭上心头,乡愁难收。“故园”,指的是在长安的家。“东望”是点明长安的位置。
& L; d) {6 D/ }“双袖龙钟泪不干”,意思是说思乡之泪怎么也擦不干,以至于把两支袖子都擦湿了,可眼泪就是止不住。这句运用了夸张的修辞手法表现思念亲人之情,也为下文写捎书回家“报平安”做了一个很高的铺垫。
; A+ z. V: L! Y2 a( d+ J: {+ @    “马上相逢无纸笔,凭君传语报平安”,这两句是写遇到入京使者时欲捎书回家报平安又苦于没有纸笔的情形,完全是马上相逢行者匆匆的口气,写得十分传神。“逢”字点出了题目,在赶赴安西的途中,遇到作为入京使者的故人,彼此都鞍马倥偬,交臂而过,一个继续西行,一个东归长安,而自己的妻子也正在长安,正好托故人带封平安家信回去,可偏偏又无纸笔,也顾不上写信了,只好托故人带个口信,“凭君传语报平安”吧。这最后一句诗,处理得很简单,收束得很干净利落,但简净之中寄寓着诗人的一片深情,寄至味于淡薄,颇有韵味。岑参此行是抱着“功名只向马上取”的雄心的,此时,心情是复杂的。他一方面有对帝京、故园相思眷恋的柔情,一方面也表现了诗人渴望建功立业的豪迈胸襟,柔情与豪情交织相融,感人至深。1 D( O. u. C6 \- b/ {/ B
    这首诗语言朴素自然,充满了浓郁边塞生活气息,既有生活情趣,又有人情味,清新明快,余味深长,不加雕琢,信口而成,而又感情真挚。诗人善于把许多人心头所想、口里要说的话,用艺术手法加以提炼和概括,使之具有典型的意义。在平易之中而又显出丰富的韵味,自能深入人心,历久不忘。岑参这首诗,正是有这一特色。6 e( T4 r( Y! z4 k

5 S8 X  P: p- u$ g$ a' q5 d. u8 d9 t0 |3 s+ a! ^& k

# A( a2 p- X: \/ n8 }% f名家点评
- p& e$ R, \( o0 H钟惺评此诗:“只是真。”谭元春曰:“人人有此事,从来不曾写出,后人蹈袭不得。所以可久。”(《唐诗归》卷十三)
8 A; P6 y7 x( O/ f  u& V  U: H7 _唐汝询评曰:“叙事真切,自是客中绝唱。”(《唐诗解》)
; w$ N6 ^6 M" ?2 `. \$ J4 {徐增评曰:“‘马上相逢无纸笔’,此句人人道好,惟在玉关故妙,若在近处则不为妙矣。”(《而庵说唐诗》)
4 `6 `! v" J( C. @  U7 W* _吴昌棋评:“其情惨矣,乃不报客况而报平安,含蓄有味。”(《删订唐诗解》)
+ @& s8 X& o) ~: ]+ ?: H5 J* j. G* K刘熙载评:“诗能于易处见工,便觉亲切有味。”(《艺概·诗概》)$ D6 J5 h1 ]  C' ~* |( w" `. K4 z
沈德潜评:“人人胸臆中语,却成绝唱。”(《唐诗别裁集》卷十九)1 w9 l5 k) {, t' u  t# U7 P3 x# A
; i5 Z* Q7 `' Q: {6 g  T: L+ n

& \$ T5 R/ ~2 \3 a' S& \9 D' m- t作者简介
5 `- m( R* }8 D( w- V2 J    岑参(715~770),唐代诗人。荆州江陵(今属湖北)人。出身于官僚家庭,但父亲早死,家道衰落。他自幼从兄受书,遍读经史。二十岁至长安,求仕不成,奔走京洛,北游河朔。三十岁举进士,授兵曹参军。天宝(742~756)年间,两度出塞,居边塞六年,颇有雄心壮志。安史乱后回朝,由杜甫等推荐任右补阙,转起居舍人等职,官至嘉州刺史,世称岑嘉州。后罢官,客死成都旅舍。与高适并称“高岑”,同为盛唐边塞诗派的代表。其诗题材广泛。有《岑嘉州诗集》。
! B5 L# N; k' ?& k
3 L5 M; t5 s  ?$ V, V
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-8-16 19:59:55 | 显示全部楼层
七绝 黄鹤楼送孟浩然之广陵, h* c4 Q0 m6 y# p
作者:李白
1 L$ h- N; G4 d6 H( M故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
; j; c: |8 {* f$ D% F孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。4 l7 ]5 m4 j+ O3 t# k2 m
0 V6 R+ X/ `" G% o- I) D6 B! ?
2 R# Q6 b! e( f! I* V  N2 B
- s5 D$ r) e6 ?' i7 R# C5 D! a
注释
/ h; ^7 R9 O* l# j+ F" V% S, s$ J' S' m  黄鹤楼:中国著名的名胜古迹,故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄鹄矶上,传说三国时期的费祎在此登仙乘黄鹤而去,故称黄鹤楼。原楼已毁,最新一次修葺黄鹤楼,峻工于1985年。孟浩然:李白的好朋友。之:到达。广陵:即扬州。
# `; f! |2 `, K/ p. k  故人:老朋友,这里指孟浩然。其年龄比李白大,在诗坛上享有盛名。李白对他很敬佩,彼此感情深厚,因此称之为“故人”。 4 i0 ]( z" N) v7 R
  烟花: 形容柳絮如烟,鲜花似锦的春天景物。下:顺流向下而行。 ( p+ x4 r" e7 |$ K
  碧空尽:在碧蓝的天际消失。尽:没了,消失了。
9 O* C; c, |' B2 G; k  碧空:一作“碧山”。陆游的《 入蜀记》云:“八月二十八日访黄鹤楼故址,太白登此楼送孟浩然诗云:‘孤帆远映碧山尽,惟见长江天际流。’盖帆樯映远,山尤可观,非江行久不能知也。”
: y* }( H6 }; _* H8 O  唯见:只看见。天际流:流向天边。天际:天边。
" q8 ?* ~# }: Y* ?  辞:辞别。
" l. W! x& S6 E8 m: y3 R! P- b/ ^/ I译文
( J" l# |( s5 [5 `8 j( X' C  老朋友在黄鹤楼与我辞别,在鲜花烂漫的三月去往扬州。孤帆的影子远去,在碧空中消逝,只看见浩浩荡荡的长江向天边流去。, n8 g# I7 t* `. {* S9 |' q" K

  \. |- p5 ^" E* B' n4 z# N" t9 s6 v# G$ f+ L. {* D4 m6 p

4 O8 N% c" J; ?+ ]+ X4 R创作背景0 j8 N% j8 _; B$ V$ f( G0 ^( Q: r
创作背景编辑# A) ~: d9 _( X$ M( ?+ M2 g6 q: v2 C  z
    《黄鹤楼送孟浩然之广陵》是李白出蜀壮游期间的作品。李白是一位热爱自然、喜欢交友的诗人,他“一生好入名山游”,在漫游和飘泊中走完了自己的一生,足迹遍布中原内外,留下了许多歌咏自然美、歌颂友情的作品。
2 w$ P9 S/ K# I  a+ A    唐玄宗开元十五年(727年),李白东游归来,至湖北安陆,年已二十七岁。他在安陆住了有十年之久,不过很多时候都是以诗酒会友,在外游历,用他自己的话说就是“酒隐安陆,蹉跎十年”。也就是寓居安陆期间,李白结识了长他十二岁的孟浩然。孟浩然对李白非常赞赏,两人很快成了挚友。开元十八年(730年)三月,李白得知孟浩然要去广陵(今江苏扬州),便托人带信,约孟浩然在江夏(今武汉市武昌区)相会。几天后,孟浩然乘船东下,李白亲自送到江边。送别时写下了这首《黄鹤楼送孟浩然之广陵》。
0 O5 ^1 t0 ]* |; q& x+ G  P( _3 H" q5 l- Q: G. g% V

$ l2 }& _  W- K) M  r! c, \+ C

* ]% H+ C$ t6 z1 E, ?赏析0 d5 a- Q4 y) s/ ]
    《黄鹤楼送孟浩然之广陵》是唐代伟大诗人李白的名篇之一。这是一首送别诗,寓离情于写景。首句点出送别的地点:一代名胜黄鹤楼;二句写送别的时间与去向:“烟花三月”的春色和东南形胜的“扬州”;三、四句,写送别的场景:目送孤帆远去;只留一江春水。诗作以绚丽斑驳的烟花春色和浩瀚无边的长江为背景,极尽渲染之能事,绘出了一幅意境开阔、情丝不绝、色彩明快、风流倜傥的诗人送别画。此诗虽为惜别之作,却写得飘逸灵动,情深而不滞,意永而不悲,辞美而不浮,韵远而不虚。" L# {- B4 N  }1 K$ F- W
    这首送别诗有它特殊的感情色调。它不同于王勃《送杜少府之任蜀川》那种少年刚肠的离别,也不同于王维《渭城曲》那种深情体贴的离别。这首诗,表现的是一种充满诗意的离别。其之所以如此,是因为这是两位风流潇洒的诗人的离别,还因为这次离别跟一个繁华的时代、繁华的季节、繁华的地区相联系,在愉快的分手中还带着诗人李白的向往,这就使得这次离别有着无比的诗意。
4 C- ?( {, g4 o" S$ {( P& h    李白与孟浩然的交往,是在他刚出四川不久,正当年轻快意的时候,他眼里的世界,还几乎像黄金一般美好。比李白大十多岁的孟浩然,这时已经诗名满天下。他给李白的印象是陶醉在山水之间,自由而愉快,所以李白在《赠孟浩然》诗中说:“吾爱孟夫子,风流天下闻。红颜弃轩冕,白首卧松云。”这次离别正是开元盛世,太平而又繁荣,季节是烟花三月、春意最浓的时候,从黄鹤楼顺着长江而下,这一路都是繁花似锦。李白是那样一个浪漫、爱好游览的人,所以这次离别完全是在很浓郁的畅想曲和抒情诗的气氛里进行的。李白心里没有什么忧伤和不愉快,相反地认为孟浩然这趟旅行快乐得很,他向往扬州地区,又向往孟浩然,所以一边送别,一边心也就跟着飞翔,胸中有无穷的诗意随着江水荡漾。在一片美景之中送别友人,真是别有一番滋味在心头,美景令人悦目,送别却令人伤怀,以景见情,含蓄深厚,有如弦外之音,达到使人神往,低徊遐想的艺术效果。0 U$ v% M. ?6 n, s9 ~2 T% c
    “故人西辞黄鹤楼”,这一句不光是为了点题,更因为黄鹤楼是天下名胜,可能是两位诗人经常流连聚会之所。因此一提到黄鹤楼,就带出种种与此处有关的富于诗意的生活内容。而黄鹤楼本身,又是传说仙人飞上天空去的地方,这和李白心目中这次孟浩然愉快地去广陵,又构成一种联想,增加了那种愉快的、畅想曲的气氛。2 \) u( Z& p9 |* C
    “烟花三月下扬州”,在“三月”上加“烟花”二字,把送别环境中那种诗的气氛涂抹得尤为浓郁。烟花,指烟雾迷蒙,繁花似锦。给读者的感觉绝不是一片地、一朵花,而是看不尽、看不透的大片阳春烟景。三月是烟花之时,而开元时代繁华的长江下游,又正是烟花之地。“烟花三月”,不仅再现了那暮春时节、繁华之地的迷人景色,而且也透露了时代气氛。此句意境优美,文字绮丽,清人孙洙誉为“千古丽句”。 李白渴望去扬州之情溢于言表。
3 X# O$ ]- j* Q' j, x  D- Y( \    “孤帆远影碧空尽,惟见长江天际流。”诗的后两句看起来似乎是写景,但在写景中包含着一个充满诗意的细节。“孤帆远影碧空尽”李白一直把朋友送上船,船已经扬帆而去,而他还在江边目送远去的风帆。李白的目光望着帆影,一直看到帆影逐渐模糊,消失在碧空的尽头,可见目送时间之长。帆影已经消逝了,然而李白还在翘首凝望,这才注意到一江春水,在浩浩荡荡地流向远远的水天交接之处。- u8 O, q+ p: j; M; N& _
    “惟见长江天际流”,是眼前景象,又不单纯是写景。李白对朋友的一片深情,李白的向往,正体现在这富有诗意的神驰目注之中。诗人的心潮起伏,正像滚滚东去的一江春水。总之,这一场极富诗意的、两位风流潇洒的诗人的离别,对李白来说,又是带着一片向往之情的离别,被诗人用绚烂的阳春三月的景色,将放舟长江的宽阔画面,将目送孤帆远影的细节,极为传神地表现出来。
( b7 W( _2 ^* D( z+ f; O2 q$ o( B
0 [2 p. W9 [. I! c, t
名家点评) U' Y* b/ M$ T$ u
陆游《入蜀记》卷五:八月二十八日访黄鹤楼故址,太白登此楼送孟浩然诗云:“孤帆远映碧山尽,唯见长江天际流。”盖帆樯映远,山尤可观,非江行久不能知也。
2 K2 Q9 u4 f  o) S《唐诗正声》:燕公(张说)《送梁六》之作,直以落句见情,便不能与青莲此诗争雄。8 D; r' T2 K) ?% k
《唐诗绝句类选》:末二句写别时怅望之景,而情在其中。
$ y& {$ a$ s/ W5 ]0 u; m# f9 ?《唐诗直解》:更不说在人上,妙,妙。
3 c" h; a+ ~9 C" o. l& w& u5 x/ V《唐诗解》:“黄鹤”分别之地,“扬州”所往之乡,“烟花”叙别之景,“三月”纪别之时。帆影尽,则目力已极;江水长,则离思无涯。怅望之情,俱在言外。
9 r6 d. B- A; a# c' q5 \' q《汇编唐诗十集》:唐云:说“孤帆”即是说人。; {) o6 W3 t$ B; h3 f% e
《唐诗选脉会通评林》:陈继儒曰:送别诗之祖,情意悠渺,可想不可说。
  M2 h8 Q9 z: g《唐诗摘钞》:不见帆影,惟见长江,怅别之情,尽在言外。4 B: U% |) `3 |+ l& P  A
《增订唐诗摘钞》:“烟花三月”四字,插入轻婉;“三月”时也,“烟花”景也。第三句只接写“辞”字、“下”字。
, B5 I. v$ }" D+ D: s& H《而庵说唐诗》:有神理在内。诗中用字须板,用意须活。板则不可移动,活则不可捉摸也。* N/ J+ l. W9 s( t
《唐宋诗醇》:语近情遥,有“手挥五弦,目送飞鸿”之妙。: I0 J( X0 l' N* y  X4 |" O" a
《网师园唐诗笺》:语近情遥(末二句下)。# E, H& c1 \& |, e1 D
《唐诗选胜直解》:首二句将题面说明,后一句写景,而送别之意已见言表。孤帆远影,以目送也;长江天际,以心送也。极浅极深,极淡极浓,真仙笔也。
; e' _2 F4 g+ s0 Q《唐人万首绝句选评》:不必作苦语,此等语如朝阳鸣风。! X9 `. F9 ^, I1 }6 G! L/ K$ @
《唐诗三百首》:陈婉俊补注:千古丽句(“烟花三月”句下)。& v8 F; T# w% H& `0 M
《诗境浅说续编》:送行之作夥矣,莫不有南浦销魂之意。太白与襄阳,皆一代才人,而兼密友,其送行宜累笺不尽。乃此诗首二句仅言自武昌至扬州。后二句叙别意,言天末孤帆,江流无际,止寥寥十四字,似无甚深意者。盖此诗作于别后,襄阳此行,江程迢递,太白临江送别,直望至帆影向空而尽,惟见浩荡江流,接天无际,尚怅望依依,帆影尽而离心不尽。十四字中,正复深情无限,曹子建所谓“爱至望苦深”也。
  b" ]; h/ H: ?& E) {, g《唐诗绝句精华》:善写情者不贵质言,但将别时景象有感于心者写出,即可使诵其诗者发生同感也。
1 `8 w7 u( Q+ y" \8 m3 k0 M: \9 H6 G+ S# k6 I* f

' u. a  @# T7 q9 a( \作者简介7 {/ O& C; I' t- _  Y3 a
    李白(701~762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷。
! v; n  P- t9 F3 W1 Y0 \5 [0 M9 \, v2 m
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-8-17 18:30:55 | 显示全部楼层
七绝 早发白帝城( X% E1 [% E2 L4 {4 S4 k1 o5 E

0 T, o, Z* z+ L$ s作者:李白
5 t- j7 X  _& ], n# u2 Q朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
" U  x$ e- A9 h. c- l6 u两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。2 U5 a& ~6 D9 Y( v
  h, F& x9 n* B( T

; ]. B6 p! [: v6 d" T# b* L注释4 B7 C+ m. m! {0 v1 j
⑴发:启程。白帝城:故址在今重庆市奉节县白帝山上。杨齐贤注:“白帝城,公孙述所筑。初,公孙述至鱼复,有白龙出井中,自以承汉土运,故称白帝,改鱼复为白帝城。”王琦注:“白帝城,在夔州奉节县,与巫山相近。所谓彩云,正指巫山之云也。”6 s0 X3 }" r7 Z+ T+ y) l
⑵朝:早晨。辞:告别。彩云间:因白帝城在白帝山上,地势高耸,从山下江中仰望,仿佛耸入云间。白帝:今四川省奉节县东白帝山,山上有白帝城,位于长江上游。
3 s* Z) U% J, a8 j7 t: h5 w5 t⑶江陵:今湖北荆州市。从白帝城到江陵约一千二百里,其间包括七百里三峡。郦道元《三峡》:“自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠障,隐天蔽日,自非亭午时分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿溯(或泝)阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百时里,虽乘奔御风,不以疾也。春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘(或巚)多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。清荣峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异。空谷传响,哀啭久绝。故渔者歌曰:‘巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。’”一日还:一天就可以到达;还:归;返回。! R+ B5 u9 m) ~
⑷猿:猿猴。啼:鸣、叫。住:停息。, Q7 z7 Y& x  M
⑸万重山:层层叠叠的山,形容有许多。
! g& @5 w$ ?# Y% V* A8 ]9 U! T+ `
+ `. K3 I+ B: ]) n白话译文  s7 R) W+ P8 D) ~* N7 x
清晨我告别高入云霄的白帝城;江陵远在千里船行只一日时间。
# i: F( n0 `. [$ Y: h; c3 `; Y- ], G两岸猿声还在耳边不停地啼叫;不知不觉轻舟已穿过万重青山。
- ]+ n; g* s+ [, k8 j
$ _9 f9 V" Q% p/ R. d, v1 l* w* b  L( {5 \" ?) ?0 b
创作背景1 b9 @+ J5 e6 N0 l! Z# r7 \
    唐肃宗乾元二年(759年)春天,李白因永王李璘案,流放夜郎,取道四川赶赴被贬谪的地方。行至白帝城的时候,忽然收到赦免的消息,惊喜交加,随即乘舟东下江陵。此诗即回舟抵江陵时所作,所以诗题一作《下江陵》。' Y& [* |# W. y* J$ s; o
    前人曾认为这首诗是李白青年出蜀时所作。然而根据“千里江陵一日还”的诗意,李白曾从江陵上三峡,因此,这首诗应当是他返还时所作。+ i* W: Z* q+ `  o/ _# v5 K
/ ?; j+ d" p! T
# M) t: u7 r: L1 e4 m
赏析
( _- i# J1 T9 G( E    《早发白帝城》是唐代伟大诗人李白在流放途中遇赦返回时所创作的一首七绝,是李白诗作中流传最广的名篇之一。唐肃宗乾元二年(759),诗人流放夜郎,行至白帝遇赦,乘舟东还江陵时而作此诗。诗意在描摹自白帝至江陵一段长江,水急流速,舟行若飞的情况。首句写白帝城之高;二句写江陵路遥,舟行迅速;三句以山影猿声烘托行舟飞进;四句写行舟轻如无物,点明水势如泻。诗人是把遇赦后愉快的心情和江山的壮丽多姿、顺水行舟的流畅轻快融为一体来表达的。全诗无不夸张和奇想,写得流丽飘逸,惊世骇俗,但又不假雕琢,随心所欲,自然天成。明人杨慎赞曰:“惊风雨而泣鬼神矣!”
) P8 @1 P6 a4 g    首句“彩云间”三字,描写白帝城地势之高,为全篇描写下水船走得快这一动态蓄势。“彩云间”的“间”字当作隔断之意,诗人回望云霞之上的白帝城,以前的种种恍如隔世。一说形容白帝城之高,水行船速全在落差。如果不写白帝城之高,则无法体现出长江上下游之间斜度差距之大。白帝城地势高入云霄,于是下面几句中写舟行的迅捷、行期的短暂、耳(猿声)目(万重山)的不暇迎送,才一一有着落。“彩云间”也是写早晨景色,显示出从晦暝转为光明的大好气象,而诗人便在这曙光初灿的时刻,怀着兴奋的心情匆匆告别白帝城。/ m, [3 {$ e- P8 @/ x: f
    第二句的“千里”和“一日”,以空间之远与时间之短作悬殊对比。这里,巧妙的地方在于那个“还”字上。“还”,归来的意思。它不仅表现出诗 人“一日”而行“千里”的痛快,也隐隐透露出遇赦的喜悦。江陵本非李白的家乡,而“还”字却亲切得如同回乡一样。一个“还”字,暗处传神,值得读者细细玩味。  ~/ j. ^% R) ]" u1 N& H3 ~
    第三句的境界更为神妙。古时长江三峡,“常有高猿长啸”。诗人说“啼不住”,是因为他乘坐飞快的轻舟行驶在长江上,耳听两岸的猿啼声,又看见两旁的山影,猿啼声不止一处,山影也不止一处,由于舟行人速,使得啼声和山影在耳目之间成为“浑然一片”,这就是李白在出峡时为猿声山影所感受的情景。身在这如脱弦之箭、顺流直下的船上,诗人感到十分畅快和兴奋。清代桂馥称赞:“妙在第三句,能使通首精神飞越。”(《札朴》)
: Z4 @: Q6 w! J$ f- R; N- j    瞬息之间,“轻舟”已过“万重山”。为了形容船快,诗人除了用猿声山影来烘托,还给船的本身添上了一个“轻”字。直说船快,那便显得笨拙;而这个“轻”字,却别有一番意蕴。三峡水急滩险,诗人溯流而上时,不仅觉得船重,而且心情更为滞重,“三朝上黄牛,三暮行太迟。三朝又三暮,不觉鬓成丝”(《上三峡》)。如今顺流而下,行船轻如无物,船的快速读者可想而知。而“危乎高哉”的“万重山”一过,轻舟进入坦途,诗人历尽艰险、进入康庄旅途的快感,也自然而然地表现出来了。这最后两句,既是写景,又是比兴,既是个人心情的表达,又是人生经验的总结,因物兴感,精妙无伦。8 K; D" b# i- L. A# O
    全诗给人一种锋棱挺拔、空灵飞动之感。然而只看这首诗的气势的豪爽,笔姿的骏利,还不能完备地理解全诗。全诗洋溢的是诗人经过艰难岁月之后突然迸发的一种激情,所以在雄峻和迅疾中,又有豪情和欢悦。快船快意,给读者留下了广阔的想象余地。为了表达畅快的心情,诗人还特意用上平“删”韵的“间”、“还”、“山”来作韵脚,使全诗显得格外悠扬、轻快,回味悠长。9 p6 A1 {5 V  K) e
$ N1 H$ i( l* L
名家点评6 C4 {, p+ {% D2 E/ l) K' Y
《批点唐诗正声》:
1 _& D0 m: }- X2 \& r亦有作者,无此声调。此飘逸。
" x5 @9 R; O3 v0 {) l《增订评注唐诗正声》:; H1 ]  Z- @7 r: b: m$ c1 ^
郭云:“已过”二字,便见瞬息千里,点入猿声,妙,妙。
" E5 d4 \  z- Y7 W1 _《升庵诗话》:
9 ^* o" t% x- @; v3 u盛弘之《荆州记》“巫峡江水之迅”云:“朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。”杜子美诗:“朝发白帝暮江陵,顷来目击信有征。”李太白“朝辞白帝彩云间……”虽同用盛弘之语,而优劣自别。今人谓李、杜不可以优劣论,此语亦太愦愦。白帝至江陵,春水盛时,行舟朝发夕至,云飞鸟逝,不是过也。太白述之为韵语,惊风雨而泣鬼神矣。7 g5 Y" T: U% t8 ]
《唐诗训解》:
" ^% ]! v& A, j+ _) \) D* e( g: n, u笔势迅如下峡。. k- @; |7 x- a! O
《唐诗选脉会通评林》:
2 a  y9 {2 {+ z* ^周敬曰:脱洒流利,非实历此境说不出。焦竑曰:盛弘之谓白帝至江陵其远,春水盛时行舟,朝发暮至。太白述之为韵语,惊风雨而泣鬼神矣。
% H% ]4 C. ^. _; c/ m) C《唐风怀》:
! w# p( B, M' {- v0 E汉仪曰:境之所到,笔即追之,有声有情,腕疑神助,此真天才也。
' F; y: w$ R* ]' V% r, [《唐诗归》:9 k" K. b0 g7 q* M+ |6 w
谭云:忽然,写得出。
! i# O+ A+ B# x' Y0 j6 T《唐诗归折衷》:
" N9 P3 T' Y9 i9 r吴敬大云:只为第二句下注脚耳,然有意境可想(末一句下)。
2 e8 M  R" d  w" }1 z* q《唐诗摘钞》:" S5 I+ m' p/ C  b% D. l! S
一、二即“朝发白帝,暮宿江陵”语,运用得妙。以后二句证前二句,趣。0 n: [7 Q8 P' j& _
《增订唐诗摘钞》:
# b. A* X2 Q0 k& N插“猿声”一句,布景着色之法。第三句妙在能缓,第四句妙在能疾。" n* Q$ X1 X; k
《唐诗别裁》:
$ h) a  `2 h& x. ]5 o写出瞬息千里,若有神助。入“猿声”一句,文势不伤于直。画家布景设色,每于此处用意。9 o. T! J9 b" y+ X
《唐宋诗醇》:$ A8 Y$ I# L* k5 _: B+ A
顺风扬帆,瞬息千里,但道得眼前景色,便疑笔墨间亦有神助。三、四设色托起,殊觉自在中流。
3 u( i4 x. W( Q5 G2 J《网师园唐诗笺》:
$ Q6 |- |" P8 V' x" l5 Q一片化机(首二句下)。烘托得妙(末二句下)。0 H( h/ t. H0 D4 ]5 i3 q4 q8 r- s
《诗法易简录》:9 O* Z& S! `6 K( }( n& e
通首只写舟行之速,而峡江之险,已历历如绘,可想见其落笔之超。
' c+ w. ~1 I/ _8 |$ n) D2 j《唐人万首绝句选评》:# p" Y# k5 e9 ?7 B+ z+ R
读者为之骇极,作者殊不经意,出之似不着一点气力。阮亭推为三唐压卷,信哉!
5 _' Q  i2 Q5 Z! x6 [3 y8 H- _《札朴》:
8 e! {  I3 Z" h) ?友人请说太白“朝辞白帝”诗,馥曰:但言舟行快绝耳,初无深意,而妙在第三句,能使通首精神飞越,若无此句,将不得为才人之作矣。晋王廙尝从南下,旦自寻阳,迅风飞帆,暮至都,廙倚舫楼长啸,神气俊逸,李诗即此种风概。' h  r" e7 f" F, z# m2 m8 e
《岘佣说诗》:
7 Q( ^# r$ T) [! G& i( u太白七绝,天才超逸,而神韵随之。如“朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还”,如此迅捷,则轻舟之过万山不待言矣。中间却用“两岸猿声啼不住”一句垫之,无此句,则直而无味;有此句,走处仍留、急语仍缓。可悟用笔之妙。# P  ?# I' `4 f% S
《诗式》:
7 I: {! I! h  p绝句要婉曲回环,删芜就简,句绝而意不绝。大抵以第三句为主,而第四句接之。有实接,有虚接,承接之间,开与合相关,反与正相依,顺与逆相应,一呼一吸。如此诗三句“啼不住”二字,与四句“已过”二字呼应,盖言晓猿啼犹未歇,而轻舟已过万山,状其迅速也。[品]俊迈。
8 N7 k2 P& I' t" [# M- r《诗境浅说续编》:
7 V/ v2 k. Z5 n+ Q" }四渎之水,惟蜀江最为迅急,以万山紧束,地势复高,江水若建瓴而下,舟行者帆橹不施,疾于飞鸟。自来诗家,无专咏之者、惟太白此作,足以状之。诵其诗,若身在三峡舟中,峰峦城郭,皆掠舰飞驰,诗笔亦一气奔放,如轻舟直下;惟蜀道诗多咏猿啼,李诗亦言两岸猿声。今之蜀江,猿声绝少,闻猱玃皆在深山,不在江畔,盖今昔之不同也。
: @9 F3 x; P4 U《唐人绝句精华》:' a& R: a0 N9 P  ]% Y  u- F. W) ?
此诗写江行迅速之状,如在目前。而“两岸猿声”句,虽小小景物,插写其中,大足为末句生色。正如太史公于叙事紧迫中,忽入一二闲笔,更令全篇生动有味。而施均父谓此诗“走处仍留,急语仍缓”,乃用笔之妙。[3-5]  [6]  [7]
: E2 v* y( v2 L9 w9 }1 M- p) m% H' M3 ^. P. x% F& h
作者简介6 W+ K" ?# j1 O# ]3 a
    李白(701~762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。存世诗文千余篇,有《李太白集》三十卷。- X: b! w7 O; \. m* J

; N9 Q* n) y3 S! g* Q9 M% K# j
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表