注册忘记密码

东风热线 东风论坛

查看: 13677|回复: 25

[诗歌] 杜甫的七言诗

[复制链接]
发表于 2021-3-20 20:39:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 人天合一 于 2021-3-21 19:11 编辑 3 x% T( ^  d1 R& n# m5 V
. K/ ~& H7 i  f" _
王维的五言诗已贴出,下面贴出杜甫的七言诗,是贴除七绝外的七言诗,以七律为主。。; B; R. `- j" I- s
$ q6 h. F6 l8 U/ {; j5 F

6 H; U7 K7 X# S, r. r2 a! ]+ C1 a登高  |+ |! C& O9 y0 ^
杜甫 〔唐代〕
4 \9 o  \9 ]( c+ o5 M* Q
4 `5 }* _5 A$ d5 J
: t1 }# {2 v" u0 _' ~% S# {  r& c
风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。
3 {0 y5 h5 G4 `7 B7 |无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。+ ?. @7 y$ C* w* X/ ]6 f, ^! O
万里悲秋常作客,百年多病独登台。
) B0 l* [0 u& P& o9 {5 q+ `; q* L艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。& S+ K# L6 ^8 J7 U2 D0 h
诗题一作《九日登高》。古代农历九月九日有登高习俗。选自《杜诗详注》。作于唐代宗大历二年(767)秋天的重阳节。
& T0 m% C9 S3 B$ O2 S) ^6 H2 @3 U% v# R: C
, G" B2 I' J- Q: {1 s9 z
风急天高猿啸哀,渚(zhǔ)清沙白鸟飞回。
$ ^* q" A) |  v, e风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鸟儿在盘旋。- k2 `8 K7 s5 g0 M0 `' n% _
猿啸哀:指猿凄厉的叫声。渚:水中的小洲;水中的小块陆地。鸟飞回:鸟在急风中飞舞盘旋。回:回旋。
* U! S) q( g0 ~$ n. @9 G5 ?8 r4 ^, b3 Q: h. w3 ^+ |

6 H( j- k6 a3 h+ `! `- B4 C无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。
7 S, ~& b, _% V/ z无边无际的树木萧萧地飘下落叶,望不到头的长江水滚滚奔腾而来。. a9 X) m6 l$ |9 {& S
落木:指秋天飘落的树叶。萧萧:模拟草木飘落的声音。
; I. N( D& B# D6 [' ?' V5 H7 ?  s6 g) ~$ p

8 [# F6 r' Y$ Q+ [; u" V. B万里悲秋常作客,百年多病独登台。. n/ r1 A8 |! p  S) C' F& M( i
悲对秋景感慨万里漂泊常年为客,一生当中疾病缠身今日独上高台。( h0 N* F/ |. w' v' k* s
万里:指远离故乡。常作客:长期漂泊他乡。百年:犹言一生,这里借指晚年。+ z' J) F* N. n1 K! P( N, ^+ x2 g
2 |6 s/ u/ }% m* D

% E8 ?7 r8 i( ?! g" `艰难苦恨繁霜鬓(bìn),潦倒新停浊(zhuó)酒杯。
' c; ?7 A3 [' Q. H! J* D0 B历尽了艰难苦恨白发长满了双鬓,衰颓满心偏又暂停了浇愁的酒杯。; A. @8 Q9 @+ ?$ p, N
艰难:兼指国运和自身命运。苦恨:极恨,极其遗憾。苦,极。繁霜鬓:增多了白发,如鬓边着霜雪。 繁,这里作动词,增多。潦倒:衰颓,失意。这里指衰老多病,志不得伸。新停:刚刚停止。杜甫晚年因病戒酒,所以说“新停”。! _7 W3 B0 _" s/ i
/ B" y4 r- ^( E9 V. U# L

! J* G+ `; s5 K2 J赏析
  E% T7 k; ?7 H6 t! |* Q7 c3 R/ \3 V

8 P0 I3 h+ s6 k( |% u  杜甫的《登高》总体上给人一种萧瑟荒凉之感,情景交融之中,融情于景,将个人身世之悲、抑郁不得志之苦融于悲凉的秋景之中,极尽沉郁顿挫之能事,使人读来,感伤之情喷涌而出,如火山爆发而一发不可收拾。
6 ^6 k# Z' E: e) e  F
2 Y% r2 z0 y5 V6 ~) e
7 A8 O; ^' A. C
  如一般诗篇,《登高》首联写景,开门见山,渲染悲凉气氛。诗中如是写到:风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。这两句都是动静结合,寓静于动中构造了一幅以冷色调着墨的绝妙的水墨画。“风急天高猿啸哀”,一个“急”,一个“哀”字非常有代入感,使人立马进入作者所营造的令人忧伤的情境里不可自拔。接着,苦闷情绪溢满于胸,无处排遣,诗人将其浓缩寄托于鸟的处境下,这样写道:渚清沙白鸟飞回,它构造的是一幅冷淡惨白的画面,“渚”是“清”的,“沙”是“白”的,“鸟”是“飞回”的,在一片萧瑟肃杀的荒无人烟的“渚沙”之中飞舞盘旋,可见其孤独,不禁令人想起“绕树三匝,何枝可依”的凄凉感,悲哀之情油然而生。而从整幅画的构造视角来说,这是一幅描画天地之一处的视野较窄的微观水墨画。8 w2 g2 T2 G4 [1 _8 h9 [9 C
' ]) k1 i7 R7 |& L& g( \6 Z

( B3 ]( ^2 n8 [9 y' x& t2 G  颔联集中表现了夔州秋天的典型特征。诗人仰望茫无边际、萧萧而下的木叶,俯视奔流不息、滚滚而来的江水,在写景的同时,便深沉地抒发了自己的情怀。“无边”“不尽”,使“萧萧”“滚滚”更加形象化,不仅使人联想到落木窸窣之声,长江汹涌之状,也无形中传达出韶光易逝,壮志难酬的感怆。透过沉郁悲凉的对句,显示出神入化之笔力,确有“建瓴走坂”、“百川东注”的磅礴气势。前人把它誉为“古今独步”的“句中化境”,是有道理的。
; }6 u7 W0 h( r
  M% S& w  X1 s9 |
& n  h0 N$ K, q$ T3 D, m; x( @1 K
  最后,颈联和尾联的视角回归微观,回到诗人个人身上。颈联如是说到:万里悲秋常作客,百年多病独登台。“悲秋”已让人黯然神伤,“万里悲秋”更是让人凄怆不已。一个“常”字更是道出“万里悲秋”时常与我相伴,悲哀感之强烈浓重,令人心神寂寥,无可排遣。若从字面义来理解,“万里悲秋”时常常客居他乡,诗人不应是孤独的,而是有人陪伴的,所以与下一句“独登台”产生矛盾。实则不然,且看诗人用字便知。从一般用法来说,“作”连接抽象的事物,如作难、作废、作别,而“做”连接的都是能在实际生活中感知到的具体事物,如做作业、做工、做衣服。“客”本是实际能感知到的具体事物,一般指“人”,诗人在这里用了“作”,不用“做”,令人疑惑,细细想来,是诗人用词巧妙之处。“万里悲秋”是抽象的事物,寄托诗人感伤情绪之景物是会令人心生孤独悲伤之感的景色,不是实际生活中具体的事物,故不用“做”,而用“作”。达到的效果是加深悲秋之感,更强烈浓重,只有“万里悲秋”与我相伴,我只能“独登台”,独在异乡的孤独惆怅感与深秋景色之荒凉凄冷水乳交融,达到出神入化的境界,寄托诗人悲秋伤己的伤感情怀。
" A( l! Y: r0 @
% ?+ Z) K$ s# z( m( @
8 C6 i2 K! G  l6 V) M
  诗人由秋及人,有感而发,写自己年老多病,拖着残躯独自登上高台,那种异乡怀人的情感喷薄而出,心中苦闷跃然纸上。尾联“艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯”,连用四个字“艰”“难”“苦”“恨”,组合在一起,极尽笔墨突出诗人内心的痛苦和郁闷程度之深,愁肠百结,愁绪万千,以致于白了头发,伤了身体,失了流年,壮志未酬身先老,悲秋之情,愁苦之绪,绵延不绝,令人哀悸。6 z4 c/ v% \$ U  C% q
% ]/ G' n% q0 b$ W- q" D8 a5 p; W
# B2 m4 q  M% f& y/ I
  诗前半写景,后半抒情,在写法上各有错综之妙。首联着重刻画眼前具体景物,好比画家的工笔,形、声、色、态,一一得到表现。次联着重渲染整个秋天气氛,好比画家的写意,只宜传神会意,让读者用想象补充。三联表现感情,从纵(时间)、横(空间)两方面着笔,由异乡飘泊写到多病残生。四联又从白发日多,护病断饮,归结到时世艰难是潦倒不堪的根源。这样,杜甫忧国伤时的情操,便跃然纸上。' L  ~+ ]6 l, T' D# K/ h2 V
7 A9 ], g5 }3 o) |
% ?/ A' c- d" X+ ^3 {+ D& L
  此诗八句皆对。粗略一看,首尾好像“未尝有对”,胸腹好象“无意于对”。仔细玩味,“一篇之中,句句皆律,一句之中,字字皆律”。不只“全篇可法”,而且“用句用字”,“皆古今人必不敢道,决不能道者”。它能博得“旷代之作”(均见胡应麟《诗薮》)的盛誉,就是理所当然的了。* R) O2 }# q5 R1 N0 P
6 c2 K4 D2 e( `# W" [! j3 d- U
" y# {5 O; y' `! I5 U2 v& d
创作背景4 B6 I& P: e  B) b! u
9 [( F% @# n3 @7 V

0 B6 g$ v1 Q, L1 b8 n  此诗作于公元767年(唐代宗大历二年)秋天,杜甫时在夔州。这是他在五十六岁时写下的。一天他独自登上夔州白帝城外的高台,登高临眺,萧瑟的秋江景色,引发了他身世飘零的感慨,渗入了他老病孤愁的悲哀。于是,就有了这首被誉为“七律之冠”的《登高》。
5 W- O6 a% \- ?: G) x2 p& |& I1 s0 E

/ s  S2 p1 v( Z9 p. p作者简介$ X3 M4 R; N0 n3 Q8 H

; i3 L1 @* O* V7 }

: `+ t' w5 C3 ]/ T% `" \1 W    杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。► 1378篇诗文 ► 2060条名句
6 |8 _+ |( l3 o- ^$ ]( G7 B! K
2 S& J( f( B0 }) Q
发表于 2021-3-21 09:14:04 | 显示全部楼层
精美赏析!问好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-3-21 19:18:26 | 显示全部楼层
闻官军收河南河北
( b; Q( a3 {/ ~2 z杜甫 〔唐代〕
( i) e9 f& ]& C5 G7 I6 h
6 `* ^+ z9 w4 D# D$ l
- x* |' v% z! d0 w
剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。
- m3 \1 _$ F# G* t却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。! E$ U" [. @2 \$ A! r
白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。
0 d9 w. K5 p/ J* D' ?- ?即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。
! e' D& r4 q0 b3 W* F' V
- k8 X; |3 a$ F2 q7 _' d

, B; M; M- Y6 `& v( Y剑外忽传收蓟(jì)北,初闻涕(tì)泪满衣裳。
1 p3 P& J+ D8 L剑外忽然传来收蓟北的消息,刚刚听到时涕泪满衣裳。6 C' Z4 C  _! H  \; e1 g' c
闻:听说。官军:指唐朝军队。剑外:剑门关以南,这里指四川。蓟北:泛指唐代幽州、蓟州一带,今河北北部地区,是安史叛军的根据地。涕:眼泪。+ ^$ q8 Z, w7 p: L
7 I) |- W8 S# m+ x6 }

/ @: r+ e" `) Y# a. e" j却看妻子愁何在,漫卷(juǎn)诗书喜欲狂。4 u7 J1 {0 T* j, G* `, i2 s4 P
回头看妻子和孩子哪还有一点的忧伤,胡乱地卷起诗书欣喜若狂。: X' d* P. y3 X7 L
却看:回头看。妻子:妻子和孩子。愁何在:哪还有一点的忧伤?愁已无影无踪。漫卷诗书喜欲狂:胡乱地卷起。是说杜甫已经迫不及待地去整理行装准备回家乡去了。喜欲狂:高兴得简直要发狂。
& q6 k0 }' m/ f% `2 J! |) L
& Y# S6 x. S( q
+ y0 }) X8 p4 f" N" S
白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。: }# P, Q0 `0 G$ }
日头照耀放声高歌痛饮美酒,趁着明媚春光与妻儿一同返回家乡。
6 p7 C* O7 q3 F放歌:放声高歌。须:应当。纵酒:开怀痛饮。青春:指明丽的春天的景色。作伴:与妻儿一同。: {- d8 F. ?" k* X

# o! x0 W# n+ h' b6 m8 g
  }1 }* M# E$ H# q/ v& h) x$ P
即从巴峡穿巫峡,便下襄(xiāng)阳向洛阳。1 f( l6 l6 r% o- S: s. P
心想着就从巴峡穿过巫峡,经过了襄阳后又直奔洛阳。5 s  j% X  j3 {6 F
即:就。巫峡:长江三峡之一,因穿过巫山得名。便:就的意思。襄阳:今属湖北。洛阳:今属河南,古代城池。, T+ R/ O0 m" l

0 N" d8 g) ?% g, ^1 S
0 c+ T& `" Q9 C1 a$ |: `( d
创作背景
3 y0 v6 t0 h7 L5 o  d
3 r* V! s; ?9 N6 w# N$ V
# L7 N0 F# x/ n) [; j  f0 Z# L. K) o
  《闻官军收河南河北》作于公元763年(广德元年)春天,那时杜甫52岁。宝应元年(公元762年)冬季,唐军在洛阳附近的衡水打了一个大胜仗,叛军头领薛嵩、张忠志等纷纷投降。作者听到这个消息后欣喜若狂,写下此诗。3 [5 Y5 S# }- [7 f; T( ^5 c

9 S! J: e% ?3 R% o
! P/ |2 b0 y+ b9 {2 O& [+ \8 t
赏析
1 c$ z3 N6 a. ^+ Q! C$ f3 ~% {4 b* f. ~1 n

3 A& [, L1 I" D& B6 o4 d, V  此诗作于唐代宗广德元年(公元763年)春。当年正月史朝义自缢,安史之乱结束。杜甫听到这消息,不禁惊喜欲狂,手舞足蹈,冲口唱出这首七律。诗的前半部分写初闻喜讯的惊喜;后半部分写诗人手舞足蹈做返乡的准备,凸显了急于返回故乡的欢快之情。全诗情感奔放,处处渗透着“喜”字,痛快淋漓地抒发了作者无限喜悦兴奋的心情。因此被称为杜甫“生平第一快诗”。除第一句叙事点题外,其余各句,都是抒发诗人忽闻胜利消息之后的惊喜之情。诗人的思想感情出自胸臆,奔涌直泻。后六句都是对偶,但却明白自然像说话一般,有水到渠成之妙。. ]  g2 l  s- M3 H5 e9 Q' c
* S4 |  ?9 O2 X
, G5 t) \, E! h0 j; f
  首句起势迅猛,恰切地表现了捷报的突然。诗人多年飘泊“剑外”,备尝艰苦,想回故乡而不可能,就是由于“蓟北”未收,安史之乱未平。如今“忽传收蓟北”,惊喜的洪流,一下子冲开了郁积已久的情感闸门,令诗人心中涛翻浪涌。“初闻涕泪满衣裳”,“初闻”紧承“忽传”,“忽传”表现捷报来得太突然,“涕泪满衣裳”则以形传神,表现突然传来的捷报在“初闻”的一刹那所激发的感情波涛,这是喜极而悲、悲喜交集的真实表现。“蓟北”已收,战乱将息,乾坤疮痍、黎民疾苦,都将得到疗救,诗人颠沛流离、感时恨别的苦日子,总算熬过来了。然而痛定思痛,诗人回想八年来熬过的重重苦难,又不禁悲从中来,无法压抑。可是,这一场浩劫,终于像噩梦一般过去了,诗人可以返回故乡了,人们将开始新的生活,于是又转悲为喜,喜不自胜。这“初闻”捷报之时的心理变化、复杂感情,如果用散文的写法,必需很多笔墨,而诗人只用“涕泪满衣裳”五个字作形象的描绘,就足以概括这一切。
1 N. Z8 C. q' g
5 E! d7 g3 y  t/ @8 f5 c* p
. c8 K; W/ C3 Q6 W" V
  第二联以转作承,落脚于“喜欲狂”,这是惊喜的更高峰。“却看妻子”、“漫卷诗书”,这是两个连续性的动作,带有一定的因果关系。当诗人悲喜交集,“涕泪满衣裳”之时,自然想到多年来同受苦难的妻子儿女。“却看”就是“回头看”。“回头看”这个动作极富意蕴,诗人似乎想向家人说些什么,但又不知从何说起。其实,无需说什么了,多年笼罩全家的愁云不知跑到哪儿去了,这一句是用妻儿的欢欣来衬托诗人的欣喜之情。! t6 Z3 R1 a+ {5 v; @/ Z1 I
0 g3 L) Y7 c$ T, D- C$ l" @

1 y* b. |/ Q- S3 V. H7 K  H  “白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡”紧承上联从生活细节上细致的刻画了诗人的狂喜。“白日”,指晴朗的日子,点出人已到了老年。老年人难得“放歌”,也不宜“纵酒”;如今既要“放歌”,还须“纵酒”,正是“喜欲狂”的具体表现。这句写“狂”态,下句则写“狂”想。“青春”指春天的景物,春天已经来临,在鸟语花香中与妻子儿女们“作伴”,正好“还乡”。诗人想到这里,自然就会“喜欲狂”了。$ |! n8 Q9 I0 N0 H5 w. E

' l0 ]7 m3 A7 G4 \1 Q. R6 t

8 d- q8 ~4 k  M: I  “即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。”是诗人的联想,身在梓州,顷刻间就已回到家乡。诗人的惊喜达到高潮,全诗也至此结束。这一联,包涵四个地名。“巴峡”与“巫峡”,“襄阳”与“洛阳”,既各自对偶(句内对),又前后对偶,形成工整的地名对;而用“即从”、“便下”绾合,两句紧连,一气贯注,又是活泼流走的流水对。再加上“穿”、“向”的动态与两“峡”两“阳”的重复,文势、音调,迅急有如闪电,准确地表现了诗人想象的飞驰。“巴峡”、“巫峡”、“襄阳”、“洛阳”,这四个地方之间都有很漫长的距离,而一用“即从”、“穿”、“便下”、“向”贯串起来,就出现了“即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳”的疾速飞驰的画面,一个接一个地从读者眼前一闪而过。这里需要指出的是:诗人既展示想象,又描绘实境。从“巴峡”到“巫峡”,峡险而窄,舟行如梭,所以用“穿”;出“巫峡”到“襄阳”,顺流急驶,所以用“下”;从“襄阳”到“洛阳”,已换陆路,所以用“向”,用字高度准确。, C. |% a0 [5 @9 k4 O

& C. Z' B2 ?5 o, m* a# P

: b; d7 v( ?8 i! R, s! i  本诗主要叙写了诗人听到官军收复失地的消息后,十分的喜悦,收拾行装立即还乡的事。抒发诗人无法抑制的胜利喜悦与还乡快意,表现了诗人真挚的爱国情怀,表达了诗人博大的爱国胸怀和高尚的精神境界。! s/ v/ l' h( ?- N
- {; m$ _$ Q% E! a) S

3 t0 _7 ^9 V; ?8 q: g作者简介6 x  r9 ]! [8 l* N
" D0 s. M" g6 f2 }  @

# d1 m" q, O& ^    杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。► 1378篇诗文 ► 2060条名句
3 R1 C, n3 M0 Y) c! {( \. H+ L  {; L+ n3 S" W) A: F+ c
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-3-22 19:43:34 | 显示全部楼层
蜀相8 \* F5 b" O- _. g( S
杜甫 〔唐代〕3 c/ J* I: b. n' E% h/ V

- _: M6 H5 {2 ~; t# p$ p

4 S. B0 i7 D6 \& q+ F* a* X丞相祠堂何处寻?锦官城外柏森森。5 K, L' q" V5 c# q/ U
映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。' n% E& D( K0 j( D4 Q
三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。/ I' L: D) R2 F! o5 C9 S- n
出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。( a$ P7 Y- q0 l
蜀相:三国蜀汉丞相,指诸葛亮(孔明)。诗题下有注:诸葛亮祠在昭烈庙西。8 j. _+ K6 q6 @) w' [
/ s/ c4 K* M, t; A3 p- |5 x4 c% F- F

# q3 p% ]2 c3 j( L0 m, x& y丞相祠(cí)堂何处寻?锦官城外柏(bǎi)森森。2 D6 K3 n4 z5 F( M
去哪里寻找武侯诸葛亮的祠堂?在成都城外那柏树茂密的地方。
7 _5 C6 R5 m; s1 Z, Z1 |/ |丞相祠堂:即诸葛武侯祠,在现在成都,晋李雄初建。锦官城:成都的别名。柏森森:柏树茂盛繁密的样子。
" w" O: b7 a+ ?# p9 Z! O( I
; m; O0 [0 O; O# s: q
1 C4 Z( o& \. m
映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好(hǎo)音。" L1 B! r# H: n/ J" N8 y! o3 e  H. \* I% g
碧草照映台阶自当显露春色,树上的黄鹂隔枝空对婉转鸣唱。
, ?% A! h* P5 z) b# b空:白白的。
8 ~, s9 _6 ?" q5 P
. z4 m& r4 ~! }5 ]0 ?3 ^, q
/ G9 B" ^! _) n0 O9 Z. z
三顾频(pín)烦天下计,两朝开济老臣心。3 J) t( z3 O- q) k" M9 @% M7 w
刘备为统一天下而三顾茅庐,问计于诸葛亮,辅佐两代君主的老臣忠心耿耿。2 K1 e1 M4 I% f& d( Y3 E
频烦:犹“频繁”,多次。两朝开济:指诸葛亮辅助刘备开创帝业,后又辅佐刘禅。两朝:刘备、刘禅父子两朝。开:开创。济:扶助。
* G9 j4 ]1 x2 T5 W- P/ i6 b* H, [

/ u- V0 q, ^' i1 s出师未捷身先死,长使英雄泪满襟(jīn)。& `6 u1 P, z) T/ c  R* |3 j
可惜出师伐魏还没有取得最后的胜利就先去世了,常使后代英雄感慨泪湿衣襟!( f% U. {5 U4 P; c
出师未捷身先死,长使英雄泪满襟:出师还没有取得最后的胜利就先去世了,常使后世的英雄泪满衣襟。指诸葛亮多次出师伐魏,未能取胜,至蜀建兴十二年(234年)卒于五丈原(今陕西岐山东南)军中。出师:出兵。
$ |2 B& y2 e( B6 G
$ r# D- y6 W' y

/ v: V, C6 ~, r3 c& [鉴赏
- ~( h/ E( r. B/ z" p5 E
' P1 T6 G5 c4 {1 x
* H7 [7 c- P% E
  这首七律《蜀相》,抒发了诗人对诸葛亮才智品德的崇敬和功业未遂的感慨。全诗熔情、景、议于一炉,既有对历史的评说,又有现实的寓托,在历代咏赞诸葛亮的诗篇中,堪称绝唱。6 ^- @0 R+ X% |$ h% E( f& M
1 ^# R/ t( n& S/ o4 f: ?/ w
" c. g1 t* s$ |
  “丞相祠堂”,今称武侯祠,在成都市南郊。成都是三国时期汉国的都城,诸葛亮在这里主持国政二十余年,立下了勋业。晋代李雄在成都称王时为他建立了祠堂。后来桓温平蜀,成都遭到了很大的破坏,只有武侯祠完整无损。“锦官城”,是古代成都的别称。成都产蜀锦,古代曾经设有专门的官员管理,他们住在成都的少城(成都旧有大城、少城),所以又称成都为锦官城、锦城或锦里。另一种说法是因为成都地近锦江,这里山川明丽,美如绣锦,因而得名。“森森”,是形容柏树长得高大而茂密。据《儒林公议》、《太平寰宇记》等书记载,武侯祠前有大柏树,相传是诸葛亮亲手栽种。
6 I: `, Q) T0 c9 J/ a0 |8 `8 f+ i# f* j
/ v7 Q/ E& n  Z% H1 i# B. E7 _
  这首联两句,前一句“丞相祠堂何处寻”是自问。这里不称“蜀相”,而用“丞相”二字,使人感到非常亲切。特别是其中的“寻”字,表明此行是有目的的专程来访,而不是漫不经心地信步由之;又因杜甫初到成都,地理不熟,环境生疏,所以才下了这样一个“寻”字。这个寻字有着丰富的含义,它还有力地表现出杜甫对诸葛亮的强烈景仰和缅怀之情,并因人而及物,同时也表明丞相祠堂是诗人渴望已久、很想瞻仰的地方。后一句“锦官城外柏森森”自答。这是诗人望中所得的景象,写的是丞相祠堂的外景,点明祠堂的所在地,用来呼应前一句。“柏森森”三个字还渲染了一种安谧、肃穆的气氛。这两句直承“蜀相”的诗题,起得很得势,用的是记叙兼描述的笔墨。! F- g5 K! r1 n6 X& G
1 L; a( A6 r* G& g+ Y6 U+ w5 S0 X

0 s( [: r% ^; M7 o; B- d  第二联“映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音”所描绘的这些景物,色彩鲜明,音韵浏亮,静动相衬,恬淡自然,无限美妙地表现出武侯祠内那春意盎然的景象。然而,自然界的春天来了,祖国中兴的希望却非常渺茫。想到这里,诗人不免又产生了一种哀愁惆怅的感觉,因此说是“自春色”、“空好音”。“自”和“空”互文,刻画出一种静态和静境。诗人将自己的主观情意渗进了客观景物之中,使景中生意,把自己内心的忧伤从景物描写中传达出来,反映出诗人忧国忧民的爱国精神。透过这种爱国思想的折射,诗人眼中的诸葛亮形象就更加光彩照人。9 B* S5 Y$ _$ b" L, N

9 m2 c3 c6 ?6 N3 G! J6 x8 Z8 T
& c/ @& ^0 K' x8 e0 N' }) T
  “三顾”,这里指诸葛亮在南阳隐居时,刘备三次登门拜访的事。诸葛亮《出师表》上说:“先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中。”“频烦”,多次地烦劳。另一说见清代汪师韩的《诗学纂闻》,汪师韩认为“频烦”是唐代俗语,意思与“郑重”差不多。“天下计”,是指统一天下的谋略。具体地说,这里指诸葛亮所制定的以荆州、益州为基地,整饬内政,东联孙权,北拒曹操,而后统一天下的策略。“两朝”,指蜀先主刘备和后主刘禅两代。“开济”,“开”指帮助刘备开创基业;“济”是指辅佐刘禅匡济艰危。“济”,有完成的意思,也可以解释为守成、成了事业。“老臣心”,指诸葛亮尽忠蜀汉,不遗余力,死而后已的精神。% O3 ^7 r& z3 |% P' u. V7 @- s% @8 {* a
( F; @0 c4 q% Z6 c1 x
+ z" M2 c  b# l3 W9 ?
  这颈联两句写得格外厚重,含义十分丰富,既生动地表达出诸葛武侯的雄才大略、报国苦衷和生平业绩,也生动地表现出他忠贞不渝、坚毅不拔的精神品格。同时还郑重地道出诗人所以景仰诸葛武侯的缘由。因为这一联是全首诗的重点和核心,所以诗人从开篇起便暗运斧斤,不断蓄势,一路盘旋,到此才着力点明,并用了浓重的笔墨。这也正合乎律诗中间二联“宜乎一浓一淡”的写作法则。这一联同时还是杜甫以议论入诗的范例。本来,以抒情为主是诗歌的显著特征,一般并不夹有议论。但是杜甫在这方面却打破了常规,而常以议论入诗,这不仅使他的诗歌内容有了特色,还体现了杜诗的一种技巧。
+ q1 j! h# C, _0 C" A3 |3 o" {4 [4 n  P2 C5 Y+ u  W% l

7 b' l8 B2 S" l8 H! h) ?. u  “出师未捷身先死,长使英雄泪满襟”,“出师”句指的是诸葛亮为了伐魏,曾经六出祁山的事。蜀汉后主建兴十二年(234年),他统率大军,后出斜谷,占据了五丈原,与司马懿隔着渭水相持了一百多天。八月,病死在军中。“英雄”,这里泛指,包括诗人自己在内的追怀诸葛亮的有志之士。这尾联两句承接着五、六句,表现出诗人对诸葛亮献身精神的崇高景仰和对他事业未竟的痛惜心情。  v. N! u/ q* Q. [: I& W

( k* O2 |% ^  n3 T( R

8 L# d3 o% R: O( P4 R  这首诗分两部分,前四句凭吊丞相祠堂,从景物描写中感怀现实,透露出诗人忧国忧民之心;后四句咏叹丞相才德,从历史追忆中缅怀先贤,又蕴含着诗人对祖国命运的许多期盼与憧憬。全诗蕴藉深厚,寄托遥深,造成深沉悲凉的意境。概言之,这首七律话语奇简,但容量颇大,具有高度的概括力,短短五十六字,诉尽诸葛亮生平,将名垂千古的诸葛亮展现在读者面前。后代的爱国志士及普通读者一吟诵这首诗时,对诸葛亮的崇敬之情油然而生。特别是一读到“出师未捷身先死,长使英雄泪满襟”二句时,不禁黯然泪下。3 {8 S6 i, x( J0 j( _" o! _

% z! \7 c  B: A2 T( N
3 W" D/ V/ _; r4 D
  在艺术表现上,设问自答,以实写虚,情景交融,叙议结合,结构起承转合、层次波澜,又有炼字琢句、音调和谐的语言魅力,使人一唱三叹,余味不绝。人称杜诗“沉郁顿挫”,《蜀相》就是典型代表。
: `/ U/ W* w, k: D) J( b- {2 i/ d0 M+ T

. x( S  e% U  Y/ X* l4 ?6 R  本诗借游览古迹,表达了对诸葛亮雄才大略,忠心报国的赞颂,以及对他出师未捷而身先死的惋惜。/ |& \) }$ M6 A( n7 ~' v3 L8 ~

0 x: h& B5 l# Z/ \3 v- h

2 y6 c& i: x/ N* ]+ L4 a* w4 j# C创作背景' \; y; H, X$ H/ X1 ]. T

$ d- @9 K0 v* X( K

6 \/ a$ B# j1 C) i2 H" C9 }/ t0 e  《蜀相》一诗,依照仇兆鳌注,断为公元760年(唐肃宗上元元年)春天,杜甫“初至成都时作”。公元759年(唐肃宗乾元二年)十二月,杜甫结束了为时四年的寓居秦州、同谷(今甘肃省成县)的颠沛流离的生活,到了成都,在朋友的资助下,定居在浣花溪畔。成都是当年蜀汉建都的地方,城西北有诸葛亮庙,称武侯祠。唐肃宗上元元年(公元760年)春天,他探访了诸葛武侯祠,写下了这首感人肺腑的千古绝唱。8 c- y, W/ {" o, W" J1 z3 x, p# U( g

, g/ h1 a- V; m3 ~9 t3 }
2 u7 T6 _" u6 }
  公元221年(蜀汉章武元年),刘备在成都称帝,国号汉,任命诸葛亮为丞相,“蜀相”的意思是蜀汉国的丞相,诗题“蜀相”,写的就是诸葛亮。杜甫虽然怀有“致君尧舜”的政治理想,但他仕途坎坷,抱负无法施展。他写《蜀相》这首诗时,安史之乱还没有平息。他目睹国势艰危,生灵涂炭,而自身又请缨无路,报国无门,因此对开创基业、挽救时局的诸葛亮,无限仰慕,备加敬重。8 t, O' e' u1 T5 c

% s8 a- O- F( y" D4 i  N

) S. \, w1 s3 V- S. E作者简介0 J3 L: G9 S) K/ U
% K% [6 c. x; K& ]

3 U) S9 @! f0 C, t0 C4 D    杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。► 1378篇诗文 ► 2060条名句
3 p  i5 i+ M$ v8 n% q0 [# T5 q4 e, S  v( g! v. |, S
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-3-23 20:18:16 | 显示全部楼层
秋兴八首·其一
# I: r+ \! E$ ~5 q; w+ x杜甫 〔唐代〕2 }: d( T# L  G$ [1 H  t5 X
; u7 C( N( r" Z( a: w) [

# T6 s8 w: ?& U4 t2 u玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。0 B' j8 H; Y, j6 J
江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。
. J5 _% z+ r2 A丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。& \; M% u) D$ p" N/ s  w& Y
寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。7 t1 b7 z9 n: t; ]6 a

  Y3 z( p1 ~2 f. g2 ]) s

3 W" e0 l, p9 A; y* y玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。" Z& k6 o- w0 u
枫树在深秋露水的侵蚀下逐渐凋零、残伤,巫山和巫峡也笼罩在萧瑟阴森的迷雾中。
: x5 {! M* M! P, H玉露:秋天的霜露,因其白,故以玉喻之。凋伤:使草木凋落衰败。巫山巫峡:即指夔州(今奉节)一带的长江和峡谷。萧森:萧瑟阴森。
6 y0 q) |, ^' L& t" b# t" I$ R0 _4 ^6 k4 v0 ~- Z

5 j1 b, ~. s: R; M' q' g6 t7 w江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。& ~; h. y# o7 t6 B6 Y# }$ V
巫峡里面波浪滔天,上空的乌云则像是要压到地面上来似的,天地一片阴沉。
9 |" y  ^: T0 Y1 v/ j兼天涌:波浪滔天。兼天:连天。塞上:指巫山。接地阴:风云盖地。“接地”又作“匝地”。
5 g; X, v- O8 x2 r/ E
5 H) l6 s3 Y+ _* N# E, B5 s9 @

9 g$ z0 c/ i3 s9 P; Y) |  j丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。+ [" n) u- `7 G1 j; q* H4 {" ?
花开花落已两载,看着盛开的花,想到两年未曾回家,就不免伤心落泪。小船还系在岸边,虽然我不能东归,飘零在外的我,心却长系故园。& L* s: M8 J* S5 y0 A, g
丛菊两开:杜甫此前一年秋天在云安,此年秋天在夔州,从离开成都算起,已历两秋,故云“两开”。“开”字双关,一谓菊花开,又言泪眼开。他日:往日,指多年来的艰难岁月。故园:此处当指长安。
# }  d8 u* T6 C* B# a8 c  M6 A. S. X- ?9 V& _
" J) h  ~6 J' k4 j" d
寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧(zhēn)。# U: A9 a" u1 d/ e( k
又在赶制冬天御寒的衣服了,白帝城上捣制寒衣的砧声一阵紧似一阵。看来又一年过去了,我对故乡的思念也愈加凝重,愈加深沉。* s3 q9 V. M; c4 \0 o
寒衣:指冬天御寒的衣服。催刀尺:指赶裁新衣。白帝城:古城名,在今重庆奉节东白帝山上。东汉初年公孙述所筑,公孙述自号白帝,故名城为“白帝城”。急暮砧:黄昏时急促的捣衣声。砧:捣衣石。
9 l+ H; D3 {5 B0 `
$ V. Y# ^  B& \) L1 Q. O: \

9 b% H+ t) i3 c$ ?赏析
! W/ N+ {) V7 t. E0 T
1 x/ \# {2 r. L, ]6 f: E& A2 Z

+ p$ O9 Q$ y5 }" m: q  第一首是组诗的序曲,通过对巫山巫峡的秋色秋声的形象描绘,烘托出阴沉萧森、动荡不安的环境气氛,令人感到秋色秋声扑面惊心,抒发了诗人忧国之情和孤独抑郁之感。这一首开门见山,抒情写景,波澜壮阔,感情强烈。诗意落实在“丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心”两句上,下启第二、三首。
- m; o3 O" t$ P$ O9 S/ h+ i% W9 u$ v2 o% j2 Q2 [$ o1 j3 ]6 |( x' |

) N9 k" ]! b/ R0 J  全诗以“秋”作为统帅,写暮年飘泊、老病交加、羁旅江湖,面对满目萧瑟的秋景而引起的国家兴衰、身世蹉跎的感慨;写长安盛世的回忆,今昔对比所引起的哀伤;写关注国家的命运、目睹国家残破而不能有所为、只能遥忆京华的忧愁抑郁。% u2 [9 F) d( _, m  s+ k% {

7 ^  M4 i7 [  @3 z

+ W9 N  b5 t2 |/ a  全诗于凄清哀怨中,具沉雄博丽的意境。格律精工,词彩华茂,沉郁顿挫,悲壮凄凉意境深宏,读来令人荡气回肠,最典型地表现了杜律的特有风格,有很高的艺术成就。
# d$ B, A4 S+ y9 u2 o  }
) d) s* N$ w7 c  a/ l0 c

: n" w: z+ Q" P1 ~" [  R( ~: R$ r  首章对秋而伤羁旅,是全诗的序曲,总写巫山巫峡的秋声秋色。用阴沉萧瑟、动荡不安的景物环境衬托诗人焦虑抑郁、伤国伤时的心情。亮出了“身在夔州,心系长安”的主题。
# F/ n& ]) ^1 }
/ r; ?$ W6 q" t. h

3 J/ \2 n" m8 q, `) a4 T  起笔开门见山叙写景物之中点明地点时间。“玉露”即白露,秋天,草木摇落,白露为霜。“巫山巫峡”,诗人所在。二句下字密重,用“凋伤”、“萧森”给意境笼罩着败落景象,气氛阴沉,定下全诗感情基调。5 Q1 K2 z: T/ T4 Y7 ]( }
! n& g$ E0 Q1 d/ k: Y$ T

( q# Z9 U3 T0 U1 L/ F) a  接着用对偶句展开“气萧森”的悲壮景象。“江间”承“巫峡”,“塞上”承“巫山”,波浪在地而兼天涌,风云在天而接地阴,可见整个天地之间风云波浪,极言阴晦萧森之状。万里长江滚滚而来,波涛汹涌,天翻地覆,是眼前的实景;“塞上风云”既写景物也寓时事。当时土蕃入侵,边关吃紧,处处是阴暗的战云,虚实兼之。此联景物描绘之中,形象地表达了诗人和时局那种动荡不安、前途未卜的处境和作者胸中翻腾起伏的忧思与郁勃不平之气。把峡谷深秋、个人身世、国家沦丧囊括其中,波澜壮阔,哀感深沉。
5 K& g+ S* L5 h) n: t0 U! C& G3 T* U$ L( _* @) ^, m' p

8 _( X: Z& d5 A. J( g! F  颈联由继续描写景物转入直接抒情,即由秋天景物触动羁旅情思。与上二句交叉承接,“丛菊”承“塞上”句,“孤舟”承“江间”句。“他日”即往日,去年秋天在云安,今年此日在夔州,均对丛菊,故云“两开”,“丛菊两开他日泪”,表明去年对丛菊掉泪,今年又对丛菊掉泪;两开二字,实乃双关,既指菊开两度,又指泪流两回,见丛菊而流泪,去年如此,今年又如此,足见羁留夔州心情的凄伤。“故园心”,实即思念长安之心。“系”字亦双关词语:孤舟停泊,舟系于岸;心念长安,系于故园。从云安到夔州苦苦挣扎了两年,孤舟不发,见丛菊再开,不禁再度流泪,心总牵挂着故园。诗人《客社》一诗亦云:“南菊再逢人病卧”,《九日》又云:“系舟身万里”,均可参读。此处写得深沉含蓄,耐人寻味。身在夔州,心系故园,为下七首张目。! `' {, l8 b) |2 \: j

" _# e" [  T7 f  @) ?) z+ n

' s! \- n; t- {5 i  尾联在时序推移中叙写秋声。西风凛冽,傍晚时分天气更是萧瑟寒冷,意味冬日即将来临,人们在加紧赶制寒衣,白帝城高高的城楼上,晚风中传来急促的砧声。白帝城在东,夔州府在西,诗人身在夔州,听到白帝城传来的砧杵之声。砧杵声是妇女制裁棉衣时,槌捣衣服的声音。砧即捣衣之石。此诗末二句,关合全诗,回到景物,时序由白天推到日暮,客子羁旅之情更见艰难,故能结上生下,下面接着写夔州孤城,一气蝉联。钱注杜诗称:“以节则杪秋,以地则高城,以时则薄暮,刀尺苦寒,急砧促别,末句标举兴会,略有五重,所谓嵯峨萧瑟,真不可言。”5 [  a( u, N5 z: |+ G" R" u- w) \
% l$ s8 I7 _- i
+ H# U$ e- l7 Y, T
创作背景
' D6 y3 l- G* P$ @' [% p+ G" F: L  z
( h* y8 f7 @& h3 U% k) ^
  《秋兴八首》是唐大历元年(公元766年)秋杜甫在夔州时所作的一组七言律诗,因秋而感发诗兴,故曰“秋兴”。诗人晚年多病,知交零落,壮志难酬,在非常寂寞抑郁的心境下创作了这组诗。本诗是其中的第一首。
; @  M. I$ e: m1 \- u' \
0 z# `' ?( E# f; X) k6 d, z6 i: r3 u
+ g# ^0 d' Z( H) ^
作者简介
3 }4 A. k* H, z3 C# h+ U) l% Z
8 z2 R  O" b) X* w6 X+ S0 a+ ^. {2 U
' l& }. s! }, E5 g$ p8 \) i) B
    杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。► 1378篇诗文 ► 2060条名句
3 A! f; Z6 W4 ]/ F# m- ^1 B  u2 F
/ l' P# `% K3 e$ H8 V" p4 v1 ?* @
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-3-24 20:57:50 | 显示全部楼层
咏怀古迹五首·其三+ e4 o, o, q5 m: l( M
杜甫 〔唐代〕
4 w' |) v' f7 [5 z
8 }7 B! H( `9 e8 [群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村。
- G5 z2 z4 V' M3 |$ h4 z" ?一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏。
, d0 T' P6 c  b* J: t+ W画图省识春风面,环珮空归夜月魂。(夜月 一作:月夜)
+ z& E: Q$ w  h) C+ f千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。
( h5 u' {& J4 Z) J% Z' e* J
0 I* J0 R7 U% Y$ j
群山万壑(hè)赴荆(jīng)门,生长明妃尚有村。9 T+ `7 l. {3 Q; B" _7 K" d
成千上万的山峦山谷连绵不断,如向荆门奔去一般,王昭君生长的山村还至今留存。2 w, S! o- i" g. j
荆门:山名,在今湖北宜都西北。明妃:指王昭君。
0 x# T+ D: ~9 w' ?" C  _' t  l% f/ k, v- a+ T8 e9 D  z

" n1 d' `7 j. v' l! W. }一去紫台连朔(shuò)漠,独留青冢(zhǒng)向黄昏。
" M; d5 t: |8 Y# P+ ^8 B$ _从紫台一去直通向塞外沙漠,最后只留荒郊上的一座孤坟对着黄昏。
1 Z9 c9 z' P1 o8 r去:离开。紫台:汉宫,紫宫,宫廷。连:通,到。朔漠:北方的沙漠。青冢:指王昭君的坟墓。
8 {: ~8 Q' S1 y4 H
2 X1 H4 n; H# c% O2 S

, ]$ Q1 t0 e% {$ B3 j; [0 t画图省识春风面,环珮空归夜月魂。(夜月 一作:月夜)
9 f, Y; C' d- K) C$ H糊涂的君王只依凭画图识别昭君的容颜,月夜里环佩叮当是昭君归魂。- n( W2 z5 y8 [5 N, D+ u
省识:旧识。省:曾经。春风面:形容王昭君的美貌。
; T: z% J9 G5 [9 d) k2 i) o) s1 K0 H8 P& @3 N. L, k" Z' {* R
% j  v/ Y6 O7 U; @8 w
千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论(lún)。. k- j% ?2 I+ N  X; ^* @" p
千载流传她作的胡音琵琶曲,曲中倾诉的分明是满腔悲愤。
) `; W. k9 S; a. P: y" A$ I6 m  \  f3 l8 W6 n( U
2 a2 c- I. d# E+ n% b4 L
$ N9 a9 }$ o9 x
赏析
. y/ Z+ Q2 K1 j, b( p/ s
5 R# n' D! A9 h: L8 q: y. L
  l  X8 W2 c% r) D% T  u9 r
  这是组诗《咏怀古迹五首》其中的第三首,诗人借咏昭君村、怀念王昭君来抒写自己的怀抱。诗人有感于王昭君的遭遇。寄予了自己深切的同情,同时表现了昭君对故国的思念与怨恨,并赞美了昭君虽死,魂魄还要归来的精神,从中寄托了诗人自己身世及爱国之情。全诗叙事明确,形象突出,寓意深刻。
% f0 P* d  K; s! ^0 h/ Z3 [4 l5 L/ R

: l4 P' h+ P: [/ K" ]  “群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村”。诗的发端两句,首先点出昭君村所在的地方。据《一统志》说:“昭君村,在荆州府归州东北四十里。”其地址,即在今湖北秭归县的香溪。杜甫写这首诗的时候,正住在夔州白帝城。这是三峡西头,地势较高。他站在白帝城高处,东望三峡东口外的荆门山及其附近的昭君村。远隔数百里,本来是望不到的,但他发挥想象力,由近及远,构想出群山万壑随着险急的江流,奔赴荆门山的雄奇壮丽的图景。他就以这个图景作为这首诗的首句,起势很不平凡。杜甫写三峡江流有“众水会涪万,瞿塘争一门”(《长江二首》)的警句,用一个“争”字,突出了三峡水势之惊险。这里则用一个“赴”字突出了三峡山势的雄奇生动。这是一个有趣的对照。但是,诗的下一句,却落到一个小小的昭君村上,颇有点出人意外,因而引起评论家一些不同的议论。明人胡震亨评注的《杜诗通》就说:“群山万壑赴荆门,当似生长英雄起句,此未为合作。”意思是这样气象雄伟的起句,只有用在生长英雄的地方才适当,用在昭君村上是不适合,不协调的。清人吴瞻泰的《杜诗提要》则又是另一种看法。他说:“发端突兀,是七律中第一等起句,谓山水逶迤,钟灵毓秀,始产一明妃。说得窈窕红颜,惊天动地。”意思是说,杜甫正是为了抬高昭君这个“窈窕红颜”,要把她写得“惊天动地”,所以才借高山大川的雄伟气象来烘托她。杨伦《杜诗镜铨》说:“从地灵说入,多少郑重。”也与这个意思相接近。
/ w# w* @, C. `2 e2 ?2 ]/ x1 }& p' K2 ^, j
% i% h2 U6 g0 R; Z" F
  “一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏。”前两句写昭君村,这两句才写到昭君本人。诗人只用这样简短而雄浑有力的两句诗,就写尽了昭君一生的悲剧。从这两句诗的构思和词语说,杜甫大概是借用了南朝江淹《恨赋》里的话:“明妃去时,仰天太息。紫台稍远,关山无极。望君王兮何期,终芜绝兮异域。”但是,仔细地对照,杜甫这两句诗所概括的思想内容的丰富和深刻,大大超过了江淹。清人朱瀚《杜诗解意》说:“‘连’字写出塞之景,‘向’字写思汉之心,笔下有神。”说得很对。但是,有神的并不止这两个字。读者只看上句的紫台和朔漠,自然就会想到离别汉宫、远嫁匈奴的昭君在万里之外,在异国殊俗的环境中,一辈子所过的生活。而下句写昭君死葬塞外,诗人用青冢、黄昏这两个最简单而现成的词汇,尤其具有大巧若拙的艺术匠心。在日常的语言里,黄昏两字都是指时间,而在这里,它似乎更主要是指空间了,它指的是那和无边的大漠连在一起的、笼罩四野的黄昏的天幕,它是那样地大,仿佛能够吞食一切,消化一切,但是,独有一个墓草长青的青冢,它吞食不下,消化不了。这句诗就给人一种天地无情、青冢有恨的无比广大而沉重之感。
( F. H/ |6 J. F2 b! D* {& T$ o- L9 }0 [  f# |" f$ q# ?
2 v% l, Z$ v% d8 |
  “画图省识春风面,环佩空归夜月魂。”这是紧接着前两句,更进一步写昭君的身世家国之情。画图句承前第三句,环佩句承前第四句。画图句是说,由于汉元帝的昏庸,对后妃宫人们,只看图画不看人,把她们的命运完全交给画工们来摆布。省识,是略识之意。说元帝从图画里略识昭君,实际上就是根本不识昭君,所以就造成了昭君葬身塞外的悲剧。环佩句是写她怀念故国之心,永远不变,虽骨留青冢,魂灵还会在月夜回到生长她的父母之邦。南宋词人姜夔在他的咏梅名作《疏影》里曾经把杜甫这句诗从形象上进一步丰富提高:“昭君不惯胡沙远,但暗忆江南江北。想佩环月夜归来,化作此花幽独。”这里写昭君想念的是江南江北,而不是长安的汉宫,特别动人。月夜归来的昭君幽灵,经过提炼,化身成为芬芳缟素的梅花,想象更是幽美。
6 _5 u8 M. D. y; N. |, x6 x6 N% o# Y7 V9 N4 O  S& t
0 n) D$ t' T+ I: K2 _$ Y
  “千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。”这是此诗的结尾,借千载作胡音的琵琶曲调,点明全诗写昭君“怨恨”的主题。据汉代刘熙的《释名》说:“琵琶,本出于胡中马上所鼓也。推手前曰琵,引手却曰琶。”晋代石崇《明君词序》说:“昔公主嫁乌孙,令琵琶马上作乐,以慰其道路之思。其送明君亦必尔也。”琵琶本是从胡人传入中国的乐器,经常弹奏的是胡音胡调的塞外之曲,后来许多人同情昭君,又写了《昭君怨》、《王明君》等琵琶乐曲,于是琵琶和昭君在诗歌里就密切难分了。
% ^+ @0 V. V0 u$ B4 d3 E- F. Z$ D# C! h
8 {/ _7 Z  n( X; r& V

0 h9 r/ I& x! \# R  前面已经反复说明,昭君的“怨恨”尽管也包含着“恨帝始不见遇”的“怨思”,但更主要的,还是一个远嫁异域的女子永远怀念乡土,怀念故土的怨恨忧思,它是千百年中世代积累和巩固起来的对乡土和祖国的最深厚的共同的感情。前面提到,这首诗的开头两句,胡震亨说“群山万壑赴荆门”的诗句只能用于“生长英雄”的地方,用在“生长明妃”的小村子就不适当,正是因为他只从哀叹红颜薄命之类的狭隘感情来理解昭君,没有体会昭君怨恨之情的分量。吴瞻泰意识到杜甫要把昭君写得“惊天动地”,杨伦体会到杜甫下笔“郑重”的态度,但也未把昭君何以能“惊天动地”,何以值得“郑重”的道理说透。昭君虽然是一个女子,但她身行万里,青冢留千秋,心与祖国同在,名随诗乐长存,诗人就是要用“群山万壑赴荆门”这样壮丽的诗句来郑重地写她。
9 P( D0 r+ P$ S* O9 A0 \
( N$ c8 X/ x& H+ D
. Y$ T0 K3 ?; ?/ I( Z+ b# t; \% |
  杜甫的诗题叫《咏怀古迹》,他在写昭君的怨恨之情时,是寄托了他的身世家国之情的。杜甫当时正“飘泊西南天地间”,远离故乡,处境和昭君相似。虽然他在夔州,距故乡洛阳偃师一带不像昭君出塞那样远隔万里,但是“书信中原阔,干戈北斗深”,洛阳对他来说,仍然是可望不可即的地方。他寓居在昭君的故乡,正好借昭君当年想念故土、夜月魂归的形象,寄托他自己想念故乡的心情。
1 r6 u' t' ^9 @, x+ Q3 C! Y* j# g* X; ^  x* Z$ b  Y
; K8 U+ E9 b  J9 y# x3 l
  清人李子德说:“只叙明妃,始终无一语涉议论,而意无不包。后来诸家,总不能及。”这个评语说出了这首诗最重要的艺术特色,它自始至终,全从形象落笔,不着半句抽象的议论,而“独留青冢向黄昏”、“环佩空归月夜魂”的昭君的悲剧形象,却在读者的心上留下了难以磨灭的深刻印象。3 }/ b# B$ y/ i

7 G) U3 ~  O0 c% s5 A
4 e; [) L% R# Z1 {3 f, L5 W

% G) h' [/ @1 c: u; I0 N创作背景
, v) M! h. k0 D8 w% }: M( b2 @( }% C7 O7 o- ?" G4 C- _

# H( R  m# d) i  @. o' ]  公元766年(唐代宗大历元年)作者从夔州出三峡,到江陵,先后游历了宋玉宅、庾信古居、昭君村、永安宫、先主庙、武侯祠等古迹,对于古代的才士、国色、英雄、名相,深表崇敬,写下了《咏怀古迹五首》,以抒情怀。本首诗是组诗中的第三首。
& D# a- k  v/ j% P/ [- i; d+ l+ l9 A0 D/ N; C% [

. U+ k0 g9 _, d# ?1 J3 G

  c2 i! M" z8 ?2 g! V8 ?! K作者简介
4 E0 U5 J2 J) H7 o) C" g) V5 k5 b
0 S# J4 t2 x! x9 x1 f$ d, x
0 A( z2 Q( q* u6 Z; z: G6 `; L7 F
    杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。► 1378篇诗文 ► 2060条名句2 ~+ U$ P& N" a% ^1 x3 e: V# F4 g8 V- C
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-3-25 20:09:31 | 显示全部楼层
客至
* Q+ _* R/ ?) O杜甫 〔唐代〕9 u3 ~: T9 r7 G' N

; t7 b$ v9 `' R$ t

. k5 A! B4 Q9 u& O* O# I( E舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。
  s9 K4 q, U' U9 A花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。3 Q  v; Z7 h7 h% X* ^* [
盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。
7 G" d) v; |$ O' @肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽馀杯。(馀 通:余)
+ i; v3 p0 X) ^: m$ e# h# w5 N. z: M6 M/ p( }- u% }% Y5 J
* v/ w6 X% h0 D5 f
舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。
( M! ?0 m' p' F6 a草堂的南北绿水缭绕、春意荡漾,只见鸥群日日结队飞来。
# K/ k- p9 M8 M) P客至:客指崔明府,杜甫在题后自注:“喜崔明府相过”。明府,唐人对县令的称呼。相过,即探望、相访。舍:指家。但见:只见。
9 K$ {1 z- _/ {( p; \6 T6 W1 t. n& ^. N2 s: U6 ]) t

, l7 b* l, c5 Y; F3 x0 o$ J+ \花径不曾缘客扫,蓬(péng)门今始为君开。
5 y7 W+ O. I7 p0 W, ]长满花草的庭院小路没有因为迎客而打扫,只是为了你的到来,我家草门首次打开。
2 B' b- u! c- X4 c% S$ t, A% V花径:长满花草的小路。蓬门:用蓬草编成的门户,以示房子的简陋。% E6 F$ W& w8 _, \

; V2 l& ^5 e% m3 x5 \# O4 }

( {9 K0 Y7 X& x. ^盘飧(sūn)市远无兼味,樽(zūn)酒家贫只旧醅(pēi)。8 c4 N- W/ m3 o3 Y
离集市太远盘中没好菜肴,家境贫寒只有陈酒浊酒招待。
9 R+ S& Y2 I( U0 I6 I4 s市远:离市集远。兼味:多种美味佳肴。无兼味,谦言菜少。樽:酒器。旧醅:隔年的陈酒。
, u: C0 J* y; J) @
2 b3 X* t. E7 n( E

+ B4 K9 j1 n3 W+ \  k3 J肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽馀杯。(馀 通:余)" B+ F$ g; {, X& P* {# M" Z3 x& H
如肯与邻家老翁举杯一起对饮,那我就隔着篱笆将他唤来。
; U7 }: Q$ u; y; X) {肯:能否允许,这是向客人征询。余杯:余下来的酒。9 K7 Y8 c3 q# y$ `& z
3 i( y7 p% g: F4 Q3 d
! q5 c! b: t- K# e2 i: N9 X
鉴赏
) L# x( O+ m' E2 d8 n8 |8 h7 m; P+ W' Q0 `3 k0 k
2 J1 _% `7 h, i$ m
  这是一首至情至性的纪事诗,表现出诗人纯朴的性格和好客的心情。作者自注:“喜崔明府相过”,可见诗题中的“客”,即指崔明府。其具体情况不详,杜甫母亲姓崔,有人认为,这位客人可能是他的母姓亲戚。“明府”,是唐人对县令的尊称。相“过”,即探望、相访。/ d$ `, }! ^) |5 h

- t1 ?. q! J( ]7 t8 B

, Z$ w% q7 ?" }2 o0 y6 `3 u* I/ ^  首联先从户外的景色着笔,点明客人来访的时间、地点和来访前夕作者的心境。“舍南舍北皆春水”,把绿水缭绕、春意荡漾的环境表现得十分秀丽可爱。这就是临江近水的成都草堂。“皆”字暗示出春江水势涨溢的情景,给人以江波浩渺、茫茫一片之感。群鸥,在古人笔下常常作水边隐士的伴侣,它们“日日”到来,点出环境清幽僻静,为作者的生活增添了隐逸的色彩。“但见”,含弦外之音:群鸥固然可爱,而不见其他的来访者,不是也过于单调么!作者就这样寓情于景,表现了他在闲逸的江村中的寂寞心情。这就为贯串全诗的喜客心情,巧妙地作了铺垫。  i5 q: x' ~6 B2 J+ x0 p

) f) X, i4 {& ]' I

* N( Z1 @7 g8 y8 q  颔联把笔触转向庭院,引出“客至”。作者采用与客谈话的口吻,增强了宾主接谈的生活实感。上句说,长满花草的庭院小路,还没有因为迎客打扫过。下句说,一向紧闭的家门,今天才第一次为你崔明府打开。寂寞之中,佳客临门,一向闲适恬淡的主人不由得喜出望外。这两句,前后映衬,情韵深厚。前句不仅说客不常来,还有主人不轻易延客意,今日“君”来,益见两人交情之深厚,使后面的酣畅欢快有了着落。后句的“今始为”又使前句之意显得更为超脱,补足了首联两句。
% Q  O5 T. k: n5 K  D
, Q( N# ~% _9 ^% z' u2 }3 J0 |

% Q+ [% T# \) f3 w  颈联实写待客。因为居住在偏僻之地,距街市较远,交通不便,所以买不到更多的菜肴,宴席不丰盛。家境贫寒,未酿新酒,只能拿味薄的隔年陈酒来招待你。以上虚写客至,下面转入实写待客。作者舍弃了其它情节,专取最能显示宾主情意的生活场景,着意描画。主人盛情招待,频频劝饮,却因力不从心,酒菜欠丰,而不免歉疚。我们仿佛听到那实在而又亲切的家常话,字里行间充满了融洽气氛。“盘飧”,盘中的菜肴。“飧”,本指熟食,这里泛指菜。“兼味”,菜肴一种叫味,两种以上叫兼味。“旧醅”,旧酿的隔年浊酒。“醅”,未经过滤的酒。古人好饮新酒,所以诗人因旧醅待客而有歉意。
5 n. m' v, Y! f4 C
& P7 v+ e* q1 X2 B( l6 p: g+ c
0 C# [8 h5 M, T; \/ @1 K+ @$ p
   这是一首工整而流畅的七律。前两联写客至,有空谷足音之喜,后两联写待客,见村家真率之情。篇首以“群鸥”引兴,篇尾以“邻翁”陪结。在结构上,作者兼顾空间顺序和时间顺序。从空间上看,从外到内,由大到小;从时间上看,则写了迎客、待客的全过程。衔接自然,浑然一体。但前两句先写日常生活的孤独,从而与接待客人的欢乐情景形成对比。这两句又有“兴”的意味:用“春水”、“群鸥”意象,渲染出一种充满情趣的生活氛围,流露出主人公因客至而欢欣的心情。
6 k: |8 P2 Y! j; p( w% B1 u$ w$ {" N1 Q* \9 P+ t

; T4 X, `0 ~( V$ {  u  杜甫《宾至》、《有客》、《过客相寻》等诗中,都写到待客吃饭,但表情达意各不相同。在《宾至》中,作者对来客敬而远之,写到吃饭,只用“百年粗粝腐儒餐”一笔带过;在《有客》和《过客相寻》中说,“自锄稀菜甲,小摘为情亲”、“挂壁移筐果,呼儿问煮鱼”,表现出待客亲切、礼貌,但又不够隆重、热烈,都只用一两句诗交代,而且没有提到饮酒。反转来再看《客至》中的待客描写,却不惜以半首诗的篇幅,具体展现了酒菜款待的场面,还出人料想地突出了邀邻助兴的细节,写得那样精彩细腻,语态传神,表现了诚挚、真率的友情。这首诗,把门前景,家常话,身边情,编织成富有情趣的生活场景,以它浓郁的生活气息和人情味,显出特点,吸引着后代的读者。
" c3 Z5 R. c5 s3 {. C8 A2 ~& C& K, `7 y- Q( @4 ]
7 X$ A6 h1 R7 \% N5 l
创作背景
. P+ D1 w! p3 y+ ]( m! T) e2 d% ~0 S: c
$ h' c- \- M" w& C& [2 L" r
  此诗是上元二年(公元761年)春天,杜甫五十岁时,在成都草堂所作。杜甫在历尽颠沛流离之后,终于结束了长期漂泊的生涯,在成都西郊浣花溪头盖了一座草堂,暂时定居下来了。安居成都草堂后不久,客人来访时作了这首诗。" I2 E* d& D  P! H5 C0 y

4 Y3 h" T" p" F# E. N' F
% z6 R$ {' U5 X5 L: k0 G( h
评价
0 y2 u& B4 b0 M1 D2 I% T% [- d. F8 g4 a- X# O

' O( T+ P& P4 e  F3 w% ?  这是一首工整而流畅的七律。前两联写客至,有空谷足音之喜,后两联写待客,见村家真率之情。篇首以“群鸥”引兴,篇尾以“邻翁”陪结。在结构上,作者兼顾空间顺序和时间顺序。从空间上看,从外到内,由大到小;从时间上看,则写了迎客、待客的全过程。衔接自然,浑然一体。但前两句先写日常生活的孤独,从而与接待客人的欢乐情景形成对比。这两句又有“兴”的意味:用“春水”、“群鸥”意象,渲染出一种充满情趣的生活氛围,流露出主人公因客至而欢欣的心情。7 O* r# u, O4 T, z& U- ]
3 m8 o8 M# v) Z, I
; n# l) F3 ]: V
  刘克庄《后村诗话》说:“此篇若戏效元白体者。”杜甫自不可能飞跃时空去戏效他后代的元白体,那么从什么角度什么意义上讲,《客至》“戏效元白体”呢?简而言之,元白体就是指浅切平易的诗歌风格。综观全诗,语势流畅,除“盘飧”、“兼味”、“樽酒”之外,其馀语句都没有太大的障碍,尤其是尾联虚字(“肯与”)和俗语(“呼取”)的运用,足当“戏效元白体”之评。另外,诗用第一人称,表达质朴流畅,自然亲切,与内容非常协调,形成一种欢快淡雅的情调,与杜甫其他律诗字斟句酌的风格确实不大一样,难怪刘克庄说它是戏效元白体。
. J0 e- I+ ]" \% {5 p8 J3 M0 x9 R1 C$ U% R
5 g- e/ E" {2 y% a
作者简介
) n1 _4 b8 w8 o, x: J- V8 [5 x7 e( {0 S; C4 C

* F) T8 X9 {, |+ L    杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。► 1378篇诗文 ► 2060条名句7 c% W  D$ m1 V

6 ~6 x7 i. ^  [+ ~, e/ Z
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-3-26 20:39:18 | 显示全部楼层
饮中八仙歌8 P6 ^1 ^  E! w% j; q2 C
杜甫 〔唐代〕' e3 K% l  [4 ~  Z  X  y, h

2 I1 Z& n: u4 b5 X3 {6 C0 P

: W4 Z0 a+ ]& K2 i) a! y1 b知章骑马似乘船,眼花落井水底眠。; R8 \8 \" O: n) A
汝阳三斗始朝天,道逢麴车口流涎,恨不移封向酒泉。
( K$ t4 X8 C2 E# m6 r" z& l4 T左相日兴费万钱,饮如长鲸吸百川,衔杯乐圣称避贤。
& p; d7 t( @. {0 h4 u! D宗之潇洒美少年,举觞白眼望青天,皎如玉树临风前。8 I! F( W6 Z, ^0 ^+ s3 H9 ^
苏晋长斋绣佛前,醉中往往爱逃禅。9 V6 I) \. {* S
李白斗酒诗百篇,长安市上酒家眠,(斗酒 一作:一斗)  [! s  f1 s. G+ c, q& y
天子呼来不上船,自称臣是酒中仙。- m3 O- G6 J. p, U
张旭三杯草圣传,脱帽露顶王公前,挥毫落纸如云烟。* `8 t% [; ~* p% r! C
焦遂五斗方卓然,高谈雄辩惊四筵。
, d# T% k+ N  b4 I0 j9 v" v
8 R- p; D: W8 H  z9 q! h4 h' v
, \, \, k0 J. d$ [/ `, N6 c) ?2 w
知章骑马似乘船,眼花落井水底眠。& S0 C; n/ _, f& |: X2 |
贺知章酒后骑马,晃晃悠悠,如在乘船。他眼睛昏花坠入井中,竟在井底睡着了。
. A2 y; f& p2 ~# I0 h) l' M知章:即贺知章,越州永兴(今浙江萧山)人,官至秘书监。
: ~8 p7 t, U* ?' v# j! @+ i, G& _. h2 @
8 e! j' S3 [4 w2 T
汝阳三斗始朝天,道逢麴(qū)车口流涎,恨不移封向酒泉。" k% v( Y6 T- ~6 w
汝阳王李琎饮酒三斗以后才去觐见天子。路上碰到装载酒曲的车,酒味引得口水直流,为自己没能封在水味如酒的酒泉郡而遗憾。
0 W& s  c; W% n1 }! Q' `6 @汝阳:汝阳王李琎,唐玄宗的侄子。朝天:朝见天子。此谓李痛饮后才入朝。麴车:酒车。移封:改换封地。酒泉:郡名,在今甘肃酒泉县。传说郡城下有泉,味如酒。故名酒泉。
7 `( `) a$ ?0 C
, q$ I2 g- w, W3 e, C9 g" u1 o$ {: x

' C2 Y# N' {& {" z1 C/ L9 A左相日兴费万钱,饮如长鲸吸百川,衔杯乐圣称避贤。
4 h8 B4 _: l  \. N$ }, q左相李适之为每日之兴起不惜花费万钱,饮酒如长鲸吞吸百川之水。自称举杯豪饮是为了脱略政事,以便让贤。/ I( Q1 m  `) s/ m$ h9 }
左相:指左丞相李适之,天宝元年(742年)八月为左丞相,天宝五年(746年)四月,为李林甫排挤罢相。长鲸:鲸鱼。古人以为鲸鱼能吸百川之水,故用来形容李适之的酒量之大。衔杯:贪酒。圣:酒的代称。此化用李之诗句,说他虽罢相,仍豪饮如常。# A( Q+ _0 g) D# ]  \

5 t3 W8 I, V1 P* e, @9 b" Z: Y

0 k6 F' s8 z5 M! f4 d+ f+ T% s宗之潇洒美少年,举觞(shāng)白眼望青天,皎(jiǎo)如玉树临风前。
# K1 |( {0 `8 Q: N& ^' g; J崔宗之是一个潇洒的美少年,举杯饮酒时,常常傲视青天,俊美之姿有如玉树临风。! q# I2 W1 l! u0 J+ S0 N
宗之:崔宗之,吏部尚书崔日用之子,袭父封为齐国公,官至侍御史,也是李白的朋友。觞:大酒杯。白眼:晋阮籍能作青白眼,青眼看朋友,白眼视俗人。玉树临风:崔宗之风姿秀美,故以玉树为喻。% @: L3 O* o2 c
( X) q8 {5 V# c+ O. v

3 T* Q  r- N. g8 N/ Y) h) d/ H苏晋长斋绣佛前,醉中往往爱逃禅。
9 f2 y' p( i0 j) q) @苏晋虽在佛前斋戒吃素,饮起酒来常把佛门戒律忘得干干净净。  h7 p; g: A% [! }+ ^3 G1 Z2 u
苏晋:开元进士,曾为户部和吏部侍郎,长斋:长期斋戒。绣佛:画的佛像。逃禅:这里指不守佛门戒律。佛教戒饮酒。苏晋长斋信佛,却嗜酒,故曰“逃禅”。4 ^& |! }) Q1 z3 S: d
# p  t3 S, ~* _/ @3 s
' S7 ?) [& k5 f% O( c
李白斗酒诗百篇,长安市上酒家眠,(斗酒 一作:一斗): S: Y# n0 m: N1 _7 H, |
李白饮酒一斗,立可赋诗百篇,他去长安街酒肆饮酒,常常醉眠于酒家。. C" T- H9 [7 X. z( V# l
李白:以豪饮闻名,而且文思敏捷,常以酒助诗兴。( s$ T% ~! ?) ?$ Y5 a' l/ L

1 ^9 l0 C7 O5 Y7 m5 z7 B) J& H8 W
0 G2 W% K& I; E- u
天子呼来不上船,自称臣是酒中仙。
6 ^4 E! L0 {. N( m+ `+ k天子在湖池游宴,召他为诗作序,他因酒醉不肯上船,自称是酒中之仙。
* `: z* D" w3 {
0 K5 ^; S. s$ \

5 x- t9 f/ k; \. H张旭三杯草圣传,脱帽露顶王公前,挥毫落纸如云烟。' e$ l+ s9 y# B& y
张旭饮酒三杯,即挥毫作书,时人称为草圣。他常不拘小节,在王公贵戚面前脱帽露顶,挥笔疾书,若得神助,其书如云烟之泻于纸张。
9 S0 d8 m' d) [  R张旭:吴人,唐代著名书法家,善草书,时人称为“草圣”。脱帽露顶:写张旭狂放不羁的醉态。据说张旭每当大醉,常呼叫奔走,索笔挥洒,甚至以头濡墨而书。醒后自视手迹,以为神异,不可复得。世称“张颠”。
% [% v$ {, I+ x+ B9 K+ F3 h+ S& a0 E  u8 R, a% m( u. h* Z
, t) i, d7 A6 K
焦遂(suí)五斗方卓然,高谈雄辩惊四筵(yán)。
% s1 A' p! |$ ?5 P8 [" d焦遂五杯酒下肚,才得精神振奋。在酒席上高谈阔论,常常语惊四座。
: E3 v! g2 f+ ?! D" g! w: c' K焦遂:布衣之士,平民,以嗜酒闻名,事迹不详。卓然:神采焕发的样子。$ s3 m, U% E1 [

, G3 ^$ B. |4 B/ a7 ^/ @0 F
* y# z( U1 a! E5 l' X
鉴赏
' X8 c7 P8 B  k# a- Z% h- ^0 z- G) J5 H0 `

9 J& n$ J+ }8 V& y0 K  《饮中八仙歌》是一首别具一格,富有特色的“肖像诗”。八个酒仙是同时代的人,又都在长安生活过,在嗜酒、豪放、旷达这些方面彼此相似。诗人以洗炼的语言,人物速写的笔法,将他们写进一首诗里,构成一幅栩栩如生的群像图。  Z2 `; [& Q6 E; z

4 q2 }% _! k7 D/ Z) _

3 j- S, V9 e! H  八仙中首先出现的是贺知章。他是其中资格最老、年事最高的一个。在长安,他曾“解金龟换酒为乐”(李白《对酒忆贺监序》)。诗中说他喝醉酒后,骑马的姿态就象乘船那样摇来晃去,醉眼朦胧,眼花缭乱,跌进井里竟会在井里熟睡不醒。相传“阮咸尝醉,骑马倾欹”,人曰:“箇老子如乘船游波浪中”(明王嗣?;《杜臆》卷一)。杜甫活用这一典故,用夸张手法描摹贺知章酒后骑马的醉态与醉意,弥漫着一种谐谑滑稽与欢快的情调,惟妙惟肖地表现了他旷达纵逸的性格特征。0 @" ?2 b4 K7 x( E3 T

$ V/ o4 n  f( ~0 o! l* s: Q
  O. \6 w4 B- _0 K0 G
  其次出现的人物是汝阳王李琎。他是唐玄宗的侄子,宠极一时,所谓“主恩视遇频”,“倍比骨肉亲”(杜甫《赠太子太师汝阳郡王琎》),因此,他敢于饮酒三斗才上朝拜见天子。他的嗜酒心理也与众不同,路上看到麴车(即酒车)竟然流起口水来,恨不得要把自己的封地迁到酒泉(今属甘肃)去。相传那里“城下有金泉,泉味如酒,故名酒泉”(见《三秦记》)。唐代,皇亲国戚,贵族勋臣有资格袭领封地,因此,八人中只有李琎才会勾起“移封”的念头,其他人是不会这样想入非非的。诗人就抓着李琎出身皇族这一特点,细腻地描摹他的享乐心理与醉态,下笔真实而有分寸。
+ Z! Y! L2 ^6 w, @* K! d5 p; M8 a6 K* @; I$ l

1 d1 p" c0 V& \+ H, V1 y  接着出现的是李适之。他于742年(天宝元年),代牛仙客为左丞相,雅好宾客,夜则燕赏,饮酒日费万钱,豪饮的酒量有如鲸鱼吞吐百川之水,一语点出他的豪华奢侈。然而好景不长,开宝五载适之为李林甫排挤,罢相后,在家与亲友会饮,虽酒兴未减,却不免牢骚满腹,赋诗道:“避贤初罢相,乐圣且衔杯,为问门前客,今朝几个来?”(《旧唐书。李适之传》)“衔杯乐圣称避贤”即化用李适之诗句。“乐圣”即喜喝清酒,“避贤”,即不喝浊酒。结合他罢相的事实看,“避贤”语意双关,有讽刺李林甫的意味。这里抓住权位的得失这一个重要方面刻画人物性格,精心描绘李适之的肖像,含有深刻的政治内容,很耐人寻味。6 Y8 C2 N  l/ W+ x' M% a# v

: z, G, _$ x6 n! U
0 p  Q/ F/ z* u4 t
  三个显贵人物展现后,跟着出现的是两个潇洒的名士崔宗之和苏晋。崔宗之,是一个倜傥洒脱,少年英俊的风流人物。他豪饮时,高举酒杯,用白眼仰望青天,睥睨一切,旁若无人。喝醉后,宛如玉树迎风摇曳,不能自持。杜甫用“玉树临风”形容宗之的俊美丰姿和潇洒醉态,很有韵味。接着写苏晋。司马迁写《史记》擅长以矛盾冲突的情节来表现人物的思想性格。杜甫也善于抓住矛盾的行为描写人物的性格特征。苏晋一面耽禅,长期斋戒,一面又嗜饮,经常醉酒,处于“斋”与“醉”的矛盾斗争中,但结果往往是“酒”战胜“佛”,所以他就只好“醉中爱逃禅”了。短短两句诗,幽默地表现了苏晋嗜酒而得意忘形,放纵而无所顾忌的性格特点。
0 ]/ K8 j5 Y5 S/ ~% G$ f$ I. K; W0 A5 ]0 X% X; \# T
2 _2 K) @. n! R  W+ M% d7 x) R
  以上五个次要人物展现后,中心人物隆重出场了。! ]4 D8 @0 O0 R
9 A8 \/ h( f9 s4 F% l& N( \5 A
4 R7 ^  l( S' G& |) p+ o" e, O8 i' W
  诗酒同李白结了不解之缘,李白自己也说过“百年三万六千日,一日须倾三百杯”(《襄阳歌》),“兴酣落笔摇五岳”(《江上吟》)。杜甫描写李白的几句诗,浮雕般地突出了李白的嗜好和诗才。李白嗜酒,醉中往往在“长安市上酒家眠”,习以为常,不足为奇。“天子呼来不上船”这一句,顿时使李白的形象变得高大奇伟了。李白醉后,更加豪气纵横,狂放不羁,即使天子召见,也不是那么毕恭毕敬,诚惶诚恐,而是自豪地大声呼喊:“臣是酒中仙!”强烈地表现出李白不畏权贵的性格。“天子呼来不上船”,虽未必是事实,却非常符合李白的思想性格,因而具有高度的艺术真实性和强烈的艺术感染力。杜甫是李白的挚友,他把握李白思想性格的本质方面并加以浪漫主义的夸张,将李白塑造成这样一个桀骜不驯,豪放纵逸,傲视封建王侯的艺术形象。这肖像,神采奕奕,形神兼备,焕发着美的理想光辉,令人难忘。这正是千百年来人民所喜爱的富有浪漫色彩的李白形象。
& o* c1 e/ J- L1 n& L, [) E
& m; T* x3 N2 y( c
# p' ^. T* W! v! G
  另一个和李白比肩出现的重要人物是张旭。他“善草书,好酒,每醉后,号呼狂走,索笔挥洒,变化无穷,若有神助”(《杜臆》卷一)。当时人称“草圣”。张旭三杯酒醉后,豪情奔放,绝妙的草书就会从他笔下流出。他无视权贵的威严,在显赫的王公大人面前,脱下帽子,露出头顶,奋笔疾书,自由挥洒,笔走龙蛇,字迹如云烟般舒卷自如。“脱帽露顶王公前”,这是何等的倨傲不恭,不拘礼仪!它酣畅地表现了张旭狂放不羁,傲世独立的性格特征。* l+ p8 _3 }7 z( J; {" X# w
5 Z# i2 b  L$ W9 [6 n3 n4 e
0 m0 U7 b" u/ X6 Y
  歌中殿后的人物是焦遂。袁郊在《甘泽谣》中称焦遂为布衣,可见他是个平民。焦遂喝酒五斗后方有醉意,那时他更显得神情卓异,高谈阔论,滔滔不绝,惊动了席间在座的人。诗里刻画焦遂的性格特征,集中在渲染他的卓越见识和论辩口才,用笔精确、谨严。
8 q' H" u- ^% Y6 T' R3 i9 R9 N- a" b2 A3 n
( O$ l8 C4 b# n: c. J# O: ~5 B6 A
  《八仙歌》的情调幽默谐谑,色彩明丽,旋律轻快。在音韵上,一韵到底,一气呵成,是一首严密完整的歌行。在结构上,每个人物自成一章,八个人物主次分明,每个人物的性格特点,彼此衬托映照,有如一座群体圆雕,艺术上确有独创性。正如王嗣奭所说:“此创格,前无所因。”它在古典诗歌中的确是别开生面之作。
! O7 v  |! b) a6 t. C) M- o8 G) K( X( x( S) E# d
1 ^5 f/ d6 l3 W# Y: F
创作背景
7 v) m" x' a$ {0 e1 Y( m$ g  I- p4 C* Z9 b* g

% i, \, v# P# C7 B5 R0 d  这首诗大约是天宝五年(746年)杜甫初到长安时所作。史称李白与贺知章、李适之、李琎、崔宗之、苏晋、张旭、焦遂八人俱善饮,称为“酒中八仙人”,都在长安生活过,在嗜酒、豪放、旷达这些方面彼此相似。杜甫此诗是为这八人写“肖像”。
% |/ `* w0 M) r& h) l$ ]3 T- \" I2 _3 g6 T  c( f; a* ?- o

+ J! S1 P  X5 d, P; [& ^! ~作者简介
; z' i8 j; o' e' G" B
9 @) }# D) v8 ~0 n: w6 T6 f1 H

9 i' E; B5 m- Q% w0 p3 |; z    杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。► 1378篇诗文 ► 2060条名句
0 V+ `4 ]* p& x% ^* w
2 h8 X5 b4 Z; y  P4 F
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-3-27 21:30:32 | 显示全部楼层
登楼
4 @' }( A. U/ f5 r. a! q3 z2 b' E1 c杜甫 〔唐代〕7 h3 i' q7 A9 Z" ^) H3 `0 @- O
# a, [& P1 x2 U1 c$ f
花近高楼伤客心,万方多难此登临。! M; N& h7 L8 V% k3 a! B& Q( l- d
锦江春色来天地,玉垒浮云变古今。8 F* m0 N( t% O$ H- j( \
北极朝廷终不改,西山寇盗莫相侵。2 g  t* K3 |( Q5 C6 [, N6 A
可怜后主还祠庙,日暮聊为《梁甫吟》。(梁甫 一作:梁父)
3 B) S0 _" A( w" S' T  w& P- L" Y

7 w' x9 v& ]. i) v7 `: d, Z4 s花近高楼伤客心,万方多难此登临。+ X% c5 Z9 q% t9 s2 f' j  ?
登楼望春近看繁花游子越发伤心;万方多难愁思满腹我来此处登临。
, n- y3 A. z0 J! g8 {' [( j0 H客心:客居者之心。
' t1 i1 U+ j5 i$ H. @+ ?5 l/ }5 ?, S+ A7 D9 f* z
2 x. k- a0 }' D. j
锦江春色来天地,玉垒(lěi)浮云变古今。& [( @0 R+ P+ ^& V) `1 F
锦江的春色从天地边际迎面扑来;从古到今玉垒山的浮云变幻莫测。
1 u) e* A+ \6 w锦江:即濯锦江,流经成都的岷江支流。来天地:与天地俱来。玉垒浮云变古今:是说多变的政局和多难的人生,捉摸不定,有如山上浮云,古往今来一向如此。玉垒:山名,在四川灌县西、成都西北。变古今:与古今俱变。  j% I+ T5 A* b9 ^+ w# I
& |' p; o8 B- `/ a6 U
7 w& z) Z. W2 N7 g8 q/ \5 @3 e
北极朝廷终不改,西山寇(kòu)盗莫相侵。
% U) x1 W+ B% t# R( G" V1 H大唐的朝廷真像北极星不可动摇;吐蕃夷狄莫再前来骚扰徒劳入侵。% _4 Z1 n1 D' L& q8 C
北极:星名,北极星,古人常用以指代朝廷。终不改:终究不能改,终于没有改。西山:指今四川省西部当时和吐蕃交界地区的雪山。寇盗:指入侵的吐蕃集团。4 m2 }( F+ z( a8 [# N
& N0 W9 u* }, U9 B' B

# T" s) I- v) Y& ?可怜后主还祠庙,日暮聊为《梁甫(fǔ)吟》。(梁甫 一作:梁父)4 A/ M# C* x; p: ^7 h4 B% K8 k
可叹刘后主那么昏庸还立庙祠祀;日暮时分我要学孔明聊作梁父吟。: j  p; x4 }+ J6 d4 D: o2 g/ t
后主:刘备的儿子刘禅,三国时蜀国之后主。曹魏灭蜀,他辞庙北上,成亡国之君。还祠庙:意思是,诗人感叹连刘禅这样的人竟然还有祠庙。这是借眼前古迹慨叹刘禅荣幸佞臣而亡国,暗讽唐代宗信用宦官招致祸患。还:仍然。聊为:不甘心这样做而姑且这样做。梁父吟:古乐府中一首葬歌。梁甫吟:传说诸葛亮曾经写过一首《梁父吟》的歌词。
$ V5 Y& P1 \4 Q& T
& A: Z- _. M1 I0 s% Q3 s6 |5 P5 Q, p
, ]2 N! F- o( N" J. C
赏析
5 d) c: R3 P* M* F3 r3 r
0 Y! ^" q1 a. z3 c  M; }
6 s* y3 q/ |4 U/ ?! |0 o; ~
  “花近高楼伤客心,万方多难此登临。”提挈全篇,“万方多难”,是全诗写景抒情的出发点。在这样一个万方多难的时候,流离他乡的诗人愁思满腹,登上此楼,虽然繁花触目,诗人却为国家的灾难重重而忧愁,伤感,更加黯然心伤。花伤客心,以乐景写哀情,和“感时花溅泪”(《春望》)一样,同是反衬手法。在行文上,先写诗人见花伤心的反常现象,再说是由于万方多难的缘故,因果倒装,起势突兀;“登临”二字,则以高屋建瓴之势,领起下面的种种观感。
6 ]; s6 `% ?8 \( l6 q& k/ V3 Y6 I' C/ E, B* N9 N' ?5 B

2 x+ n$ j  C# K: ~7 G. F4 x, v  “锦江春色来天地,玉垒浮云变古今”,诗人从登楼看见的景色开始写起,描绘了一幅壮美的山河景观。锦江水夹带着朝气盎然的春色从天地间奔腾而来,玉垒山上的浮云飘忽不定,这使诗人联想到了动荡不安的国家,那浮云飘移就像是古今世势的更替变幻。上句从空间上扩展,下句从时间上蔓延,这样延展开来,顿然形成了一片宏阔悠远的意境,包括诗人对国家山河的热爱和民族历史的回忆。并且,登高望远,视野开阔,而诗人偏偏向西北方向望去,可见,诗人心怀国家,此时,他忧国忧民的高大形象跃然纸上。+ z; _5 U2 a7 l  V8 L( x$ W

6 {+ E% Q  M. u$ ~3 O

5 m/ B* Q" n0 A+ }  “北极朝廷终不改,西山寇盗莫相侵”,主要写国家战事。诗人登楼远眺,由浮云想到了国家现时情况,虽然大唐朝廷风雨动荡,但代宗又回到了长安,可见“终不改”,这照应了上一句的“变古今”,语气中流露了诗人强烈的爱国之情。下句“寇盗”“相侵”,进一步说明第二句的“万方多难”,针对吐蕃的觊觎寄语相告:“莫再徒劳无益地前来侵扰!”词严义正,浩气凛然,在如焚的焦虑之中透着坚定的信念。5 v: R2 x& ^9 M3 e4 X
2 g; C( G7 i5 n2 x
4 a* Y, c. J  r9 ?
  “可怜后主还祠庙,日暮聊为《梁甫吟》。”咏怀古迹,讽喻当朝昏君,寄托诗人的个人怀抱。后主,指蜀汉刘禅,宠信宦官,终于亡国;先主庙在成都锦官门外,西有武侯祠,东有后主祠;《梁甫吟》是诸葛亮遇刘备前喜欢诵读的乐府诗篇,用来比喻这首《登楼》,含有对诸葛武侯的仰慕之意。诗人伫立楼头,徘徊沉吟,很快日已西落,在苍茫的暮色中,城南先主庙、后主祠依稀可见。想到后主刘禅,诗人不禁喟然而叹:“可怜那亡国昏君,竟也配和诸葛武侯一样,专居祠庙,歆享后人香火!”这是以刘禅比喻唐代宗李豫。李豫重用宦官程元振、鱼朝恩,造成国事维艰、吐蕃入侵的局面,同刘禅信任黄皓而亡国极其相似。所不同的是,诗人生活的时代只有刘后主那样的昏君,却没有诸葛亮那样的贤相。而诗人自己,空怀济世之心,苦无献身之路,万里他乡,高楼落日,忧虑满怀,却只能靠吟诗来聊以自遣。/ M) w- A7 y3 P6 U

/ z/ j+ T7 R) y% U* A" a

6 F5 h" n0 _0 l  全诗寄景抒情,将国家的动荡、自己的感怀和眼前之景融合在了一起,相互渗透,用字凝练,对仗工整,语势雄壮,意境宏阔深远,充分体现了诗人沉郁顿挫的诗风。
0 E9 C9 j6 b2 `9 ~) k% N6 G6 t( o- k: I
+ ]9 O4 L  M) L" a: \: j- V
  这首七律,格律严谨。中间两联,对仗工稳,颈联为流水对,有一种飞动流走的快感。在语言上,特别工于各句(末句例外)第五字的锤炼。首句的“伤”,为全诗点染一种悲怆气氛,而且突如其来,造成强烈的悬念。次句的“此”,兼有“此时”、“此地”、“此人”、“此行”等多重含义,也包含着“只能如此而已”的感慨。三句的“来”,烘托锦江春色逐人、气势浩大,令人有荡胸扑面的感受。四句的“变”,浮云如白云变苍狗,世事如沧海变桑田,一字双关,引发读者作联翩无穷的想象。五句的“终”,是“终于”,是“始终”,也是“终久”;有庆幸,有祝愿,也有信心,从而使六句的“莫”字充满令寇盗闻而却步的威力。七句的“还”,是“不当如此而居然如此”的语气,表示对古今误国昏君的极大轻蔑。只有末句,炼字的重点放在第三字上,“聊”是“不甘如此却只能如此”的意思,抒写诗人无可奈何的伤感,与第二句的“此”字遥相呼应。( d$ d, ]- Q( U7 ?9 e4 D  e

' a) H) V: P0 {0 \+ N7 @9 q. t
$ u0 q1 K7 O! L
  尤其值得读者注意的是,首句的“近”字和末句的“暮”字在诗的构思方面起着突出的作用。全诗写登楼观感,俯仰瞻眺,山川古迹,都是从空间着眼;“日暮”,点明诗人徜徉时间已久。这样就兼顾了空间和时间,增强了意境的立体感。单就空间而论,无论西北的锦江、玉垒,或者城南的后主祠庙,都是远处的景物;开端的“花近高楼”却近在咫尺之间。远景近景互相配合,便使诗的境界阔大雄浑而无豁落空洞的遗憾。
+ s/ D/ K* v  ?+ a- y7 \; T# T' {! G4 H" i
: U- a; u. M4 S! h
  历代诗家对于此诗评价极高。清人浦起龙评论说:“声宏势阔,自然杰作。”(《读杜心解》卷四)沈德潜更为推崇说:“气象雄伟,笼盖宇宙,此杜诗之最上者。”(《唐诗别裁》卷十三): g' A( n* @! z& e

- g3 [* S4 ]) Z2 q( w* }% j# Q8 m( ^! K4 O3 G, k) D6 E

; E; s4 u. N( f- v  y3 B/ [创作背景
% u, Y2 b3 P# B- h' C; ^
$ n% N) n. n  `; Y, T

# S1 ~1 p; k% |. i6 y  u! H8 q  这首诗是公元764年(唐代宗广德二年)春,杜甫在成都所写。当时诗人已在四川居住了五年。此诗国家内忧外患,后听说好友严武被任命为成都尹兼剑南节度使,欣喜不已。在一个暮春,诗人登楼凭眺,有感而作此诗。
$ p. a1 m) y9 @: U9 k9 S
  H3 h  \) s9 v1 ~4 l9 @' `1 z  H; P* o1 a" P: H- |8 \

! s  [& }( K8 l  Q作者简介/ Y$ d8 |1 u/ U
- r3 G2 U) n" ]9 R; J( y2 b

! c3 \% }: z3 J4 Z9 c2 L4 \( t    杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。► 1378篇诗文 ► 2060条名句, F3 [$ ~' c" D1 c6 M/ }
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-3-28 20:42:15 | 显示全部楼层
曲江二首
2 \: U6 Z+ C7 W, f+ n: [1 @  o8 @# [/ Q杜甫 〔唐代〕
& ^+ ^5 Z& b8 I( c# j' u2 q* D+ P% ]
" _5 p3 C+ `9 o! j  K8 h
一片花飞减却春,风飘万点正愁人。
: a. `' T5 ?* y4 l" ~7 @: H且看欲尽花经眼,莫厌伤多酒入唇。% J2 {- U! F/ ]
江上小堂巢翡翠,花边高冢卧麒麟。(花边 一作:苑边)
9 {9 D% J) M! i; d# R细推物理须行乐,何用浮名绊此身。) S2 T8 V5 K5 }+ i+ |- v" C1 t

, A8 m+ k* ]9 i3 a
; b- o$ q( i+ R" n0 {$ g' g
朝回日日典春衣,每日江头尽醉归。
; ?  q" @$ c2 A/ Q% |4 |+ N- ?酒债寻常行处有,人生七十古来稀。
# a5 A) M* K0 w9 `穿花蛱蝶深深见,点水蜻蜓款款飞。
3 P; ~0 K, |6 \6 Y传语风光共流转,暂时相赏莫相违。( k# D* D7 L% ^! {0 T* w
曲江:河名,在陕西西安市东南郊,唐朝时候是游赏的好地方。
+ w  G$ [: w  A. {1 n, E3 w+ T; A) P% l
& ~) k  y0 m1 @% n* s% |: E

9 ^9 [7 W' Q7 t一片花飞减却春,风飘万点正愁人。
. p1 N7 `% I) R6 @  T因一瓣花儿被风吹落就感到春色已减,如今风把成千上万的花打落在地,怎不令人发愁?: m0 K) }. j+ g
减却春:减掉春色。万点:形容落花之多。: c: ]- s% N  U

. C  L( ~- k) y: W& b9 ~

  u9 z- P$ V9 C% |且看欲尽花经眼,莫厌伤多酒入唇* l( ^. }; S- Q( @% U
且欣赏这即将消逝的春光,也不要害怕酒喝多了让人伤怀更多。3 r2 o& }- z/ W9 s" j+ u
且:暂且。经眼:从眼前经过。伤:伤感,忧伤。
/ _* C/ K: h5 {+ Z" D" d+ e
& C- h: E# b2 g, O: T- ]
5 r6 |: Y& ~" w( B* l, U) ~
江上小堂巢(cháo)翡(fěi)翠,花边高冢(zhǒng)卧麒(qí)麟(lín)。(花边 一作:苑边)
/ J# O/ z, g6 X+ O6 O翡翠鸟在曲江上的楼堂上作巢,原来雄踞的石麒麟现今倒卧在地上。
1 ^& |6 M5 M9 F$ z& F& _巢翡翠:翡翠鸟筑巢。苑边高冢卧麒麟苑:指曲江胜境之一芙蓉花。冢:坟墓。
- j  v$ ^$ T6 u+ c: n) ~" |. _" E$ o& N+ I3 b3 i% B3 `8 w) h
5 _: D* p9 Z3 N( [
细推物理须行乐,何用浮名绊此身。  F) x8 M8 N$ m3 U+ V/ z! W  N5 u
仔细推敲事物的道理知道需要及时行乐,为什么要用浮名牵绊自己的一生。
2 V+ R# r1 _1 w7 W7 W& ]8 D' V9 w$ z, C  I推:推究。物理:事物的道理。浮:虚名。
. J- D$ f/ \8 D" u) u* o& U* E  F
3 Q: O. U' B- `
朝回日日典春衣,每日江头尽醉归。
$ |* V( J4 j$ k2 T  ~3 y0 X1 A% H每天退朝归来,都要典衣沽酒。常常到曲江边举杯畅饮,尽醉而归。9 T" c8 |3 G. b6 C* e7 W: o
朝回:上朝回来。典:押当。+ R# R* v* X' {0 K

& J- U2 {: v2 w2 z% Y

; c" `+ x$ i) V5 E, F, F酒债(zhài)寻常行处有,人生七十古来稀。- o9 d! y! h5 {' h/ L1 f0 @
到处都欠着酒债,那是寻常小事,人能够活到七十岁,古来也是很少的了。
* t* M1 l# g% Q债:欠人的钱。行处:到处。& |. B9 E* x2 Y$ m7 o
, P1 n1 h6 G# ]+ q2 ?  g8 p8 N- }1 M
; H+ U. ^+ ~" m( ~" n
穿花蛱蝶深深见,点水蜻蜓款款飞。
# K/ h3 D; [3 j$ f* ^5 r只看见蝴蝶在花丛深处飞来飞去,蜻蜓在水面慢慢的飞,时不时点一下水。
0 a3 x# X" t0 u' ]0 o" D! R深深:在花丛深处;又可解释为“浓密的样子”。见:现。款款:形容徐缓的样子。传语:传话给。% m3 l( I/ X( m! y0 {) A
4 e! }. v5 ~  A4 k$ x* [( B) E
, Q4 {% Q8 }1 t9 L) d. S- i
传语风光共流转,暂时相赏莫相违。- z' g! Q2 |5 i0 ?- w; M
我要把话传给世人,希望人们与这样美好的春光共同流连享乐,虽是暂时相赏,也不要违背啊!5 D7 I4 E! N" k0 x( J5 s1 w# M! Q
风光:春光。共流转:在一起逗留的盘桓。违:违背,错过。
4 d% z- \" I2 f+ Z$ u+ E
+ e) A! g% W, L% u! p; i) y2 I
# H; c" K. V1 ~! n
鉴赏" i5 S; @" c3 Q6 W) n$ G

  S0 L' x9 t# }% N

- @2 E2 V8 x9 q. Q! {% g  曲江又名曲江池,故址在今西安城南五公里处,原为汉武帝所造。唐玄宗开元年间大加整修,池水澄明,花卉环列。其南有紫云楼、芙蓉苑;西有杏园、慈恩寺,是著名游览胜地。
+ x0 s' x8 J# H- h
8 B9 S* o6 `; y' f2 E

6 R4 J4 G; f- A* e, g8 n, u- ^  第一首写他在曲江看花吃酒,布局出神入化,抒情感慨淋漓。
# ?; R6 D2 w& r
5 l$ Z9 I6 F( Q: C/ {2 Y8 }

; T3 S: e. m, u' N% i  “一片花飞减却春,风飘万点正愁人。”首联是说,落下一片花瓣让人感到春色已减。如今风把成千上万的花打落在地,怎不令人发愁?
# m/ n# x( G3 b: U4 t& ~! D/ G1 V/ L" }

3 i: X7 p! C, k- _  在曲江看花吃酒,正遇良辰美景,可称赏心乐事了;但作者却别有怀抱,一上来就表现出无可奈何的惜春情绪,产生出惊心动魄的艺术效果。他一没有写已经来到曲江,二没有写来到曲江时的节令,三没有写曲江周围花木繁饶,而只用“风飘万点”四字,就概括了这一切。“风飘万点”,不止是客观的写景,缀上“正愁人”三字,重点就落在见景生情,托物言志上了。“风飘万点”,这对于春风得意的人来说,会煞是好看,为何又“正愁人”呢?作者面对的是“风飘万点”,那“愁”却早已萌生于前此的“一片花飞”,因而用跌笔开头:“一片花飞减却春”!历尽漫长的严冬,好容易盼到春天来了,花儿开了。这春天,这花儿,不是值得人们珍惜的吗?然而“一片花飞”,又透露了春天消逝的消息。敏感的、特别珍惜春天的诗人又怎能不“愁”?“一片”,是指一朵花儿上的一个花瓣。因一瓣花儿被风吹落就感到春色已减,暗暗发愁,可如今,面对着的分明是“风飘万点”的严酷现实啊!因此“正愁人”三字,非但没有概念化的毛病,简直力透纸背。. u& F% p2 a# |: G3 H% l- i" i
" Z, u. ~  {6 i4 S8 x) a* e# |

# E' s  d/ @" N) x4 r  “且看欲尽花经眼,莫厌伤多酒入唇。”颔联是说,且看将尽的落花从眼前飞过,也不再厌烦过多的酒入口。
+ S* |6 e. a6 h- E+ p" R/ ]
% f" ?+ Q7 B, ^. {! N

" K4 W# `9 [9 X3 F  “风飘万点”已成现实,那尚未被风飘走的花儿就更值得爱惜。然而那风还在吹,剩下的,又一片、一片的飘走眼看即将飘尽了!第三句就写这番情景:“且看欲尽花经眼。”“经眼”之花“欲尽”,只能“且看”。“且”是暂且、姑且之意。而当眼睁睁的看着枝头残花一片、一片的随风飘走,加入那“万点”的行列,心中又是什么滋味呢?于是来了第四句:“莫厌伤多酒入唇。”吃酒为了消愁。一片花飞已愁;风飘万点更愁;枝上残花继续飘落,即将告尽,愁上添愁。因而“酒”已“伤多”,却禁不住继续“入唇”啊!
, @3 L1 S! s7 J+ U1 X9 I! y. ?; D) t! o/ h2 e+ q5 Y0 N" G6 w6 Y) G7 K

/ y6 n4 K% L  J+ r+ |5 U  只是一落花,连写三句,极尽反复层折之妙。接入第四句,魂消欲绝。然而作者何以要如此“反复层折”的写落花,以致魂消欲绝。究竟是仅仅感叹春光易逝,还是有慨于难于直陈的人事问题呢?
  H6 O. S6 X. R6 O2 D5 v' L% k9 B" C* s- r+ f  Z9 b
! A3 o2 F: `( ^" \8 V7 V
  “江上小堂巢翡翠,花边高冢卧麒麟。”颈联是说,翡翠鸟在曲江上的楼堂上作巢,原来雄踞的石麒麟现今倒卧在地上。4 l) A0 c+ _4 h# X( E
8 F! t/ P5 |+ `8 v

0 g7 b  O$ h( M2 E& j' p, t  第三联就写到了人事。有人说此联“奇想惊人”,细想却恰恰在人意之中。诗人的目光随着“风飘万点”在移动:落到江上,就看见原来住人的小堂却巢着翡翠——翡翠鸟筑起了窝,何等荒凉;落到苑边,就看见原来雄踞高冢之前的石雕墓饰麒麟倒卧在地,不胜寂寞。经过安史之乱,曲江往日的盛况远没有恢复;可是,好容易盼来的春天,眼看和万点落花在一起,就要被风葬送了!这并不是惊人的奇想,而是触景伤情。; J' w: i, y: \! L4 `, @0 P1 V! C
( M/ z- M1 r2 E1 N8 l
; q* X+ l/ e: _, }3 _- e) M
  “细推物理须行乐,何用浮荣绊此身?”尾联是说,仔细推究事物盛衰变化的道理,那就是应该及时行乐,何必让虚浮的荣誉束缚自身呢?6 |3 _4 m: e& A& @5 z

# W5 }3 B" L7 U$ `# ?% C
6 i& W8 j+ d- y+ |
  面对这残败景象又有什么办法呢?仍不外是“莫厌伤多酒入唇”,只不过换了一种漂亮的说法,就是“行乐”。难道“物理”就是这样吗?如果只能如此,无法改变,那就只须行乐,何必让浮荣绊住此身,失掉自由呢?! }& H; c3 e% }: b% g2 k
* c$ m9 p  B, R! W4 [5 I

0 |) G- S6 Q+ r/ {1 s. d/ _# v- _  联系全篇来看,所谓行乐,不过是他自己所说的“沉饮聊自遣”,或李白所说的“举杯消愁愁更愁”而已,乐处又在哪里呢?8 S7 T- `, @) A
3 M. d" w* d! k+ z$ f9 h* I6 z
1 F; F' R. T7 r/ Y
  绊此身的浮荣何所指?指的就是“左拾遗”那个从八品以上的谏官。因为上疏救房琯,触怒了肃宗。从此,为肃宗疏远。作为谏官,他的意见却不被采纳,还蕴含着招灾惹祸的危机。这首诗就是乾元元年(758)暮春任“左拾遗”时写的。到了这年六月,果然受到了处罚,被贬为华州司功参军。从写此诗到被贬,不过两个多月的时间。了解了这样一个历史背景,就会对这首诗有比较确切的理解。5 U9 z, D% A& V% k# M* U9 n

, e9 z# Q1 J! b- k+ A; Q
1 g8 x3 ~7 z9 }9 p
  这是“联章诗”,上下两者之间有内在的联系。下一首,即紧承“何用浮荣绊此身”而来。% l$ Z: Q9 {/ D" p2 s

- Q: }- X& l3 z) g+ E! G

9 e  T; O, U3 z+ u  “朝回日日典春衣,每日江头尽醉归。酒债寻常行处有,人生七十古来稀。”第二首开头四句是说,上朝回来,天天去典当春天穿的衣服,换得钱来每天到江头买酒喝,直到喝醉了才肯回来。到处欠着酒债,那是寻常小事,人能够活到七十岁,古来也是少有的了。
7 k; y; Y' s; d# a$ o9 [, N  B) P* m! d. c5 v2 J% m5 N0 a
: |: e: Y- K4 q+ k1 \& b, k. x
  前四句一气旋转,而又细针密线。时当暮春,长安天气,春衣才派上用场;即使穷到要典当衣服的程度,也应该先典冬衣。如今竟然典起春衣来,可见冬衣已经典光。这是透过一层的写法。而且不是偶尔用典,而是“日日典”。这是更透过一层的写法。“日日典春衣”,读者准以为不是等米下锅,就是另有燃眉之急;然而读到第二句,才知道那不过是为了“每日江头尽醉归”,真有点出人意外。出人意外,就不能不引人深思:为什么要日日尽醉呢?* g, V6 ]" P' ^, {' p

! a; n8 r  _$ A

/ s- s+ O' u$ n  诗人还不肯回答读者的疑问,又逼进一层:“酒债寻常行处有”。“寻常行处”,包括了曲江,又不限于曲江。走到曲江,就在曲江尽醉;走到别的地方,就在别的地方尽醉。因而只靠典春衣买酒,无异于杯水车薪,于是乎由买到赊,以致到处欠着酒债。付出这样高的代价就是为了换得个醉醺醺,这究竟是为了什么?% ]% }: W1 w; g3 A4 _

% c$ n' u0 L" x8 U8 Q1 Z6 P

. f4 Z' t- x4 ~( Z/ K' V7 C+ h- ~  {  诗人终于作了回答:“人生七十古来稀。”意味人生能活多久,既然不得行其志,那就今日有酒今日醉吧!这事愤激之言。联系诗的全篇和杜甫的全人,是不难了解言外之意的。
4 Q9 T2 K+ W' w" ]3 m) H: U; Y) b6 H) D; o

, ?' W: h! D+ H6 c. x6 l7 b  “穿花蛱蝶深深见,点水蜻蜓款款飞。”第三联是说,但见蝴蝶在花丛深处穿梭往来,蜻蜓在水面上款款而飞,时不时点一下水。  W5 @5 ]2 ]# C3 O! {# J1 I
7 m3 b7 d" _9 f" w7 R$ j
) p, T: S% W  }! u
  第三联写江头景,在杜诗中也是别具一格的名句。这一联体物有天然之妙,但不仅妙在体物,还妙在“缘情”。人生如此短促,大好春光,又即将消逝,难道不值得珍惜吗?诗人正是满怀惜春之情观赏江头景物的。“穿花蛱蝶深深见,点水蜻蜓款款飞。”,这是多么恬静、多么自由、多么美好的境界啊!可是这样自由、这样美好的境界,还能存在多久呢?
) z7 Q$ g0 |6 |5 X
* K& ]" t  q8 |$ K: f6 N' r
5 c! U) \/ s' k" d1 ]
  “传语风光共流转,暂时相赏莫相违。”末联是说,传话给春光,让我与春光一起逗留吧,虽是暂时相赏,也不要违背啊!! `! |/ \' A+ t( f; K
2 L$ X1 x; h" U+ T) X
3 W( K3 A1 B9 h) S5 |: M
  “传语”犹言“寄语”,对象就是“风光”。这里的”风光“就是明媚的春光。诗人以情观物,物皆有情,因而传语风光说:”可爱的风光啊,你就同穿花的蛱蝶,点水的蜻蜓一起流转,让我欣赏吧,哪怕是暂时的;可别连这点心愿也违背了啊!“
* [: H" {8 G% R
+ b, {$ ~4 e' |; T

$ D' K0 o  k2 z! L  《曲江二首》是因为仕途不得志而作,所以惜春、留春之情包含深广的社会内容,耐人寻味。8 j. E! K) B! Q; m" J
4 D9 U# R% D9 v& M
; F6 m. O' t0 U' ~3 I: I/ c
  这两首诗总的特点,用我国传统的美学术语说,就是“含蓄”,就是有“神韵”。所谓“含蓄”,所谓“神韵”,就是留有余地。抒情、写景抒写的是最典型最有特征性的东西,从而使读者通过已抒之情和已写之景去玩味未抒之情,想象未写之景。
% r8 e3 f" T4 v* G& {3 D- ?* J
% ~. e& [' x5 W( h6 d
9 U0 I! C) ~  I
  就抒情方面说,“何用浮荣绊此身”,“朝回日日典春衣,……”,其“仕不得志”是依稀可见的。但如何不得志,为何不得志,却秘而不宣,只是通过描写暮春之景抒发惜春、留春之情;而惜春、留春的表现方式,也只是吃酒,只是赏花玩景,只是及时行乐。诗中的抒情主人公“日日江头尽醉归”,从“一片花飞”到“风飘万点”,已经目睹了、感受了春减、春暮的全过程,还“传语风光共流转,暂时相赏莫相违”,真可谓乐此不疲了!然而仔细探索,就发现言外有意,味外有味,弦外有音,景外有景,情外有情,“测之而益深,究之而益来”,真正体现了“神余象外”的艺术特点。# H  e% n7 m8 g- z; Z) ]' g

$ V. X( {( b  C- H7 T: b8 F
0 V9 K  g* `  _$ O
创作背景
, C: q) p1 ]; K2 @) d
4 ?3 {3 i: N# w" I
' @7 z3 F, n: ?% Z
  这首诗写于公元758年(乾元元年),当时京城虽已收复,但兵革未息,作者眼见唐朝因政治腐败而酿成的祸乱,心境十分杂乱。游曲江正值暮春,所以诗人借写曲江景物的荒凉败坏以哀时。( N) c1 S! Y0 V" g8 C7 b3 o9 I& A6 E

3 l1 K( Y3 _9 \0 [

4 T" _: E* H* y作者简介6 O) v  p& M0 o/ u* y& i( Y5 O, y

, o' G( ~& w- N1 O
: H, p' S! c% k% q) C' p
    杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。► 1378篇诗文 ► 2060条名句
" x4 M- b" |( C; l& T% {4 }5 U
, g0 l6 ]0 f' x6 y2 j
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表