注册忘记密码

东风热线 东风论坛

楼主: 人天合一

[诗歌] 杜甫的七言诗

[复制链接]
 楼主| 发表于 2021-4-8 21:51:33 | 显示全部楼层
兵车行( V1 l( }/ V0 @% Y
杜甫 〔唐代〕
- ^9 A# [5 w. v9 D; o4 T% F) x/ q- Y" s
/ n! A  ~7 @" I5 b
车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。% }! ^  ^1 D5 E& N, O( x
耶娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥。(耶娘 一作:爷娘)
5 A& M* l% N/ g3 W" Y; \* m牵衣顿足拦道哭,哭声直上干云霄。
; \: }1 `! G; V, d6 t8 T道旁过者问行人,行人但云点行频。- ]0 P9 i3 }% z9 s* L. P0 Y
或从十五北防河,便至四十西营田。
4 _, M% x  i8 @去时里正与裹头,归来头白还戍边。" [. Q0 e+ S% S8 Z) b
边庭流血成海水,武皇开边意未已。& F6 h' ], ^* c
君不闻,汉家山东二百州,千村万落生荆杞。) y, h2 F5 s0 Z7 `* N$ g
纵有健妇把锄犁,禾生陇亩无东西。/ W( ?6 j# S" q' G9 ]% @
况复秦兵耐苦战,被驱不异犬与鸡。
* s% W0 p2 }) p+ Y) V/ \6 ]长者虽有问,役夫敢申恨?& t# c5 V$ v1 k- A
且如今年冬,未休关西卒。' z  O" w+ @# ^5 Y& a
县官急索租,租税从何出?) V' e! [0 J* G$ v' k" n
信知生男恶,反是生女好。+ a/ [5 V" k& O& b; p
生女犹得嫁比邻,生男埋没随百草。
  f, x+ b, z  l2 F8 Y0 Z君不见,青海头,古来白骨无人收。" u- ]9 [- K4 o' `( }9 p1 s1 m
新鬼烦冤旧鬼哭,天阴雨湿声啾啾!4 \0 E9 r) L, o  b8 m3 ]% V- z

( A) Q' I8 v* a0 Y2 z: B

& B9 J+ t4 y( Q4 c7 @0 l车辚(lín)辚,马萧萧,行(xíng)人弓箭各在腰。- s. O* V2 D' E0 U4 Q  I
兵车辚辚,战马萧萧,出征士兵弓箭各自佩在腰。: d8 ?$ a8 W; E( ^8 S* Q' H
辚辚:车轮声。《诗经·秦风·车辚》:“有车辚辚”。萧萧:马嘶叫声。行人:指被征出发的士兵。- M2 D! |0 v/ m% e# H3 u  G( F6 N

6 j  z6 f+ l3 b; T

$ B$ X) W8 q$ }: y: G) i3 F耶(yé)娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥。(耶娘 一作:爷娘)
; U) Q  f& |2 _" c, @2 `$ e0 r3 p爹娘妻子儿女奔跑来相送,行军时扬起的尘土遮天蔽日以致看不见咸阳桥。8 i2 o; {8 [. H2 D
耶:通假字,同“爷”,父亲。走:奔跑。咸阳桥:指便桥,汉武帝所建,故址在今陕西咸阳市西南,唐代称咸阳桥,唐时为长安通往西北的必经之路。! y5 I& k+ {# }5 f6 R2 x
9 W- u& z! |) h" j: W* X
3 _. I* a$ R* a2 Z4 X4 X! q
牵衣顿足拦道哭,哭声直上干(gān)云霄。# `9 o% |2 Z& Z! ^7 A: T
拦在路上牵着士兵衣服顿脚哭,哭声直上天空冲入云霄。' s; P% A6 o4 z5 o0 X) T* i3 H
干:冲。
4 y- X" E& t; U# p# R
: {% `1 D0 |) e; d3 c) M9 D$ I5 g

2 N& M; S0 G) L, }0 [; J道旁过者问行人,行人但云点行(háng)频。
. D. Y/ L- \$ e  t4 U" s# n' z路旁经过的人询问行人怎么回事,行人只说官府征兵实在太频繁。' R* f6 h! n7 K& v: q+ v- {
过者:过路的人,这里是杜甫自称。点行频:频繁地点名征调壮丁。( {$ P- Q- a/ O
  V% G+ V9 `# s' ~: @! L

; f* A/ \4 F: ~' E+ h- g或从十五北防河,便至四十西营田。
7 A+ _  r; @7 o有的人十五岁到黄河以北去戍守,便是四十岁还要被派到河西去营田。( w( e' b0 D# Q7 l
或:不定指代词,有的、有的人。防河:当时常与吐蕃发生战争,曾征召陇右、关中、朔方诸军集结河西一带防御。因其地在长安以北,所以说"北防河"。西营田:古时实行屯田制,军队无战事即种田,有战事即作战。"西营田"也是防备吐蕃的。# S; k  l/ e! k; {& v. F

- M8 d9 F9 M, z2 e
4 e; Q  j; z' ]" C( D
去时里正与裹头,归来头白还(hái)戍边。  U- [' l$ p: d0 r6 \. B
从军出征时尚未成丁,还要里长替裹头巾,回来时已经满头白发,却仍要去戍守边疆。
! E' |& J9 [, ^% y) j5 P2 U: r2 S# k/ ^7 t里正:唐制,每百户设一里正,负责管理户口。检查民事、催促赋役等。裹头:男子成丁,就裹头巾,犹古之加冠。古时以皂罗(黑绸)三尺裹头,曰头巾。新兵因为年纪小,所以需要里正给他裹头。还:又,再。
/ {. k3 }6 A  W  S! N; o  z4 K: q/ w8 a4 q6 k( o/ F( A
% `6 B3 O5 d9 K0 G
边庭流血成海水,武皇开边意未已。8 `: v2 ~# N9 s
边疆战士血流成河,皇上开拓边疆的念头还没停止。
& D7 Y6 w3 e; s% N边庭:边疆。武皇:汉武帝刘彻。唐诗中常有以汉指唐的委婉避讳方式。这里借武皇代指唐玄宗。唐人诗歌中好以“汉”代“唐”,下文“汉家”也是指唐王朝。开边:用武力开拓边疆。
& `+ x* Q' d8 m+ g* u* b7 n( t7 w: w+ S% w: A$ H$ N# n6 [: u
  i6 @2 z( G" U# Z" g
君不闻,汉家山东二百州,千村万落生荆(jīng)杞(qǐ)。
% C2 ~$ ]4 `8 O$ y( y* q% d4 \3 ^您没听说汉家华山以东两百州,千村万寨野草丛生田地荒芜。/ `% [! @% c/ }1 L7 i/ ~
汉家:汉朝。这里借指唐。山东:崤山或华山以东。古代秦居西方,秦地以外,统称山东。荆杞:荆棘与杞柳,都是野生灌木。
! y  x! g& b% W0 Q( X4 i& T
, \7 x3 R1 _. o" p( ?. Z6 J% N6 Q# l
$ V* i5 ^1 o8 \1 ]
纵有健妇把锄(chú)犁,禾生陇(lǒng)亩无东西。
: k7 d' A: j5 P3 H4 P: K即使有健壮的妇女手拿锄犁耕种,田土里的庄稼也是东倒西歪不成行。7 {  v$ }  Y# X' I$ i% n* F
陇亩:田地。陇,通“垄”,在耕地上培成一行的土埂,田埂,中间种植农作物。无东西:不分东西,意思是行列不整齐。
* G  n0 _8 ~% C: d' _% \* x$ T8 ]7 o# u3 O, Y- a1 s6 g. L
* e# I: e0 [" _  a& D8 |
况复秦兵耐苦战,被驱不异犬与鸡。9 `+ \0 i! r" g& U
更何况关中的士兵能顽强苦战,像鸡狗一样被赶上战场卖命。) D2 F4 @# T9 S! z2 G
况复:更何况。秦兵:指关中一带的士兵。耐苦战--能顽强苦战。这句说关中的士兵能顽强苦战,像鸡狗一样被赶上战场卖命。
% t" \' i  N. }3 ~
1 d0 X6 d% M  f) c3 o7 D
( P4 h- G9 w  D; A
长者虽有问,役夫敢申恨?: p# J4 r# F; ]6 E" B/ s( m
尽管长者询问,征人哪里敢诉说心中的冤屈愤恨?
2 x6 R, ?* s$ Y: h长者:即上文的道旁过者,也指有名望的人,即杜甫。征人敬称他为长者。役夫敢申恨:征人自言不敢诉说心中的冤屈愤恨。这是反诘语气,表现士卒敢怒而不敢言的情态。役夫:行役的人。敢:敢:怎么敢。
7 L1 o  v5 R* e. c6 o
  Z! N  R" h; u; i3 ~  d

3 u' A" X% I5 e, G. F0 M且如今年冬,未休关西卒。
1 }4 k; x3 O. q8 P就像今年冬天,还没有停止征调函谷关以西的士兵。7 V- x* [+ C3 }% i
且如:就如。关西:当时指函谷关以西的地方。这两句说,因为对吐蕃的战争还未结束,所以关西的士兵都未能罢遣还家。, N4 W( B1 B. c1 _; }3 }
$ |: l3 J4 M4 h- o( e4 @8 W
5 C. e- `' m9 d
县官急索租,租税从何出?4 K& b8 l# v9 j& ^, U; y
县官紧急地催逼百姓交租税,租税从哪里出?
+ b9 ]' V% |$ Q: y( F县官:官府。
; M- g- r4 r1 H; ^' q% J3 }' s$ {/ r
! P3 E2 T# k+ H! V7 ?

; Q2 N7 X" C4 Y' T; P信知生男恶(è),反是生女好。" Y6 k7 g8 p; W1 A
百姓相信生男孩是坏事情,反而不如生女孩好。
' }: Q, D: e8 J+ E. v  @0 S" p! l5 R" |0 {

, `' J$ w) O$ E! O$ K( q2 H生女犹得嫁比邻,生男埋没随百草。9 H) i/ y" ~9 N( h8 a
生下女孩还能够嫁给近邻,生下男孩只能战死沙场埋没在荒草间。
1 a4 V" A- a5 Z! U比邻:近邻。" i- g% _* n# \& J( c3 Q- U, F
6 _  H8 M& a% R* e* w
1 E/ d% J8 _  A& \8 E
君不见,青海头,古来白骨无人收。
4 V, ^7 H5 D2 v) y1 }, y你没看见在那青海的边上,自古以来战死士兵的白骨无人掩埋。, K/ z" v' [/ t6 T
青海头:即青海边。这里是自汉代以来,汉族经常与西北少数民族发生战争的地方。唐初也曾在这一带与突厥、吐蕃发生大规模的战争。0 O! J/ D3 l8 e0 t6 J

  o0 h7 s+ p' V: [

: w: O: d+ I2 j4 J/ B3 \新鬼烦冤旧鬼哭,天阴雨湿声啾(jiū)啾!
/ \$ o* D& m5 b) }7 ^8 R+ m那里的新鬼含冤旧鬼痛哭,阴天冷雨时凄惨哀叫声不断。9 s' |; v/ X0 g! f) F( I7 m' c' c' H
烦冤:愁烦冤屈。啾啾:象声词,形容凄厉的哭叫声。
$ B- I& V2 u6 [( O; |) G" `, ?$ M0 W1 e% M' z& C
: {# F, _7 x/ Q, y: I

6 ^8 V7 _1 k- a( f" u, s创作背景- m- l+ h5 N. [$ F  _' z+ X4 H% S
1 B2 l# q2 y0 m1 o9 h" a$ }
; b8 x# p/ J1 ]$ p
  关于此时的创作背景,有两种观点。
2 K0 t3 Q. F/ H* Y/ e
* c' N6 j# d/ t5 t7 N& ?) e' O/ H

2 o2 w/ t& B! G% j2 N2 B  一种观点认为是讽刺唐玄宗对吐蕃的用兵(见单复《读杜甫诗愚得》卷一)。《杜臆》云:“旧注谓明皇用兵吐蕃,民苦行役而作,是也。此当作于天宝中年。”当时唐王朝对西南的少数民族不断用兵。《资治通鉴》卷二百一十六载:“天宝十载四月,剑南节度使鲜于仲通讨南诏蛮,大败于泸南。时仲通将兵八万,军大败,士卒死者六万人,仲通仅以身免。杨国忠掩其败状,仍叙其战功。制大募两京及河南北兵以击南诏。人闻云南多瘴疠,未战,士卒死者什八九,莫肯应募。杨国忠遣御史分道捕人,连枷送诣军所。于是行者愁怨,父母妻子送之,所在哭声振野。”; v  j  g7 f( f2 _4 H
0 K0 w+ G6 W( F; c# F: u! A
1 V" w: @- E& ~, m6 `, k
  另一种观点认为是讽刺公元751年(唐玄宗天宝十载)对南诏的用兵,此时杨国忠专权,谎报军情,弄得民怨沸腾(见钱谦益《钱注杜诗》卷一)。上述两种说法均可通。
. ?+ T* ]- `, V: P1 `, D, C4 [# _( X1 V) F' ?
6 r/ i% j* p& A/ Z4 p
, V: X3 _1 h6 K
赏析一7 j! @6 z. k$ C! X

8 C+ i9 p9 W' b4 c2 [( K

6 ^! w, H) ]  T* {  C  天宝以后,唐王朝对西北、西南少数民族的战争越来越频繁。这连年不断的大规模战争,不仅给边疆少数民族带来沉重灾难,也给广大中原地区人民带来同样的不幸。, V- l6 U' l- r* g
- \; {2 Q% M- p& _3 T3 C# w
8 N9 f0 Q- O1 ]+ X
  据《资治通鉴》卷二百一十六载:“天宝十载四月,剑南节度使鲜于仲通讨南诏蛮,大败于泸南。时仲通将兵八万,……军大败,士卒死者六万人,仲通仅以身免。杨国忠掩其败状,仍叙其战功。……制大募两京及河南北兵以击南诏。人闻云南多瘴疠,未战,士卒死者什八九,莫肯应募。杨国忠遣御史分道捕人,连枷送诣军所。……于是行者愁怨,父母妻子送之,所在哭声振野。”这段历史记载,可当作这首诗的说明来读。而这首诗则艺术地再现了这一社会现实。
1 V3 c4 t  j/ S6 n6 ]
- g: u+ L9 u  U* Y4 |% p$ S
7 e! f% s: t" A+ i& d% L4 T9 F
  这是一首反对唐玄宗穷兵黩武的政治讽刺诗。全诗借征夫对老人的答话,倾诉了人民对战争的痛恨和它所带来的痛苦。地方官吏在这样的情况下还要横征暴敛,百姓更加痛苦不堪。这是诗人深切地了解民间疾苦和寄予深刻同情的名篇之一。
: z& H. J5 E0 B( E" y, Q) S* h
6 X# u7 Z! ~& l" c7 G9 Z7 {

0 ~! W1 X0 W  ^8 x  全诗以“道旁过者问行人”为界分为两段:首段摹写送别的惨状,是纪事;次段传达征夫的诉苦,是纪言。此诗具有深刻的思想内容,借征夫对老人的答话,倾诉了人民对战争的痛恨,揭露了唐玄宗长期以来的穷兵黩武,连年征战,给人民造成了巨大的灾难。全诗寓情于叙事之中,在叙述次序上参差错落前后呼应,变化开阖井然有序,并巧妙运用过渡句和习用词语,造成了回肠荡气的艺术效果。诗人自创乐府新题写时事,为中唐时期兴起的新乐府运动作出了开创性的贡献。" t+ y8 J$ a/ ]$ J, L7 f3 t

0 r3 X) f  G' m8 X7 r  D# L

0 ^2 W9 j: ]+ I- [  “行”是乐府歌曲的一种体裁。杜甫的《兵车行》没有沿用古题,而是缘事而发,即事名篇,自创新题,运用乐府民歌的形式,深刻地反映了人民的苦难生活。
9 h5 P. Z1 H; m) N7 ]" j, F9 o! l. Q; [6 i2 X( [( T- V, f( A
2 B1 y6 t5 }' ]3 k" }9 y
  诗歌从蓦然而起的客观描述开始,以重墨铺染的雄浑笔法,如风至潮来,在读者眼前突兀展现出一幅震人心弦的巨幅送别图:兵车隆隆,战马嘶鸣,一队队被抓来的穷苦百姓,换上了戎装,佩上了弓箭,在官吏的押送下,正开往前线。征夫的爷娘妻子乱纷纷地在队伍中寻找、呼喊自己的亲人,扯着亲人的衣衫,捶胸顿足,边叮咛边呼号。车马扬起的灰尘,遮天蔽日,连咸阳西北横跨渭水的大桥都被遮没了。千万人的哭声汇成震天的巨响在云际回荡。“耶娘妻子走相送”,一个家庭支柱、主要劳动力被抓走了,剩下来的尽是些老弱妇幼,对一个家庭来说不啻是一个塌天大祸,怎么不扶老携幼,奔走相送呢?一个普通“走”字,寄寓了诗人多么浓厚的感情色彩!亲人被突然抓兵,又急促押送出征,眷属们追奔呼号,去作那一刹那的生死离别,是何等仓促,何等悲愤!“牵衣顿足拦道哭”,一句之中连续四个动作,又把送行者那种眷恋、悲怆、愤恨、绝望的动作神态,表现得细腻入微。诗人笔下,灰尘弥漫,车马人流,令人目眩;哭声遍野,直冲云天,震耳欲聋!这样的描写,给读者以听觉视觉上的强烈感受,集中展现了成千上万家庭妻离子散的悲剧,令人触目惊心!
  t2 `0 I* V9 q) j  _. _- X* v8 m
# O6 }1 v8 O9 F
  接着,从“道旁过者问行人”开始,诗人通过设问的方法,让当事者,即被征发的士卒作了直接倾诉。
* m& R6 t3 C& X2 Y+ V& J* e6 E, N& z- H9 t  r. M

3 w! y% t; F  c5 H  “道旁过者”即过路人,也就是杜甫自己。上面的凄惨场面,是诗人亲眼所见;下面的悲切言辞,又是诗人亲耳所闻。这就增强了诗的真实感。“点行频”,意思是频繁地征兵,是全篇的“诗眼”。它一针见血地点出了造成百姓妻离子散,万民无辜牺牲,全国田亩荒芜的根源。接着以一个十五岁出征,四十岁还在戍边的“行人”作例,具体陈述“点行频”,以示情况的真实可靠。“边庭流血成海水,武皇开边意未已。”“武皇”,是以汉喻唐,实指唐玄宗。杜甫如此大胆地把矛头直接指向了最高统治者,这是从心底迸发出来的激烈抗议,充分表达了诗人怒不可遏的悲愤之情。% c( ?$ P( j7 ]0 t8 X5 ]

- [( E( v9 ^+ G
8 g& m' j5 V, y" Q! ?3 r! f% H3 x
  诗人写到这里,笔锋陡转,开拓出另一个惊心动魄的境界。诗人用“君不闻”三字领起,以谈话的口气提醒读者,把视线从流血成海的边庭转移到广阔的内地。诗中的“汉家”,也是影射唐朝。华山以东的原田沃野千村万落,变得人烟萧条,田园荒废,荆棘横生,满目凋残。诗人驰骋想象,从眼前的闻见,联想到全国的景象,从一点推及到普遍,两相辉映,不仅扩大了诗的表现容量,也加深了诗的表现深度。
4 _) v( ]* @# d
! V- a: b# }; |: P* O% L

1 ?& Z- N  d8 E: W  从“长者虽有问”起,诗人又推进一层。“长者”,是征夫对诗人的尊称。“役夫”是士卒自称。“县官”指唐王朝。“长者”二句透露出统治者加给他们的精神桎梏,但是压是压不住的,下句就终究引发出诉苦之词。敢怒而不敢言,而后又终于说出来 ,这样一阖一开,把征夫的苦衷和恐惧心理,表现得极为细腻逼真。这几句写的是眼前时事。因为“未休关西卒”,大量的壮丁才被征发。而“未休关西卒”的原因,正是由于“武皇开边意未已”所造成。“租税从何出?”又与前面的“千村万落生荆杞”相呼应。这样前后照应,层层推进,对社会现实的揭示越来越深刻。这里忽然连用了几个短促的五言句,不仅表达了戍卒们沉痛哀怨的心情,也表现出那种倾吐苦衷的急切情态。这样通过当事人的口述,又从抓兵、逼租两个方面,揭露了统治者的穷兵黩武加给人民的双重灾难。
: o% p) ?# K% ?* E8 d6 G! p- Q
. S9 K* F) Q* A/ h

1 a1 T. J8 G" H$ K  诗人接着感慨道:如今是生男不如生女好,女孩子还能嫁给近邻,男孩子只能丧命沙场。这是发自肺腑的血泪控诉。重男轻女,是封建社会制度下普遍存在的社会心理。但是由于连年战争,男子的大量死亡,在这一残酷的社会条件下,人们却一反常态,改变了这一社会心理。这个改变,反映出人们心灵上受到多么严重的摧残啊!最后,诗人用哀痛的笔调,描述了长期以来存在的悲惨现实:青海边的古战场上,平沙茫茫,白骨露野,阴风惨惨,鬼哭凄凄。寂冷阴森的情景,令人不寒而栗。这里,凄凉低沉的色调和开头那种人声鼎沸的气氛,悲惨哀怨的鬼泣和开头那种惊天动地的人哭,形成了强烈的对照。这些都是“开边未已”所导致的恶果。至此,诗人那饱满酣畅的激情得到了充分的发挥,唐王朝穷兵黩武的罪恶也揭露得淋漓尽致。9 [; S) Q' _) B+ W+ w" i9 J7 P

, O$ Z/ V. s. x# k) ~
. Y* C6 j) G% o$ |. H0 t! {( z
  这篇叙事诗,无论是前一段的描写叙述,还是后一段的代人叙言,诗人激切奔越、浓郁深沉的思想感情,都自然地融汇在全诗的始终,诗人那种焦虑不安、忧心如焚的形象也仿佛展现在读者面前。其次在叙述次序上参差错落前后呼应,舒得开,收得起,变化开阖,井然有序。第一段的人哭马嘶、尘烟滚滚的喧嚣气氛,给第二段的倾诉苦衷作了渲染铺垫;而第二段的长篇叙言,则进一步深化了第一段场面描写的思想内容,前后辉映,互相补充。同时,情节的发展与句型、音韵的变换紧密结合,随着叙述,句型、韵脚不断变化,三、五、七言,错杂运用,加强了诗歌的表现力。如开头两个三字句,急促短迫,扣人心弦。后来在大段的七字句中,忽然穿插上八个五字句,表现“行人”那种压抑不住的愤怒哀怨的激情,格外传神。用韵上,全诗八个韵,四平四仄,平仄相间,抑扬起伏,声情并茂。再次,是在叙述中运用过渡句和习用词语,如在大段代人叙言中,穿插“道旁过者问行人,行人但云点行频。”“长者虽有问,役夫敢申恨?”和“君不见”、“君不闻”等语,不仅避免了冗长平板,还不断提示,惊醒读者,造成了回肠荡气的艺术效果。诗人还采用了民歌的接字法,如“牵衣顿足拦道哭,哭声直上干云霄”。“道旁过者问行人,行人但云点行频”等,这样蝉联而下,累累如贯珠,朗读起来,铿锵和谐,优美动听。最后,采用了通俗口语,如“耶娘妻子”、“牵衣顿足拦道哭”、“被驱不异犬与鸡”等,清新自然,明白如话,是杜诗中运用口语非常突出的一篇。前人评及此,曾这样说:“语杂歌谣,最易感人,愈浅愈切。”这些民歌手法的运用,给诗增添了明快而亲切的感染力。
  _% i% O: ?  E- {- g! T4 I2 |& V
$ {# V/ [9 r0 i) J7 c7 f' ]$ @

& o4 D) S) ^- U  这是一首七言歌行,诗中多处使用了民歌的“顶真”手法,诵读起来,累累如贯珠,音调和谐动听。另外,还运用了对话方式和一些口语,使读者有身临现场的真切感。《唐宋诗醇》云:“此体创自老杜,讽刺时事而托为征夫问答之词。言之者无罪,闻之者足以为戒,《小雅》遗音也。篇首写得行色匆匆,笔势汹涌,如风潮骤至,不可逼视。以下出点行之频,出开边之非,然后正说时事,末以惨语结之。词意沉郁,音节悲壮,此天地商声,不可强为也。”. h6 p3 P' m3 p9 y6 {! y
# E) M! ~! i2 q7 r
3 ^/ c# H3 Q  e3 F. p/ B# _* ~
/ G7 O; d" }! s0 h
赏析二9 U) b. o* g$ T+ k) T

1 p* K) K' }! f. z2 Z, W
; K% o- w; A6 C1 a
  1.章法严密  d. t* _& T1 V9 {# w0 t/ g9 Y
  先说形式。这首诗的结构方式古称“一头两脚体”。全诗共三段:第一段(即“头”)共6句(按乐句计算,下同),一韵到底;第二、三段(即“两脚”)各14句,并四次换韵。从整体看,节奏整齐而又略有变化;且各段皆自有起结,析之则三,合则为一。
8 L+ g; a# ?1 B4 b. i) Z& }& H
8 K5 l) T. T% o! A3 D) U0 N
  再说内容。其特点有二:一是前后呼应,例如第一段以“牵衣顿足拦道哭”写战士家属,颇有生离死别之意,下面就用“边庭流血成海水”“生男埋没随百草”来证明“行人”此去决难生还;又如第二段以“千村万落生荆杞”“禾生陇亩无东西”写农村生产凋敝,第三段再说“县官急索租,租税从何出”也就显得顺理成章了。二是层层递进,这在“行人”答话里表现极为鲜明。这篇答话由“点行频”三字领出,接着用“十五北防河”“四十西营田”为例加以证明,又以“武皇开边意未已”说明频繁征兵的原因,揭示了事情的本质,使意境加深一层。循此继进,先以“君不闻”翻出一层新意,揭露“开边”战争给农业生产造成极大危害,土地无人耕种,荆杞遍野;后说本地区人民无以为生而朝廷依旧催索租税,意境又深。再顺势说到战争怎样改变了传统的社会心理,以半宽慰半哀叹的方式将怨愤之情暂时隐藏起来。经过如此层层蓄势,最后更以“君不见”翻出又一层新意,描绘了古战场的阴森景象,将满腔的怨愤一齐宣泄出来,也表达了人民强烈的反战愿望。
# K* Z& t' W' `1 U
% C% y) {4 C! i" b) L7 r- `
0 ?) R- [) V7 E( g0 [
  2.生动的场景描写. M: h/ ]) T9 X0 c3 r3 |
  诗的开头写士兵家属前来送别的场面。前两句为“宾”,写出征士兵。“辚辚”“萧萧”是听觉形象,令人有人马杂沓之感,可以想见出征士兵之多;“弓箭各在腰”是视觉形象,表明一切准备就绪,只待一声令下就要出发。后四句为“主”,写士兵家属,突出地描写了他们的动作细节。“走”,表明这些人闻讯后立即跑了来,心情万分急切。他们料定,很可能这是生离死别,所以一见面就“牵衣”而泣,“顿足”而呼;待到队伍出发了,他们拦在道上,不让自己的子弟离去,而且哭得更厉害了,千万人的哭声汇成了震天巨响,仿佛吞没了一切……诗人用这些细节给这个场面渲染了极其凄惨的气氛,借此表达了人民对无休止的“开边”战争的怨愤,使这首诗具有明显的倾向性。
: n$ @2 S& F) Z3 M2 O8 p: \! F8 ]+ W" j  i1 n% [5 K
9 g) Z. R$ u, x3 E% y5 ]  Z" P
  结尾写青海战场的景象,好像是用摄影机拍下的一个全景镜头:漫山遍野,白骨纵横,在阴沉的天色和蒙蒙细雨中,不时地闪出磷火,传来凄厉的鬼哭声。如此阴森的景象,真叫人不寒而栗!诗人这样来描绘古战场,其意仍在讽今──揭露“开边”政策的罪恶,颇能发人深思。
; D; p0 \0 u3 I# m# Q) P/ q  ?: D; m& g6 D7 @+ u9 ?2 w

2 ]9 j0 ]' j  o4 I7 L" G5 d  3.名句赏析
9 k; D% E  G, H. I2 H4 L) H  (1)“去时里正与裹头,归来头白还戍边。”
7 j2 N  f' @1 }1 D
" \( F/ T! w: q
. h$ `+ |( F  X9 l
  这是对前两句“或从十五北防河,便至四十西营田”所作的形象说明,读罢使人心酸不已。古代孩子留长发,15岁开始用头巾束发。如今,一个刚到束发年龄还不怎么会束发的孩子就被征入伍,而且要到远离父母的北方去“防河”,这是何等可怜啊!所以,连里正也动了心,替他束发。人过40,头发渐白,又刚从前线回来,理当休息了,不料又被派到前线去。从这两件事可以看出统治者的残酷简直到了无以复加的地步。+ ^; l9 a( h2 j9 c5 D# h; W
9 u) s" `3 l1 z8 U) d5 p- X* F) `
% J6 Q/ H0 k# r" ?  M
  (2)“生女犹得嫁比邻,生男埋没随百草。”5 I( u5 F1 g5 F4 b$ L

/ g4 C3 f# ?/ K6 L4 M

8 _  [8 n3 I2 A: `3 ~$ s  这两句写社会心理的变化。在封建社会里,人们重男轻女,生男则喜,生女则悲;可是现在不同了,反以生男为“恶”,生女为“好”。这种变化是由繁重的兵役负担和士兵大量死亡的事实造成的,反映了人们心灵受伤害之深。这两句主宾分明:上句是自我宽慰之辞,为“宾”;下句是哀叹之辞,为“主”。以自我宽慰烘托哀叹,更显出哀叹之深。这样的心理变化也是对统治者穷兵黩武政策的有力控诉。2 k' \8 }8 n, m. y

9 q" P' D: Y* X, G( i4 m1 ?

: f; y  p4 L9 G; A% k' X  场景、内容解读
% R( @/ X, W* W2 t" j1 X$ m5 t/ m9 V: u6 }& \8 Z

4 v* V1 O# B8 A! G: Q  一、场景:
0 S3 K; g/ V; r3 R2 t( `) y: I* C1 K) M1 J- M$ V; A

  O8 ^5 v6 L* F! p  1、送别场面—诀别. B8 u9 h0 ^8 Q. m, j- ]7 V. n
  诗歌以重墨铺染的雄浑笔法,在读者眼前突兀展现出一幅扣人心弦的巨幅送别图:兵车隆隆,战马嘶鸣,一队队被抓来的穷苦百姓,换上了戎装,佩上了弓箭,在官吏的押送下,正开往前线。征夫的爷娘妻子乱纷纷地在队伍中寻找、呼喊自己的亲人,扯着亲人的衣衫,捶胸顿足,边叮咛边呼号。车马扬起的灰尘,遮天蔽日,连咸阳西北横跨渭水的大桥都被遮没了。千万人的哭声汇成震天的巨响在云际回荡。“耶娘妻子走相送”,一个家庭支柱、主要劳动力被抓走了,剩下来的尽是些老弱妇幼,对一个家庭来说不啻是一个塌天大祸,怎么不扶老携幼,奔走相送呢?一个普通的“走”字,寄寓了诗人多么浓厚的感情色彩!亲人被突然抓兵,又急促押送出征,眷属们追奔呼号,去作那一刹那的生死离别,是何等仓促,何等悲愤!“牵衣顿足拦道哭”,一句之中连续四个动作,又把送行者那种眷恋、悲怆、愤恨、绝望的动作神态,表现得细腻入微。诗人笔下,灰尘弥漫,车马人流,令人目眩;哭声遍野,直冲云天,震耳欲聋!这样的描写,给读者以听觉视觉上的强烈感受,集中展现了成千上万家庭妻离子散的悲剧,令人触目惊心!: R: U% F  y: B6 ?6 t
  e) ]/ u& D3 p2 H

* b' P$ F! O0 c* B4 X4 x3 a  2、征夫诉苦—抓兵% T/ n3 A6 I* m5 n' v
  接着,从“道旁过者问行人”开始,诗人通过设问的方法,让当事者,即被征发的士卒作了直接倾诉。) B- ?$ m% L7 @
2 z3 P6 U% \/ {/ z! H' @
$ l2 S3 t4 j4 L. E6 c% S
  “道旁过者”即过路人,也就是杜甫自己。上面的凄惨场面,是诗人亲眼所见;下面的悲切言辞,又是诗人亲耳所闻。这就增强了诗的真实感。“点行频”,意思是频繁地征兵,是全篇的“诗眼”。它一针见血地点出了造成百姓妻离子散,万民无辜牺牲,全国田亩荒芜的根源。接着以一个15岁出征,40岁还在戍边的“行人”作例,具体陈述“点行频”,以示情况的真实可靠。2 d  l2 L( P( q3 S% j  n% t4 _
0 a/ i0 {- M3 J5 ~* `& `, H

7 {# _, t4 W3 O0 H  “边庭流血成海水,武皇开边意未已。”“武皇”,是以汉喻唐,实指唐玄宗。杜甫如此大胆地把矛头直接指向了最高统治者,这是从心底迸发出来的激烈抗议,充分表达了诗人怒不可遏的悲愤之情。
* r: Q% w& [) a8 @
( S3 C- p6 _5 ~

8 }: D& c' b% Y+ G  诗人写到这里,笔锋陡转,开拓出另一个惊心动魄的境界。诗人用“君不闻”三字领起,以谈话的口气提醒读者,把视线从流血成海的边庭转移到广阔的内地。诗中的“汉家”,也是影射唐朝。华山以东的原田沃野千村万落,变得人烟萧条,田园荒废,荆棘横生,满目凋残。诗人驰骋想像,从眼前的闻见,联想到全国的景象,从一点推及到普遍,两相辉映,不仅扩大了诗的表现容量,也加深了诗的表现深度。2 w+ g( P. d) @( u

5 O+ n& f; P# @5 ]$ u6 x
( h6 U5 |5 f. ]  P
  3、征夫诉苦—逼租6 R2 z  s: c/ H- O  V0 {; q; R/ g; g
  从“长者虽有问”起,诗人又推进一层。“长者”,是征夫对诗人的尊称。“役夫”是士卒自称。“县官”指唐王朝。“长者”二句透露出统治者加给他们的精神桎梏,但是压是压不住的,下句就终究引发出诉苦之词。敢怒而不敢言,而后又终于说出来,这样一阖一开,把征夫的苦衷和恐惧心理,表现得极为细腻逼真。
. A# p5 M" R: A0 \5 |
# O- [5 ?/ k5 P* Y5 z" C7 X& P

! `* U# q9 ^6 P, U" q  这几句写的是眼前时事。因为“未休关西卒”,大量的壮丁才被征发。而“未休关西卒”的原因,正是由于“武皇开边意未已”所造成。“租税从何出?”又与前面的“千村万落生荆杞”相呼应。这样前后照应,层层推进,对社会现实的揭示越来越深刻。这里忽然连用了几个短促的五言句,不仅表达了戍卒们沉痛哀怨的心情,也表现出那种倾吐苦衷的急切情态。这样通过当事人的口述,又从抓兵、逼租两个方面,揭露了统治者的穷兵黩武加给人民的双重灾难。
4 I* n9 |+ I5 x8 X- F" M* |
$ e/ Z' Y% N& v% j! z4 ]- }" a6 P

1 }% _* W4 C% t5 P2 y# ~# }& L+ O  二、人民苦难及其根源6 D/ t  M0 |6 d$ b; F
  诗人接着感慨道:如今是生男不如生女好,女孩子还能嫁给近邻,男孩子只能丧命沙场。这是发自肺腑的血泪控诉。重男轻女,是封建社会制度下普遍存在的社会心理。但是由于连年战争,男子的大量死亡,在这一残酷的社会条件下,人们却一反常态,改变了这一社会心理。这个改变,反映出人们心灵上受到多么严重的摧残啊!' c3 K% e* M. ?1 k! j, a4 X! z* @

  Q# J$ Z( D. h8 T
2 c! I9 n4 L4 \
  最后,诗人用哀痛的笔调,描述了长期以来存在的悲惨现实:青海边的古战场上,平沙茫茫,白骨露野,阴风惨惨,鬼哭凄凄。寂冷阴森的情景,令人不寒而栗。这里,凄凉低沉的色调和开头那种人声鼎沸的气氛,悲惨哀怨的鬼泣和开头那种惊天动地的人哭,形成了强烈的对照。这些都是“开边未已”所导致的恶果。至此,诗人那饱满酣畅的激情得到了充分的发挥,唐王朝穷兵黩武的罪恶也揭露得淋漓尽致。
3 Y: L' \9 c) j0 z, h- q! `0 }' x* U/ j0 U
& G# G8 }+ _( \' X
  三、思想内容1 ?$ y( W/ k3 F. X3 M
  诗人把这个历史镜头捕捉到自己的诗中来,不过是拿它作为一出社会悲剧的序幕,而他的主要意图是揭露统治阶级对人民的残酷压迫。因此,紧接着这个序幕,就通过“行人”答问逐层深入地展示这出悲剧的内容:“去时里正与裹头,归来头白还戍边”——这是说丁壮们无限期地超期服役;“边庭流血成海水”——这是千百万战士战死沙场;“汉家山东二百州,千村万落生荆杞”——这是说全国农村生产凋敝;“县官急索租,租税从何出”——这是说人民连生计都无法维持,而朝廷依旧逼索租税。可见,这种艺术概括方式的基本点是,由点到面、由现象到本质地勾画出安史之乱前的一个历史时期里社会的真实状况。读完这首诗,我们不仅可以看到整整一代人的深重苦难,而且能触摸到诗人那颗同情人民的火热的心。
. u: t7 b' M- r5 `2 X7 L9 i" V' V$ H* K& Z9 s8 O
$ y( Y2 k) j) _6 T9 O  A# ]$ \4 }
  这首诗的意义还不止于此,更为重要的是,它表现了诗人反对“开边”战争的坚定立场。“边庭流血成海水,武皇开边意未已”,说明他认识到这种不义的战争是一切苦难的根源;他敢于把战争的责任加在最高统治者身上,这样的勇气是当时众多的诗人所不具有的。诗人的这种立场是一贯的,在《前出塞》中他曾写道:“君已富土境,开边一何多”“杀人亦有限,立国自有疆”。这正是杜诗人民性之所在。6 ^9 |/ X9 u' _2 q( r, N

! W9 L& o# w$ W. b8 t* `7 y3 \

5 V, F) N" ~5 _1 _  四、结尾写古战场的含义- x, x! B' V- P5 e; F
  诗人描写青海古战场的阴森景象,不是为了宣扬战争的恐怖,而是为说明必须停止对边疆少数民族的战争,即“列国自有疆”(《前出塞》)之意。关于“新鬼旧鬼”的描写,则是当时常用的一种表现手段,跟杜甫同期的散文家李华在《吊古战场文》中也有类似的写法,如“此古战场也,常覆三军,往往鬼哭,天阴则闻”“魂魄结兮天沉沉,鬼神聚兮云”“天地为愁,草木凄悲,吊祭不至,精魂何依”等。
' s3 ?7 j& G/ ~9 k, ~$ Z# C0 `& H2 `# \; Z8 ~" Z" y% E

3 R: x, U/ G7 l" B

8 Q# g: b* i& Q诗歌风格
' v  B+ Y$ t2 N' X- f' q) e; a) o% B( K" k$ k
8 V: \) _" Y4 G* x, A
沉郁顿挫  p" e: f) N4 M
  杜甫的诗歌在语言上,普遍认为具有“沉郁”的特点,“沉郁”一词最早见于南朝,“体沉郁之幽思,文丽日月”,后来杜甫写更以“沉郁顿挫”四字准确概括出他自己作品的语言,“至于沉郁顿挫,随时敏捷,而扬雄、枚皋之徒,庶可跂及也”。对杜诗进一步的研究发现,其诗歌风格的形成,与其恪守的儒家思想有着密切关系。同时,杜甫处于盛世末期,少时有雄心壮志,“会当凌绝顶,一览众山小”,后来安史之乱爆发,国运衰微,加之仕途不济命途多舛,理想与现实的巨大差距也使杜诗诗风大有转变,趋近现实主义。而杜诗对意象选择的个性化,是杜诗语言的基础。常在杜诗中出现的意象,例如古塞、秋云、猿啸、残炬、急峡、危城、孤舟、落花、落日等自然景观,以及织女、老妇、老农、嫠妇等普通百姓,还有官吏、将军、恶少等权贵势力,都表现了杜甫对“中兴济世的热切,对淆乱乾坤的指斥,对横行霸道的愤慨,对漂泊流离的悲伤,对生灵涂炭的悲悯,对物力衰竭的惋惜,对博施济众的赞美”,而正是这些沉重情感的表达,使得杜诗的语言趋于“沉郁顿挫”。吴沆《环溪诗话》评杜甫晚期诗句“恣肆变化、阳开阴合”又云:“惟其意远,举上句,即人不能知下句”。吴沆又说:“凡人作诗,一句只说得一件事物,多说得两件。杜诗一句能说得三件、四件、五件事物;常人作诗,但说得眼前,远不过数十里内,杜诗一句能说数百里,能说两军州,能说满天下,此其所为妙”。
6 j0 R5 a& A- b6 Q0 b4 [" b# O4 ~" O& s2 W/ m

+ \9 I5 `% y1 W. W# a兼容并蓄8 `6 {% C0 _0 x1 o
  杜甫的诗歌在风格上,是兼备多种风格的,元稹这样评价杜甫:“至于子美,盖所谓上薄风骚,下该沈、宋,言夺苏、李,气吞曹、刘,掩颜、谢之孤高,杂徐、庾之流丽,尽得古今之体势,而兼人人之所独专矣。”秦观也有类似的看法:“于是杜子美者,穷高妙之格,极豪逸之气,包冲淡之趣,兼俊洁之姿,备藻丽之态,而诸家之所不及焉。然不集众家之长,杜氏亦不能独至于斯也。”例如杜甫也有狂放不羁的一面,从其名作《饮中八仙歌》就可以看出杜甫的豪气。主流观点认为,杜甫诗歌的风格沉郁顿挫,语言精炼,格律严谨,穷绝工巧,感情真挚,平实雅谈,描写深刻,细腻感人,形象鲜明。“为人性僻耽佳句,语不惊人死不休”是他的创作风格。就杜诗特有的叙事风格和议论风格而言,有学者认为是受到《诗经·小雅》的影响,而其悲歌慷慨的格调,又与《离骚》相近。也有学者认为,杜诗具有仁政思想的传统精神,司马迁的实录精神。还有观点认为杜甫诗作具有“人道主义精神”。唐代的大文学家韩愈曾把杜甫与李白并论说:“李杜文章在,光焰万丈长”。王安石表彰杜诗“丑妍巨细千万殊,竟莫见以何雕锼”的成就。陈善《扪虱新语》卷七:“老杜诗当是诗中《六经》,他人诗乃诸子之流也”。蒋士铨《忠雅堂文集》卷一《杜诗详注集成序》亦称“杜诗者,诗中之《四子书》也。”
. w) f) F9 M. T! [3 T* I0 r  G5 y. P* ]2 q

" c6 Z/ z$ M; r( n( T; h炼字对仗6 h! h0 d( ~+ ?, @! I
  杜甫的诗歌在格律上,具有炼字精到,对仗工整的特点,符合中国诗歌的“建筑美”,例如“风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回,无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来”就是杜诗炼字与对仗高超的体现。另外,在体裁上杜甫有许多创新,例如他在五七律上的创造性也是他文学创作的独到之处。# _3 B$ W% Y6 ~+ U

4 x. U5 z4 W: \2 E9 s7 q2 B3 X" E

  k, p* u& a7 S' ~9 _# |内容深远
! L/ R1 m! h( v7 s4 n/ Q$ M/ ~  杜甫的诗歌的内容上,作品大多是反映当时的社会面貌,题材广泛,寄意深远,尤其描述民间疾苦,多抒发他悲天悯人的仁民爱物、忧国忧民情怀,杜诗有诗史之称,这种说法最早见于晚唐,“杜逢禄山之难,流雍陇蜀,毕陈于诗,推见至隐,殆无遗事,故当号为诗史”。到宋时成定论,但诗史之义各有各说。人有以史事注杜诗,认为杜诗为纪实的诗,可以补史证史,所以称为诗史。这种说法只重史事之虚实真假,而轻视诗的情感特性。有人认为杜甫具史识史见,其笔法之森严,可媲美汉朝历史学家司马迁。而诗有评人评事者,皆可“不虚美,不隐恶”,故号诗史。此说可取。另一说是,杜甫之诗之所以号诗史,因其悲天悯人,感时伤事,这种说法在一定程度上也是可取的。但也有不喜欢杜甫诗者,杨亿就不喜欢杜甫,刘放《中山诗话》云:“杨大年不喜杜工部诗,谓为村夫子。”* M9 J! y. x1 N1 b
: Q( @. L0 }$ _( k  |' I0 J# g- M4 q

" b+ ]: e& i' g" o
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-4-9 22:56:09 | 显示全部楼层
咏怀古迹五首·其一
( J/ L; d( |* T0 ~杜甫 〔唐代〕
/ B0 v( a7 e. M+ `, @; T
7 P- |* G2 M: o3 y& K5 s

2 k2 E% A. \$ E) i支离东北风尘际,漂泊西南天地间。
4 R" t) M  \4 T3 q6 o三峡楼台淹日月,五溪衣服共云山。! E2 M. `( \4 `; z5 k  @/ j
羯胡事主终无赖,词客哀时且未还。$ Z' ?: r: T( y4 l
庾信平生最萧瑟,暮年诗赋动江关。
7 G" K) a  s: K6 p& g. ^$ A3 _9 P+ ^" [
; G0 K  i3 s* L& }
支离东北风尘际,漂(piāo)泊(bó)西南天地间。) M, U% F# T- o# ]2 A( V: N1 B3 J% n
关中兵荒马乱百姓流离失所,躲避战乱漂泊流浪来到西南。" m0 j  m0 K2 l
支离:流离。风尘:指安史之乱以来的兵荒马乱。
. r" V- o$ d3 {- G5 Z7 E. L2 @8 i, L: b
- O8 G9 \' _. S( M  t# S
三峡楼台淹日月,五溪衣服共云山。
% Z2 g0 ~: J; c长久地停留三峡楼台熬日月,与五溪民族都住在一片云山。
, A0 v) H- p; o, b3 k5 f* a楼台:指夔州地区的房屋依山而建,层迭而上,状如楼台。淹:滞留。日月:岁月,时光。五溪:指雄溪、樠溪、酉溪、潕溪、辰溪,在今湘、黔、川边境。共云山:共居处。7 `; I, o% c1 A5 H1 s# C
! c% p9 ]5 y  J  S* d
! i3 R4 u: q5 {& D  W! J
羯(jié)胡事主终无赖,词客哀时且未还。
( d0 E1 X4 G! u( M( K羯胡人狡诈事主终究不可靠,伤时感世的诗人至今未回还。
# ~2 q6 c0 q" {2 `0 n羯胡:古代北方少数民族,指安禄山。词客:诗人自谓。未还:未能还朝回乡。5 u3 o1 h& F5 j4 ^( [
5 r- _& h! ?7 a0 h" I, b# s) _9 {

% |8 ]( i7 k* W, C  S5 m3 V庾(yǔ)信平生最萧瑟,暮年诗赋动江关。
" u3 b- D* h- i) X' F! f! {! Y6 @梁代庾信的一生处境最凄凉,到晚年作的诗赋轰动了江关。
/ Q5 b8 ^/ k& e: g$ e; x, E& r庾信:南北朝诗人。动江关:指庾信晚年诗作影响大。“江关”指荆州江陵,梁元帝都江陵。
6 B) P) p. l$ g9 ^7 A
. \# c# u0 A! r" _1 o4 A: a
" [8 `8 `# f. z2 ^( Z, m
6 G4 }1 ~; K7 G" A3 m: q
赏析& H5 H( `; ]7 [1 T- B' |& ^
; \9 y9 Q9 F+ o* W

) r2 h" g3 _( x% B2 o& }  这是五首中的第一首。组诗开首咏怀的是诗人庾信,这是因为作者对庾信的诗赋推崇备至,极为倾倒。他曾经说:“清新庾开府”,“庾信文章老更成“。另一方面,当时他即将有江陵之行,情况与庾信漂泊有相通之处。
+ {# F* i( y- G: q: y8 [  ^2 ]& _; w* \3 n: I" j
, z2 G7 h3 n6 m, Z6 A2 }4 @1 H: r
  首联是杜甫自安史之乱以来全部生活的概括。安史乱后,杜甫由长安逃难至鄜州,欲往灵武,又被俘至长安,复由长安窜归凤翔,至鄜州探视家小,长安克复后,贬官华州,旋弃官,客秦州,经同谷入蜀,故曰“支离东北风尘际”。当时战争激烈,故曰风尘际。入蜀后,先后居留成都约五年,流寓梓州阆州一年,严武死后,由成都至云安,今又由云安来夔州,故曰“漂泊西南天地间”。只叙事实,感慨自深。
( K5 R" y: _0 C% u+ W( f9 ?* C/ _  J

, v0 v* @# H. u5 b1 x  b  颔联承上漂流西南,点明所在之地。这里风情殊异,房屋依山而建,层层高耸,似乎把日月都遮蔽了。山区百姓大多是古时五溪蛮的后裔,他们身穿带尾形的五色衣服同云彩和山峦一起共居同住。0 o9 q, E2 G. Z5 L8 j  s9 q
" Q/ h0 [# y1 z7 Z1 o2 f2 H, ?5 c
, \. x3 \1 w8 y' }1 Q9 S
  颈联追究支离漂泊的起因。这两句是双管齐下,因为在咏怀之中兼含咏史之意,它既是自己咏怀,又是代古人——庾信——咏怀。本来,禄山之叛唐,即有似于侯景之叛梁,杜甫遭禄山之乱,而庾信亦值侯景之乱;杜甫支离漂泊,感时念乱,而庾信亦被留北朝,作《哀江南赋》,因身份颇相类,故不无“同病相怜”之感。正由于是双管齐下,所以这两句不只是承上文,同时也起下文。* z& e8 @; `, V: `* m  c

  U, A  k, _9 l2 d+ o9 c6 [- S
2 u" q) ]! g0 l0 O0 i! q
  尾联承接上联,说庾信长期羁留北朝,常有萧条凄凉之感,到了暮年一改诗风,由原来的绮靡变为沉郁苍劲,常发乡关之思,其忧愤之情感动“江关”,为人们所称赞。1 W0 j! w9 G* k6 `

( D2 S8 L" d4 W; t8 s: k! z
. A4 w, s, \4 B& m, b4 F9 \; g
  全诗从安史之乱写起,写自己漂泊入蜀居无定处。接写流落三峡、五溪,与夷人共处。再写安禄山狡猾反复,正如梁朝的侯景;自己飘泊异地,欲归不得,恰似当年的庾信。最后写庾信晚年《哀江南赋》极为凄凉悲壮,暗寓自己的乡国之思。全诗写景写情,均属亲身体验,深切真挚,议论精当,耐人寻味。
( m& o4 o+ d. G, p* J
7 ~% u  n$ ]! B4 L. z
* X9 m6 M- ~6 _2 m6 U

, e0 q) z9 x: s3 f8 s3 J创作背景* m: R$ X! H' t, M' `
! V4 P/ s7 I3 c, w* ^: q; O
% G# ]! M6 Z4 Q, H
  这组诗是咏古迹怀古人进而感怀自己的作品。作者于唐代宗大历元年(766年)从夔州出三峡,到江陵,先后游历了宋玉宅、庾信古居、昭君村、永安宫、先主庙、武侯祠等古迹,对于古代的才士、国色、英雄、名相,深表崇敬,写下了《咏怀古迹五首》,以抒情怀。) s1 P/ |3 k$ S, l; u
3 J! D  C1 Z; G

, @7 o6 o$ u5 ]% \7 w
1 t& P7 I0 G' K+ ?" Q2 d
后世影响
- g; X: \8 D) B1 X! k" m) C) L9 L3 A$ y2 s, c6 q
  F! u" r8 K* \  f2 _# n
  他的诗具有丰富的社会内容、强烈的时代色彩和鲜明的政治倾向,真实深刻地反映了安史之乱前后一个历史时代政治时事和广阔的社会生活画面,因而被称为一代“诗史”。杜诗风格,基本上是“沉郁顿挫”,语言和篇章结构又富于变化,讲求炼字炼句。同时,其诗兼备众体,除五古、七古、五律、七律外,还写了不少排律,拗体。艺术手法也多种多样,是唐诗思想艺术的集大成者。杜甫还继承了汉魏乐府“感于哀乐,缘事而发”的精神,摆脱乐府古题的束缚,创作了不少“即事名篇,无复依傍”的新题乐府,如著名的“三吏”、“三别”等。死后受到樊晃、韩愈、元稹、白居易等人的大力揄扬。杜诗对元白的“新乐府运动”的文艺思想及李商隐的近体讽喻时事诗影响甚深。但杜诗受到广泛重视,是在宋以后。王禹偁、王安石、苏轼、黄庭坚、等人对杜甫推崇备至,文天祥则更以杜诗为坚守民族气节的精神力量。杜诗的影响,从古到今,早已超出文艺的范围。生平详见《旧唐书》卷190。
0 S' h3 a9 ~' ?' Y$ E2 N+ a
1 J0 @! z( z) f8 X
, {0 P$ I" F" I* l3 B
  杜甫虽然是个现实主义诗人,但是他也有狂放不羁的一面,从其名作《饮中八仙歌》不难看出杜甫的豪气干云。
8 y" T* \& X. E' M- |, ]# n' V, O! @  r
+ m$ b$ Q1 J; n) n3 j7 {
  杜甫在他的有生之年以及他去世后的一些年,没有受到多少嘉奖和重视,这在一定程度上是由他在风格和格律上的创新所导致的,某些评论家认为其中的有些作品仍然很大胆古怪。他在世时关于他的参考资料几乎没有,只有6名诗人共11首诗。而且这些诗关于他的影响这一方面,都没有提及他是诗歌和伦理观点的模范。然而,就像孔庆翔说的一样,杜甫是“中国唯一影响随着时间不断增长的诗人”。
# k& {8 r* D3 n" v0 B5 R* o/ e/ `. ^
, W; b. z( D% M8 @) Q3 J
  公元九世纪时他的作品开始出名,早期的正面积极评价来自白居易,他推广了杜甫部分作品伦理观点,尽管他只在杜甫的部分作品中找到这些观点。除了白居易,还有韩愈,他撰文以此批驳反对李杜的声音,捍卫了他们的美学地位。同时,这两位诗人的诗文中都有杜诗的影子。
. i, M# w: e) B/ Z* m: i$ q/ N8 i3 k" t: M

* c( I1 e2 K$ s( s) p  公元十世纪初,五代前蜀诗人韦庄找到了草堂遗址,重新修建茅屋,使之得以保存。这一个时期,中国刮起了“新乐府运动”的狂潮,杜甫作为这一次现实主义诗歌运动的启发者备受推崇。杜甫的现实主义创作精神,自白居易后,影响了皮日休、曹邺、聂夷中、杜荀鹤等人的创作,从而形成一个现实主义诗派,在晚唐的诗坛上独领风骚。' `7 L5 k" ]& P( ^4 |

/ c! `' I0 l  f7 t( b( @2 G) c+ Y
9 ?" j# i) P4 C# F/ k
  到了宋朝,杜甫的声名达到了顶峰,黄庭坚、陈师道等,专门探究杜诗奇峭的一面,形成了“江西诗派”,之后的王安石、陆游、文天祥也都在一定程度上受到了杜甫的影响,文天祥在狱中作了200首集杜甫五言诗,自序里说:“凡吾意所欲言者,子美先为代言之。”鲁迅也评价过杜甫,“杜甫似乎不是古人,就好像今天还活在我们堆里似的”。而杜甫更广泛的影响是,杜甫的作品将律诗从文字上的游戏变成了抒发政治抱负的载体,对后来的诗人政治题材的写作奠定了基础。
* V! X; b$ |& t0 d' M+ m2 w$ H) M3 [
* j  ]) j& B) a( A% W9 M
8 k% j$ ]! I$ j" F8 l
  宋朝理学的发展确保了杜甫作为诗的典范和他的至高无上的地位,苏轼阐释了理由:“古今诗人众吴,而子美独为首者,岂非以其流落饥寒,终身不用,而一饭未尝忘君也欤!”。他思考的能力铸就了他的影响力,出于他对建立良好社会秩序的向往,他深受政治家的推崇,改革家也学习他对穷人的悲悯,文学家学习他在艺术手法上的创新。% R' {1 P0 G& b3 {# _/ _
' n5 y" ?1 _. Y0 k; ~6 X  e- m6 {( M
3 Q% e9 e( E7 u; `
  清初文学评论家金圣叹,把杜甫所作之诗,与屈原的《离骚》、庄周的《庄子》、司马迁的 《史记》、施耐庵的《水浒传》、王实甫的《西厢记》,合称“六才子书”。在当代,杜甫对国家的忠心和对人民的关切被重新诠释为民族主义和社会主义的含义,而他本人因为使用“人民的语言”而受到现代研究者的赞赏。' ^8 Q5 z6 ?4 U/ T/ J2 J
' J+ K! s; _7 {* ]
" c( p1 X: z8 r- u1 w+ W3 ^$ Y
  杜甫对后人的影响还有道德方面的。二十世纪,美国现代诗人雷克斯罗斯认为杜甫所关心的是人跟人之间的爱,人跟人之间的宽容和同情:“我的诗歌毫无疑问地主要受到杜甫的影响。我认为他是有史以来在史诗和戏剧以外的领域里最伟大的诗人,在某些方面他甚至超过了莎士比亚和荷马,至少他更加自然和亲切”。
& T5 Z0 Z: c. D  }& i0 _( u
! ^; Z0 n0 _; K0 a7 I1 \7 f

4 B% C0 R! F! g  杜甫不只在中国流名,还扬名海外。1481年朝鲜将杜诗翻译成韩文,叫《杜诗谚解》。他对日本文学影响相对较晚,直到十七世纪他在日本拥有和在中国一样的名声。杜甫对松尾芭蕉的影响尤深。杜甫也是美国作家雷克斯罗斯(Kenneth Rexroth)最喜欢的作家。
' A1 E: `& B0 h" V* W% c
" |3 x) \0 y0 m  y2 g0 y0 U$ M! ^, N: O2 M5 i
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-4-10 19:42:37 | 显示全部楼层
又呈吴郎" _; \3 ?7 S7 o* C6 S
杜甫 〔唐代〕
: k4 x* i5 P6 R0 [/ p0 N$ v
1 W7 ]$ z9 U. ^8 f
+ p( U% N1 m$ Q/ C2 E
堂前扑枣任西邻,无食无儿一妇人。. a9 Y; n7 @7 u  O/ d% Y
不为困穷宁有此?只缘恐惧转须亲。" S0 W. a7 C0 f# M1 C: M% `
即防远客虽多事,便插疏篱却甚真。
- R6 j1 B( g8 M3 {5 r已诉征求贫到骨,正思戎马泪盈巾。* _4 F* a9 ~2 F  p6 c) a
呈:呈送,尊敬的说法。这是用诗写的一封信,作者以前已写过一首《简吴郎司法》,这是又一首,所以说“又呈”。吴郎:系杜甫吴姓亲戚。杜甫将草堂让给他住。这位亲戚住下后,即有筑“篱”,护“枣”之举。杜甫为此写诗劝阻。
  k/ x( ^% X% ~: n: s: w  G
! I- `1 _- T' t
% c9 a3 K! K7 C- g9 N0 d$ Y
堂前扑枣任西邻,无食无儿一妇人。" Q  c0 h; g) z* J! d% E
来堂前打枣我从不阻拦任随西邻,因为她是一个无食无儿的老妇人。
6 A7 H. G6 b) \# F* s% C扑枣:击落枣子。汉王吉妇以扑东家枣实被遣。扑:打。任:放任,不拘束。西邻:就是下句说的“妇人”。妇人:成年女子的通称,多指已婚者。
4 x# D+ N% R% P0 |) k- Z0 {+ |% y+ r6 _* K5 j  K
7 r8 @/ j% z. u: p3 Y7 x5 J
不为困穷宁有此?只缘恐惧转须亲。
: b# r  Z; r6 M# I4 X若不是由于穷困怎会做这样的事?正因她心存恐惧反更该与她相亲。
# u4 T# ^) h1 A  U8 h0 w不为:要不是因为。困穷:艰难窘迫。宁有此:怎么会这样(做这样的事情)呢?宁:岂,怎么,难道。此:代词,代贫妇人打枣这件事。只缘:正因为。恐惧:害怕。转须亲:反而更应该对她表示亲善。亲:亲善。, x8 ]" |2 p4 K4 j1 v1 [5 D
% Q% x9 v; I& [- ~6 N: L+ K# e& p- W9 x
5 f# s8 w9 l, v3 q: e5 W
即防远客虽多事,便插疏(shū)篱(lí)却甚真。# {) W9 u- K# p& V
见你来就防着你虽然是多此一举,但你一来就插上篱笆却甚像是真。" S; a/ U' H/ ~3 C' s* ]
即:就。防远客:指贫妇人对新来的主人存有戒心。防:提防,心存戒备。一作“知”。远客:指吴郎。多事:多心,不必要的担心。插疏篱:是说吴郎修了一些稀疏的篱笆。甚:太。2 o$ \+ M2 M! D7 D; U

: q0 }& A8 V; L: d7 [
: Z. e" D/ w9 K
已诉征求贫到骨,正思戎(róng)马泪盈巾。2 F7 h- k- O2 b
她说官府征租逼税已经一贫如洗,想起时局兵荒马乱不禁涕泪满巾。
; V4 X! s( Y# K/ t" `征求:指赋税征敛。贫到骨:贫穷到骨(一贫如洗)。戎马:兵马,指战争。盈:满。
) {. p  q" t* f9 V. b3 L  a3 l( K5 q" o; l- u* b; r
! D! K6 P$ [- x0 }
赏析
, D6 s5 V# f* ^: B
$ R# n. R$ Y" k
; l* F* |7 T3 J1 M. s7 H3 H
  诗的第一句开门见山,从诗人自己过去怎样对待邻妇扑枣说起。“扑枣”就是打枣。这里不用那个猛烈的上声字“打”,而用这个短促的、沉着的入声字“扑”,是为了取得声调和情调的一致。“任”就是放任。之所以要放任,第二句说:“无食无儿一妇人。”原来这位西邻竟是一个没有吃的、没有儿女的老寡妇。诗人等于是在对吴郎说:“对于这样一个无依无靠的穷苦妇人,我们能不让她打点枣儿吗?”5 |8 _& T0 V" V

3 Q4 r! S3 B2 o& X
  I8 b" c- m* `: L
  三四两句紧接一二句:“不为困穷宁有此?只缘恐惧转须亲。”“困穷”,承上第二句;“此”,指扑枣一事。这里说明杜甫十分同情体谅穷苦人的处境。陕西民歌中唱道:“唐朝诗圣有杜甫,能知百姓苦中苦。”说的正是杜甫。以上四句,一气贯串,是杜甫自叙以前的事情,目的是为了启发吴郎。1 r; O! D* P. ^  z1 V" A
# K7 t0 J5 _/ U  N- h" r

% B" \% S( _9 K  g7 s7 C  五六两句才落到吴郎身上。“即防远客虽多事,便插疏篱却甚真。”这两句上下一气,相互关联,相互依赖,相互补充,要联系起来看。“防”的主语是寡妇。下句“插”字的主语是吴郎。这两句诗言外之意是:这不能怪她多心,倒是吴郎有点太不体贴人。她本来就是提心吊胆的,吴郎不特别表示亲善,也就够了,却不该还要插上篱笆。这两句诗,措词十分委婉含蓄。这是因为怕话说得太直、太生硬,教训意味太重,会引起对方的反感,反而不容易接受劝告。1 i9 {2 T; `. j* I3 E: T7 o$ t- k

4 x  w! [* p! g0 @

5 K3 f8 E9 I- U! V# G9 q6 l: C  E  最后两句“已诉征求贫到骨,正思戎马泪盈巾”,是全诗结穴,也是全诗的顶点。表面上是对偶句,其实并非平列的句子,因为上下句之间由近及远,由小到大是一个发展的过程。上句,杜甫借寡妇的诉苦,指出了寡妇的、同时也是当时广大人民困穷的社会根源。这就是官吏们的剥削,也就是诗中所谓“征求”,使她穷到了极点。这也就为寡妇扑枣行为作了进一步的解脱。下句说得更远、更大、更深刻,指出了使人民陷于水深火热之中的又一社会根源。这就是“安史之乱”以来持续了十多年的战乱,即所谓“戎马”。由一个穷苦的寡妇,由一件扑枣的小事,杜甫竟联想到整个国家大局,以至于流泪。这一方面固然是他那热爱祖国、热爱人民的思想感情的自然流露;另一方面,也是点醒、开导吴郎的应有的文章。让他知道:“在这兵荒马乱的情况下,苦难的人还有的是,决不止寡妇一个;战乱的局面不改变,就连我们自己的生活也不见得有保障,我们现在不正是因为战乱而同在远方作客,而你不是还住着我的草堂吗?”最后一句诗,好像扯得太远,好像和劝阻吴郎插篱笆的主题无关,其实是大有关系,大有作用的。希望他由此能站得高一点,看得远一点,想得开一点,他自然就不会在几颗枣子上斤斤计较了。读者正是要从这种地方看出诗人的“苦用心”和他对待人民的态度。; p4 z( H; a* t1 \  H6 u: i

) F- i1 e9 Z; C
7 `) T; Y7 `1 q4 W
  这首诗的人民性是强烈而鲜明的,在通常用来歌功颂德以“高华典雅”为特征的七言律诗中,尤其值得重视。诗的艺术表现方面也很有特点。首先是现身说法,用诗人自己的实际行动来启发对方,用颠扑不破的道理来点醒对方,最后还用诗人自己的眼泪来感动对方,尽可能地避免抽象的说教,措词委婉,入情入理。其次是,运用散文中常用的虚字来作转接。像“不为”、“只缘”、“已诉”、“正思”,以及“即”、“便”、“虽”、“却”等,因而能化呆板为活泼,既有律诗的形式美、音乐美,又有散文的灵活性,抑扬顿挫,耐人寻味。
/ R7 ]' G! \, N: B4 s1 x
7 \( C, Q+ L  W

6 }5 q. h7 c2 @: s4 T: M  清人卢德水说:“杜诗温柔敦厚,其慈祥恺悌之衷,往往溢于言表。如此章,极煦育邻妇,又出脱邻妇;欲开导吴郎,又回护吴郎。八句中,百种千层,莫非仁音,所谓仁义之人其音蔼如也”(《读杜私言》)。全诗正是在这种委婉曲折的夹叙夹议中来展现诗人的心理和品质的。诗作表达了杜甫对穷困人民的深切同情。  _# G: v' j# y* S- W0 i* z

, g5 T$ `* y: U* j# y) K! Q

- h1 G: a3 b/ \' I! d5 q创作背景
: C+ O  ^# J- R6 r# i. G
5 u' }7 x& S/ D

4 a  ~, b  O& E2 Z' G  唐代宗大历二年(767年),即杜甫漂泊到四川夔州的第二年,他住在瀼西的一所草堂里。草堂前有几棵枣树,西邻的一个寡妇常来打枣,杜甫从不干涉。后来,杜甫把草堂让给一位姓吴的亲戚。不料这姓吴的一来就在草堂插上篱笆,禁止打枣。寡妇向杜甫诉苦,杜甫便写此诗去劝告吴郎。
. K7 o" p8 C+ X- i% S! O1 }$ _8 w7 L( R" I# g. V6 ^

$ U3 A( O7 B; _4 g) C! |文学成就
4 _, b" s2 f/ N
  g) _' |0 T* V9 V  a
& f$ M+ ]9 M7 q6 w  H
文学作品
; _! ]. Y1 J2 e& J: F" |  杜甫诗“有集六十卷”,早佚。北宋宝元二年(1039年)王洙辑有1405篇,编为18卷,题为《杜工部集》。钱谦益编有《笺注杜工部集》。杨伦说:“自六朝以来,乐府题率多模拟剽窃,陈陈相因,最为可厌。子美出而独就当时所感触,上悯国难,下痛民穷,随意立题,尽脱去前人窠臼”。
& K2 U  F8 ~1 D" r" p( w' m! P  N
% X+ |/ M7 o! o9 k
诗歌地位  o9 U8 b6 \' T6 e6 c+ t
  在杜甫中年因其诗风沉郁顿挫,忧国忧民,杜甫的诗被称为“诗史”。他的诗词以古体、律诗见长,风格多样,以“沉郁顿挫”四字准确概括出他自己的作品风格,而以沉郁为主。杜甫生活在唐朝由盛转衰的历史时期,其诗多涉笔社会动荡、政治黑暗、人民疾苦,他的诗反映当时社会矛盾和人民疾苦,他的诗记录了唐代由盛转衰的历史巨变,表达了崇高的儒家仁爱精神和强烈的忧患意识,因而被誉为“诗史”。杜甫忧国忧民,人格高尚,诗艺精湛。杜甫一生写诗一千五百多首,其中很多是传颂千古的名篇,比如“三吏”和“三别”,并有《杜工部集》传世;其中“三吏”为《石壕吏》、《新安吏》和《潼关吏》,“三别”为《新婚别》、《无家别》和《垂老别》。杜甫流传下来的诗篇是唐诗里最多最广泛的,是唐代最杰出的诗人之一,对后世影响深远。杜甫作品被称为世上疮痍,诗中圣哲;民间疾苦,笔底波澜。是现实主义诗歌的代表作。( R  O' h! u% @3 p. i

# t6 c. v& F# v3 E' [

1 ]: ?7 C. {7 o# ~7 d" h0 D) ^% G诗歌体制) H8 [0 t6 X% g$ \
  杜甫善于运用古典诗歌的许多体制,并加以创造性地发展。他是新乐府诗体的开路人。他的乐府诗,促成了中唐时期新乐府运动的发展。他的五七古长篇,亦诗亦史,展开铺叙,而又着力于全篇的回旋往复,标志着我国诗歌艺术的高度成就。杜甫在五七律上也表现出显著的创造性,积累了关于声律、对仗、炼字炼句等完整的艺术经验,使这一体裁达到完全成熟的阶段。有《杜工部集》传世。其中著作有《闻官军收河南河北》、《春望》、《绝句》、《望岳》等等。
& L* p7 f* x2 ?" P% c& B. m" f- i: A5 H; C7 _3 |# W. U( g
6 [& I( `' J; Z/ j6 T6 [
创作经历
* g% w$ `  r8 Y3 l: P8 k7 o6 n  杜甫生在“奉儒守官”并有文学传统的家庭中,是著名诗人杜审言之孙。7岁学诗,15岁扬名,一生不得志,只做过一些左拾遗等小官,虽然被后世称为“诗圣”,诗歌被称为“诗史”,可在唐朝当时并没有得到人们的重视。
; Z  _3 r, N& L. V2 E6 e  有一首《戏为六绝句(其二)》就是写“初唐四杰”的:“王杨卢骆当时体,轻薄为文哂未休;尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。”其中不乏也有诗人的自比,杜甫的经历和诗歌创作主要可以分为四个时期:
& p$ V- E! X0 g  p( W1 s
0 S2 x! i+ ^3 k% a6 A: G' f

! a# |4 O& w4 _+ l& T0 _! n  读书和漫游时期
0 L) `) J1 I5 D% V  (三十岁以前)
5 h4 ?. r/ a6 v' ^4 N  所谓“放荡齐赵间,裘马颇清狂”。8 S2 r; O* G" x/ P( c, n
  开元十九年(时二十岁)开始漫游吴越,5年之后归洛阳应举,不第,之后杜甫再漫游齐赵。之后在洛阳遇李白,两人相见恨晚,结下了深厚友谊,继而又遇高适,三人同游梁、宋(今开封、商丘),后来李杜又到齐州,分手后又遇于东鲁,再次分别,这便是“诗仙”与“诗圣”的最后一次相见。此期间的代表作有《望岳》、《房兵曹胡马诗》、《赠李白》等。2 s% j  e0 I+ \/ T! X
, |9 \8 R# M* I8 i% `- P
& Z  v" A* g4 e. R9 t' {( y2 d! `0 p; w
  困居长安时期9 t$ i7 q$ V# E1 a+ u
  (三十至四十四岁)! I- B4 ]: I* p' T; |* A  N  B
  这一时期,杜甫先在长安应试,落第。当朝宰相李林甫为了达到权倾朝野的目的,竟然向唐玄宗说无人中举。后来向皇帝献赋,向贵人投赠,过着“朝扣富儿门,暮随肥马尘,残杯与冷炙,到处潜悲辛”的生活,最后才得到右卫率府胄曹参军(主要是看守兵甲仗器,库府锁匙的小官)的职位。这期间他写了《兵车行》、《丽人行》等批评时政、讽刺权贵的诗篇。而《自京赴奉先县咏怀五百字》尤为著名,标志着他经历十年长安困苦生活后对朝廷政治、社会现实的认识达到了新的高度。玄宗在751年正月8到10日接连举行了三个盛典。杜甫借此机会写成了三篇《大礼赋》,玄宗使待制集贤院,但并未得重用。/ Q5 l8 W' H  H) Y7 l2 J( u
) w4 u% C5 @9 e4 h0 |
* o& t2 z: f4 u: y
  为官时期5 a4 P' i: ~8 o. k; y: N, C7 U$ ~
  (四十四至四十八岁)( X6 n. Z! K! e( V
  安史之乱爆发,潼关失守,杜甫把家安置在鄜州,独自去投肃宗,中途为安史叛军俘获,押到长安。他面对混乱的长安,听到官军一再败退的消息,写成《月夜》、《春望》、《哀江头》等诗。后来他潜逃到凤翔行在,做左拾遗。由于忠言直谏,上书为宰相房琯事被贬华州司功参军(房琯善慷慨陈词,为典型的知识分子,但不切实际,与叛军战,采用春秋阵法,结果大败,肃宗问罪。杜甫始为左拾遗,上书言房琯无罪,肃宗怒,欲问罪,幸得脱)。其后,他用诗的形式把他的见闻真实地记录下来,成为他不朽的作品,即“三吏”、“三别”。, a9 n8 U: P% h+ C" e6 Y
5 [  E' M# j  n/ D9 S

" H7 ^) p# L9 x. g  西南漂泊时期
& A4 e2 w$ G# I: G$ e  (四十八至五十八岁)" F( q+ R8 w7 T; ^& @& y  Y
  随着九节度官军在相州大败和关辅饥荒,杜甫弃官,携家人随人民逃难,经秦州、同谷等地,到了成都,过了一段比较安定的生活。严武入朝,蜀中军阀作乱,他漂流到梓州、阆州。后严武为剑南节度使摄成都,杜甫投往严武处,严武死,他再度飘泊,在夔州住两年,继又漂泊到湖北、湖南一带,病死在衡州湘江上。这时期,其作品有《春夜喜雨》、《茅屋为秋风所破歌》、《蜀相》、《闻官军收河南河北》、《登高》、《登岳阳楼》等大量名作。其中最为著名的诗句为:“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜。” 而《登高》中的:“无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来”更是千古绝唱。
, Q7 N+ W5 U0 i8 b/ m" r
9 _9 w. y8 A! j3 f! f9 g' z/ K8 s
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-4-11 21:05:46 | 显示全部楼层
哀江头5 R: S- c+ N$ {7 r. ]
杜甫 〔唐代〕
* W! e; D3 i6 E9 f/ \0 C
- H$ B* }) d- n6 D
3 M9 W, M' \: Z, @
少陵野老吞声哭,春日潜行曲江曲。
, \8 n9 Q+ S$ k9 X江头宫殿锁千门,细柳新蒲为谁绿?
# l; q) {( A' r! l忆昔霓旌下南苑,苑中万物生颜色。
0 j! q- {' a4 U; G# H昭阳殿里第一人,同辇随君侍君侧。0 U: ?1 D" v& H0 `
辇前才人带弓箭,白马嚼啮黄金勒。1 u& q" _7 e0 X& c8 f
翻身向天仰射云,一笑正坠双飞翼。(一笑 一作:一箭)5 R& g; P" ]' [
明眸皓齿今何在?血污游魂归不得。
6 O) G6 Y1 E8 i% ~清渭东流剑阁深,去住彼此无消息。
( z8 M4 R% z0 B+ [! s( x人生有情泪沾臆,江水江花岂终极!
$ i) I. I: n9 U0 _5 i黄昏胡骑尘满城,欲往城南望城北。4 @) H6 V4 A/ S/ i7 L: Y

& G& a2 z4 P: d: b/ p
% K' V" ^; U- J" b, y1 \3 J
少陵(líng)野老吞声哭,春日潜行曲江曲。
$ s1 k7 A' a) s- @& r& V2 g, }祖居少陵的野老(杜甫自称)无声地痛哭,春天偷偷地来到了曲江边。6 I1 H2 {) \( [7 ^" Y9 u
少陵:杜甫祖籍长安杜陵。少陵是汉宣帝许皇后的陵墓,在杜陵附近。杜甫曾在少陵附近居住过,故自称“少陵野老”。吞声哭:哭时不敢出声。潜行:因在叛军管辖之下,只好偷偷地走到这里。曲江曲:曲江的隐曲角落之处。+ H+ z# K1 {( h5 W* ^
  _! k9 x3 J! j1 g2 r+ k
5 e+ f9 q. u/ V, v" J
江头宫殿锁千门,细柳新蒲为谁绿?
- h: Q6 C7 C& R0 p& o/ P4 r! J江岸的宫殿千门闭锁,细细的柳丝和新生的水蒲为谁而绿?
& f( a, r: a7 B+ f; E$ ?“江头”一句:写曲江边宫门紧闭,游人绝迹。为谁绿:意思是国家破亡,连草木都失去了故主。, t  X, F& }. C& h

& l# d7 R3 ]( T' |# b- c" p
4 `2 L0 M6 |  Q7 t2 o: o
忆昔霓(ní)旌(jīng)下南苑,苑中万物生颜色。
  W: j; M3 [+ I, x4 ^回忆当初皇帝的彩旗仪仗下了南苑,苑里的万物都生出光辉。
* c: h2 h# o8 h6 Q% j2 s$ F8 Q霓旌:云霓般的彩旗,指天子之旗。南苑:指曲江东南的芙蓉苑。因在曲江之南,故称。生颜色:万物生辉。
6 D2 B! o  R6 f5 D) z  }, R) b
9 L  V. ]4 G0 i' n5 b  p
0 {+ f7 R% K. ^
昭阳殿里第一人,同辇(niǎn)随君侍君侧。
9 ~$ [" X% R" F. M+ u5 J昭阳殿里的第一美人也同车出游,随侍在皇帝身旁。* y! m0 g" h: W& Z+ ^' ?$ H: ^3 U
昭阳殿:汉代宫殿名。汉成帝皇后赵飞燕之妹为昭仪,居住于此。唐人多以赵飞燕比杨贵妃。第一人:最得宠的人。辇:皇帝乘坐的车子。古代君臣不同辇,此句指杨贵妃的受宠超出常规。
2 A4 E( A1 i. m; i3 w& c3 X6 a3 o9 d- }& v/ k' f! y% ?

% `& u$ N1 O' u/ e) n辇前才人带弓箭,白马嚼啮黄金勒(lè)。
$ v3 x: B; U+ l车前的宫中女官带着弓箭,白马套着带嚼子的黄金马勒。
0 B: I9 M$ r0 r+ G才人:宫中的女官。嚼啮:咬。黄金勒:用黄金做的衔勒。# x1 w# m! Y: o# R$ ~% |

% t) w: r  O1 p7 U- e
* Z+ z! \6 ^9 W( k$ K# }
翻身向天仰射云,一笑正坠双飞翼。(一笑 一作:一箭)7 g# U  O9 {$ F
翻身朝天上的云层射去,一笑之间双飞的一对鸟儿便坠落在地。
$ y/ m' ^4 L6 g! E" Z仰射云:仰射云间飞鸟。一笑:杨贵妃因才人射中飞鸟而笑。正坠双飞翼:或亦暗寓唐玄宗和杨贵妃的马嵬驿之变。3 m7 i% x; q  G" I( i: T. h1 {
; `, r! d: N, J$ x
2 `) [( U4 X2 P* [
明眸(móu)皓(hào)齿今何在?血污游魂归不得。
" C2 Y- L" V& g" g* y; Q杨贵妃明亮的眼睛和洁白的牙齿在哪里呢?鲜血玷污了她的游魂,再也不能归来!" e! Z! d* j- w8 P! A# r! v: n
“明眸皓齿”两句:写安史之乱起,玄宗从长安奔蜀,路经马嵬驿,禁卫军逼迫玄宗缢杀杨贵妃。
" a$ g. D' t! Q  y
/ t+ `- f9 j) E: T

. d. t( e2 S6 ?3 C清渭(wèi)东流剑阁深,去住彼此无消息。
, [( S+ A. {3 z清清的渭水向东流去,而玄宗所在的剑阁是那么深远。走的和留下的彼此没有消息。
# Z* U1 `/ U2 a) A2 d' D' J清渭,即渭水。剑阁,即大剑山,在今四川省剑阁县的北面,是由长安入蜀必经之道。/ M0 |  h/ ?" t9 C8 {* S+ U

5 G% t0 R" I$ `$ x" W+ x  N

4 Q  h8 t3 T& }" m) C人生有情泪沾臆,江水江花岂终极!
! ?" ~% D  G. \' q人生有情,泪水沾湿了胸臆,江水的流淌和江花的开放哪里会有尽头呢?- N( i# m& x0 I. v" _& U  E. l; @
人生两句:意谓江水江花年年依旧,而人生有情,则不免感怀今昔而生悲。以无情衬托有情,越见此情难以排遣。4 q8 e; r2 Q: c

9 \& [; b6 R  _) H4 [/ N
; x( G9 x! Q) L) d
黄昏胡骑(jì)尘满城,欲往城南望城北。4 A) P9 p% l; p
黄昏时,胡骑扬起满城的尘土,准备到城南却跑到了城北。9 n9 x" M; r  x7 n, Z
胡骑:指叛军的骑兵。欲往城南句:写极度悲哀中的迷惘心情。望城北:走向城北。北方口语,说向为望。望,一作“忘”。城北,一作“南北”。/ L; s  o! \  V6 ?) H* W, d

. A0 e6 d1 G/ X+ A8 w: r

6 [- M! g2 {3 l) H! s赏析
: R: w# n, R8 C' q2 R! s7 k
" Y) ~% |( B' f
9 l* v& A- W. P6 n
分句分析
* s- h. G- j0 u% J+ J  全诗分为三部分。前四句是第一部分,写长安沦陷后的曲江景象。曲江原是长安有名的游览胜地,713年——741年期间(开元年间)经过疏凿修建,亭台楼阁参差,奇花异卉争芳,一到春天,彩幄翠帱,匝于堤岸,鲜车健马,比肩击毂,有说不尽的烟柳繁华、富贵风流。但这已经成为历史了,以往的繁华像梦一样过去了。“少陵野老吞声哭,春日潜行曲江曲。”一个泣咽声堵的老人,偷偷行走在曲江的角落里,这就是曲江此时的“游人”。第一句有几层意思:行人少,一层;行人哭,二层;哭又不敢大放悲声,只能吞声而哭,三层。第二句既交代时间、地点,又写出诗人情态:在春日游览胜地不敢公然行走,却要“潜行”,而且是在冷僻无人的角落里潜行,这是十分不幸的。重复用一个“曲”字,给人一种纡曲难伸、愁肠百结的感觉。两句诗,写出了曲江的萧条和气氛的恐怖,写出了诗人忧思惶恐、压抑沉痛的心理,诗句含蕴无穷。/ j. N: t% b# R) O4 g; U; G: v
2 m3 k, k) {8 C( [

* Y6 b6 a% f  ]  L  “江头宫殿锁千门,细柳新蒲为谁绿?”写诗人曲江所见。“千门”,极言宫殿之多,说明昔日的繁华。而着一“锁”字,便把昔日的繁华与眼前的萧条冷落并摆在一起,巧妙地构成了今昔对比,看似信手拈来,却极见匠心。“细柳新蒲”,景物是很美的。岸上是依依袅袅的柳丝,水中是抽芽返青的新蒲。“为谁绿”三字陡然一转,以乐景反衬哀恸,一是说江山换了主人,二是说没有游人,无限伤心,无限凄凉,这些场景令诗人肝肠寸断。. b, i2 I  n/ t" H* L

& h# ?" F: c: C7 i) ?1 M
! N, Z" P( c5 A0 x+ _- @
  “忆昔霓旌下南苑”至“一笑正坠双飞翼”是第二部分,回忆安史之乱以前春到曲江的繁华景象。这里用“忆昔”二字一转,引出了一节极繁华热闹的文字。“忆昔霓旌下南苑,苑中万物生颜色”,先总写一笔。南苑即曲江之南的芙蓉苑。732年(唐玄宗开元二十年),自大明宫筑复道夹城,直抵曲江芙蓉苑。玄宗和后妃公主经常通过夹城去曲江游赏。“苑中万物生颜色”一句,写出御驾游苑的豪华奢侈,明珠宝器映照得花木生辉。
) g( v) V% W' j, V, k/ q2 n9 s; A- }1 I( u

3 |) R! j- |, O5 I7 C  然后是具体描写唐明皇与杨贵妃游苑的情景。“同辇随君”,事出《汉书·外戚传》。汉成帝游于后宫,曾想与班婕妤同辇载。班婕妤拒绝说:“观古图画,圣贤之君,皆有名臣在侧,三代末主,乃有嬖女。今欲同辇,得无近似之乎?”汉成帝想做而没有做的事,唐玄宗做出来了;被班婕妤拒绝了的事,杨贵妃正干得自鸣得意。这就清楚地说明,唐玄宗不是“贤君”,而是“末主”。笔墨之外,有深意存在。下面又通过写“才人”来写杨贵妃。“才人”是宫中的女官,她们戎装侍卫,身骑以黄金为嚼口笼头的白马,射猎禽兽。侍从们就已经像这样豪华了,那“昭阳殿里第一人”的妃子、那拥有大唐江山的帝王就更不用说了。才人们仰射高空,正好射中比翼双飞的鸟。可惜,这精湛的技艺不是去用来维护天下的太平和国家的统一,却仅仅是为了博得杨贵妃的粲然“一笑”。这些帝王后妃们没有想到,这种放纵的生活,却正是他们亲手种下的祸乱根苗。
. M2 k& G+ o  K! Q8 c' T# y; y
' i( a0 |7 l( C1 j6 L5 t% q

, D1 ~* J5 R7 h  “明眸皓齿今何在”以下八句是第三部分,写诗人在曲江头产生的感慨。分为两层。第一层(“明眸皓齿今何在”至“去住彼此无消息”)直承第二部分,感叹唐玄宗和杨贵妃的悲剧。“明眸皓齿”照应“一笑正坠双飞翼”的“笑”字,把杨贵妃“笑”时的情态补足,生动而自然。“今何在”三字照应第一部分“细柳新蒲为谁绿”一句,把“为谁”二字说得更具体,感情极为沉痛。“血污游魂”点出了杨贵妃遭变横死。长安失陷,身为游魂亦“归不得”,他们自作自受,结局十分凄惨。杨贵妃埋葬在渭水之滨的马嵬,唐玄宗却经由剑阁深入山路崎岖的蜀道,死生异路,彼此音容渺茫。昔日芙蓉苑里仰射比翼鸟,后来马嵬坡前生死两离分,诗人运用这鲜明而又巧妙的对照,指出了他们逸乐无度与大祸临头的因果关系,写得惊心动魄。第二层(“人生有情泪沾臆”至“欲往城南望城北”)总括全篇,写诗人对世事沧桑变化的感慨。前两句是说,人是有感情的,触景伤怀,泪洒胸襟;大自然是无情的,它不随人世的变化而变化,花自开谢水自流,永无尽期。这是以无情反衬有情,而更见情深。最后两句,用行为动作描写来体现他感慨的深沉和思绪的迷惘烦乱。“黄昏胡骑尘满城”一句,把高压恐怖的气氛推向顶点,使开头的“吞声哭”、“潜行”有了着落。黄昏来临,为防备人民的反抗,叛军纷纷出动,以致尘土飞扬,笼罩了整个长安城。本来就忧愤交迫的诗人,这时就更加心如火焚,他想回到长安城南的住处,却反而走向了城北。心烦意乱竟到了不辨南北的程度,充分而形象地揭示诗人内心的巨大哀恸。
% |) p: L+ ~) ^; q) ]& r2 ?8 W1 T6 V/ }9 c$ b

  m5 \2 A& C2 g; K4 j意境赏析
" Y/ f" G9 y" I* f3 Y: r$ q  在这首诗里,诗人流露的感情是深沉的,也是复杂的。当他表达出真诚的爱国激情的时候,也流露出对蒙难君王的伤悼之情。这是李唐盛世的挽歌,也是国势衰微的悲歌。全篇表现的,是对国破家亡的深哀巨恸。
2 V# d# H( {* m% f, Q4 f( n! h& c* J+ X* J  v

) t% k3 ~" i% F8 [: N- U/ }  “哀”字是这首诗的核心。开篇第一句“少陵野老吞声哭”,就创造出了强烈的艺术氛围,后面写春日潜行是哀,睹物伤怀,忆昔日此地的繁华,而今却萧条零落,还是哀。进而追忆贵妃生前游幸曲江的盛事,以昔日之乐,反衬今日之哀;再转入叙述贵妃升天,玄宗逃蜀,生离死别的悲惨情景,哀之极矣。最后,不辨南北更是极度哀伤的表现。“哀”字笼罩全篇,沉郁顿挫,意境深邈。( o$ [. g4 x( a9 H& p
5 |/ g) X. p( c4 B: _

/ T% G  [* R1 C6 z: D$ b结构分析% ^8 q' @" w, h9 B% n  c4 S% d$ R
  诗的结构,从时间上说,是从眼前翻到回忆,又从回忆回到现实。从感情上说,首先写哀,触类伤情,无事不哀;哀极而乐,回忆唐玄宗、杨贵妃极度逸乐的腐朽生活;又乐极生悲,把亡国的哀恸推向高潮。这不仅写出“乐”与“哀”的因果关系,也造成了强烈的对比效果,以乐衬哀,今昔对照,更好地突出诗人难以抑止的哀愁,造成结构上的波折跌宕,纡曲有致。文笔则发敛抑扬,极开阖变化之妙,“其词气如百金战马,注坡蓦涧,如履平地,得诗人之遗法”(见魏庆之《诗人玉屑》卷十四)。3 V* L" ~- c6 i5 [
. L  X; v8 u% x: Q' y
, I1 K3 o- G$ k+ j5 Y, `' L' _
创作背景
+ {# t+ U7 {" }; J8 L7 C# X" V3 A( C/ U; v# `2 v
# A0 G: o% P$ J, ~4 t: E( E
756年(唐肃宗至德元年)秋天,杜甫离开鄜州去投奔刚即位的唐肃宗,不巧,被安史叛军抓获,带到沦陷了的长安。旧地重来,触景伤怀,诗人的内心是十分痛苦的。第二年春天,诗人沿长安城东南的曲江行走,感慨万千,哀恸欲绝,《哀江头》就是当时心情的真实记录。% x6 m3 u6 P+ t( }8 L, S" F9 [+ Y
, D0 b' ?; q7 v1 h& z

: X: S( _/ n- K3 H/ Q. ?- E+ N- {) R出身背景
1 |. n$ g+ Y  B& i# {/ [7 Q% h: |2 l' S# x' |+ P1 l% P
3 d! Y+ x) j. j+ a
  杜甫出身于京兆杜氏,一个北方的大士族。其远祖为汉武帝有名的酷吏杜周。他与唐代另一大诗人即“小李杜”的杜牧同为晋代大学者、名将杜预之后。不过两支派甚远,杜甫出自杜预次子杜耽,而杜牧出自杜预少子杜尹。+ W0 g5 ~0 ^4 [! B: e- {. X1 r
; C* ]4 t: y3 V( }- N( N; |

3 W% ?: }6 i1 P. n; J2 r  杜甫的祖为唐初诗人杜审言。杜审言很有才华,但恃才傲世。少与李峤、崔融、苏味道合称“文章四友”。唐高宗咸亨元年(公元670年)擢进士第,为隰城尉。后转洛阳丞。武后圣历元年(公元698),坐事贬吉州司户参军。却在此时得罪同事郭若讷、长官周季重,两人合谋诬陷杜审言,定了死罪。杜甫的叔叔杜并年十三,刺杀周季重,事震朝野。
0 A' Z% Y6 x% [$ A7 d8 b- W& I/ o$ M: m  h7 N' y
& p/ s6 A, p0 d8 R
  杜审言因此不死,被武则天召入京师。又因欣赏其诗文,授著作佐郎,官至膳部员外郎。后因勾结张易之兄弟,被流放到峰州。但不久又被诏回。
4 N3 X; D  w6 d8 f7 X; g! s, L. h7 F+ I* b0 j* y1 ~7 E$ v

. k# d, P* |7 K. J  杜甫的父亲为杜审言长子杜闲,生母为清河东武城人,但在其出生后不久就去世,父亲续娶卢氏。杜甫由其姑母抚养长大。杜甫有兄长,早夭,三个同父异母弟及一同父异母妹,杜甫在诗中常提及他们。但杜甫极少提到继母。% Q% U& f: g/ C

* t" S5 r2 H! w" u+ p) J. {
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-4-12 20:56:53 | 显示全部楼层
柏学士茅屋7 k4 a" _* L- L+ u$ g
杜甫 〔唐代〕
2 u. T( p/ y. c* c; [2 ^6 p; O" n, a- ~) Z, v/ {3 E
7 a, U5 c6 i- p+ ^2 p  T, f0 u
碧山学士焚银鱼,白马却走深岩居。
4 r8 r0 _6 y" h" K' D; F) q1 d$ I& g& R古人已用三冬足,年少今开万卷余。8 E  R8 C! h5 t! s  L- U
晴云满户团倾盖,秋水浮阶溜决渠。
! }6 G  K; u! Z: V2 y; B+ k富贵必从勤苦得,男儿须读五车书。7 M( c9 B* K, @  F  ?* o( P1 I/ |
柏学士,其人不详。杜甫另有七古《寄柏学士林居》。
! t4 }0 J( g/ ?. ?. @" E1 `4 y3 k
3 e& m- l) u4 ]" B- |% ^) o
3 m' n+ L, C# ]- f
碧山学士焚(fén)银鱼,白马却走深岩居。
/ O1 h. E' K. i# T3 ?* G; f安史之乱的战火使柏学士失去了官职,昔日常参议朝政,直言相谏的他,将茅屋搭建在险峻的碧山之中,隐居于此。
& ~& @0 o" L. \0 R; k  p& O1 E碧山:指柏学士隐居山中。碧山应该是泛指,即青山。学士,即柏学士。唐朝时学士职位一般至少为五品,六品及以下的称为直学士。银鱼,指唐朝五品以上官员佩戴的银质鱼章。白马:这里用来指代柏学士。身岩居,指在安史之乱中,逃到这里的山中居住。仇兆鳌注:银鱼见焚,白马却走,遭禄山之乱也。# L* L+ t. z7 I
  t, T8 _: A, `3 \+ \; X

- o( d1 H: ?/ }! M1 y7 G古人已用三冬足,年少今开万卷余。
0 H. a; }6 N* K0 A8 r" t但他仍像汉代文学家东方朔一样的刻苦读书,虽然他年少,但已学业有成。5 x! G+ s( d  o; B
三冬:农历将冬天分为十月、十一月、十二月共三个月,故称“三冬”。古时人们认为冬季是用来读书的时间。用足三冬,即是用足全部时间来读书。年少:指住在这里的柏学士子侄,一说指柏学士本人。开,开卷,指读书。; l2 |+ f  i9 k. A' S7 n2 }  p

2 Q! x4 C5 |" L! v5 \0 l
/ ^  s, b! m) K
晴云满户团倾盖,秋水浮阶溜决渠(qú)。3 q) m. F1 M7 c1 C( i& [5 Z
观茅屋户外,那祥云如车盖一样密密地聚集,秋水顺着道路,如大水决渠一样地湍急流去。* z0 P7 _! a! J7 Y
团:意为圆,在此形容“倾盖”。
" W% S) |) ?& Q+ U* v0 L1 o' |, d8 U+ ~2 }

( l! M* l7 I1 X- l1 E富贵必从勤苦得,男儿须读五车书。
7 a% L" f! |. n. G自古以来荣华富贵必定从勤苦中得到,有识之男应当如柏学士一样去博览群书,以求功名。9 s; g+ K; Y& ~( v" f( o
五车书:出自《庄子·天下》:“惠施多方,其书五车”。后喻指读书多,学问深。
7 }4 K8 y/ [. F# t8 ~5 d. a% V& z+ M) u6 p
( k1 `' T' h0 Q
评析6 u, k9 L2 C( x( V$ l9 L
! Y2 Z' `/ R" l' k  O6 y. Z
, `$ q2 y" ~) E; z' x3 v
  此诗当作于公元767年(唐代宗大历二年),当时杜甫56岁,居夔州(今重庆市奉节县)。$ t4 q$ \' y- G

' U4 `6 X' f" X8 Z1 R3 i

, K- i3 f! i( @  黄鹤注:依旧次,编在大歴二年。盖寄诗在先而题屋在后也。顾宸注:公过学士茅屋,羡其立品之高,读书之勤,故题其茅屋如此。按诗言读书以取富贵,于学士尚不相似。黄氏谓朂其子侄者得之。
* E3 `7 k3 B1 K& ?' W. F+ y+ J. t8 J/ C' R8 I" V0 C: n6 V
; d4 z; e1 M9 c  p% b
  仇兆鳌《杜诗详注》:学士茅居旧有藏书,上四句叙事,五六句写屋前秋景,七八句勉其子侄。下截承上。杜诗近体有两段分截之格,有两层遥顶之格。此章若移晴云、秋水二句,上接首聨;移古人、年少二句,下接末聨,分明是两截体。今用遥顶,亦变化法耳。又中间四句,平仄仄平俱不合律,葢亦古诗体也。# @& q2 K( S4 D% H8 r, h) u/ N, q
% B& M( _7 n% s8 t5 C" Y; s

7 r  d  T, N* P8 @  H) ?! Q( h9 q  黄生曰:旧疑此诗不似对学士语。今考《寄柏学士诗》及《题柏大兄弟山居屋壁诗》始知其说,一则云自胡之反,持干戈,天下学士,亦奔波,叹彼幽居,载典籍,萧然暴露依山阿。一则云叔父朱门贵,郎君玉树高。山居精典籍,文雅涉风骚。是学士乃柏大之叔父。柏大之山居,即学士之茅屋,学士奔波之所载,即柏大山居之所精。二诗语意互见。此诗则合而言之,勉其子弟。而本其父兄以为劝言勤苦以取富贵尔。叔父业有前效,则年少积学之功,安可少哉。
; j$ K2 s& U9 m! G& ^* b
* v: c* n$ |$ T# h* R( y. k
# f7 v0 @, ?1 ^2 x* b' X% F$ I- v
年谱& h, w3 ?- ]9 `, A
( t$ O) S& D3 N% P
1 P4 X- N6 w$ [, L
玄宗时期
0 O; @! O5 E4 k. v' q3 i(公元712——公元755年)0 j- ?$ r' M" J! T7 U
玄宗先天元年,壬子(公元712年)。杜甫生于巩县(今河南巩义),祖籍湖北襄阳。
! j* B+ e. U0 o6 e* c7 E玄宗开元五年,丁巳(公元717年),六岁。尝至郾城,观公孙大娘舞「剑器」「浑脱」。- }1 n5 C2 f7 r# c$ n
开元六年,戊午(公元718年),七岁。始作诗文。
* H% K' |4 p2 f* L玄宗开元八年,庚申(公元720年),杜甫九岁。始习大字。开元十三年,乙丑(公元725年),十四岁。壮游诗曰:“习年十四五,出游翰墨场,斯文崔魏从,以我似班扬。”原注:崔郑州尚,魏豫州启心。/ B1 m5 \+ r, ^; b
开元十四年,丙寅(公元726年),十五岁。百忧集行曰:“忆昔年十五心尚孩,健如黄犊走复来。庭前八月梨枣熟,一日上树能千回。”
) `% b: i  U1 g, k- X$ T# w开元十八年,庚午(公元730年),十九岁。游晋,至郇瑕(今山西猗氏县),从韦之晋﹑寇锡游。
% m2 B* h+ k5 s0 m4 J/ d开元十九,辛未(公元731年),二十岁。游吴越。& r- A0 [& I4 E) _
开元二十年,壬申(公元732年),二十一岁。游吴越。
! j1 Z5 q% a! z, H' `8 {3 r; @$ f+ {开元二十一年,癸酉(公元733年),二十二岁。游吴越。
* g! E, @, |% ]5 ]' Z+ }开元二十二年,甲戌(公元734年),二十三岁。游吴越。
  d; t' L& Q$ w+ M+ u" u2 o开元二十三年,乙亥(公元735年),二十四岁。自吴越归东都,举进士,不第。
: B  B. ]& ^2 v开元二十四年,丙子(公元736年),二十五岁。游齐赵。交苏源明。
% H; k1 J$ `0 C) Z开元二十五年,丁丑(公元737年),二十六岁。游齐赵。
" }' i6 h: p* f# J* d/ x+ ^% [开元二十六年,戊寅(公元738年),二十七岁。游齐赵。
0 ^4 L' R5 L" O" H开元二十七年,己卯(公元739年),二十八岁。游齐赵。4 g7 e- }3 N: C
开元二十八年,庚辰(公元740年),二十九岁。游齐赵。
" Y) O7 b  k3 ?0 Y9 @+ @开元二十九年,辛巳(公元741年),三十岁。归东都。筑陆浑庄,于寒食日祭远祖当阳君。. C' A* ^3 X2 j4 N& Y; x
玄宗天宝元年,壬午(公元742年),三十一岁。在东都。姑万年县君卒于东京仁风里。六月,还殡于河南县,公作墓志。- p3 {3 J. g( H% b7 k* L
天宝二年,癸未(公元743年),三十二岁。在东都。  }9 ?3 c3 i& n
天宝三年,甲申(公元744年),三十三岁。在东都。五月,祖母范阳太君卒于陈留之私第。八月,归葬偃师,公作墓志。是年夏,初遇李白于东都。秋,游梁﹑宋,与李白﹑高适登吹台﹑琴台。尝渡河游王屋山,谒道士华盖君,而其人已亡。
% b8 H* A  I7 F6 ~2 K4 `# N天宝四载,乙酉(公元745年),三十四岁。再游齐﹑鲁。是时李之芳为齐州司马。夏日,李邕自北海郡来齐州,公尝从游,陪宴历下亭及鹤山湖亭。旋暂如临邑(属齐州)。秋后至兖州,时李白避归东鲁。公与同游,情好益密。公赠白诗所云“余亦东蒙客,怜君如弟兄。醉眠秋共被,携手日同行”者是也。俄而工将西去,白亦有江东之游,城东石门一别遂无复相见之日矣。
, A- x* a; w! _+ ]+ T* b天宝五年,丙戌(公元746年),三十五岁。自齐﹑鲁归长安。从汝阳王琎﹑驸马郑潜耀游。! b. J5 [+ z, x  G
天宝六年,丁亥(公元747年),三十六岁。在长安。! I& V3 Y. @# a* V7 i. t/ ]
天宝七年,戊子(公元748年),三十七岁。在长安。屡上诗韦济,求汲引。与书家顾诫奢订交,约当此时。( Y  }6 q/ `9 L/ o" v7 G) E" {6 X+ O
天宝八年,己丑(公元749年),三十八岁。在长安。冬日,归东都,因谒玄元皇帝庙,观吴道子所画壁。
0 T/ w  M& b) Z天宝九年,庚寅(公元750年),三十九岁。来长安。初遇郑虔。
: z1 s  B7 ?6 a+ r! Y# e/ R/ N0 d; |天宝十年,辛卯(公元751年),四十岁。在长安。进三大礼赋。玄宗奇之,命待制集贤院。秋,病疟。友人魏君冒雨见访,因作秋述贻之。病后过王倚,王饷以酒馔,感激作歌赠之。是年,在杜位宅守岁。
2 P% ?1 M0 K8 F* {( `" O% d+ {天宝十一年,壬辰(公元752年),四十一岁。在长安。召试文章,送隶有司参列选序。暮春,暂归东都。冬,高适随歌舒翰入朝,与公暂集,俄复别去,公有诗送之。: g( G* {/ M! P
天宝十二年,癸巳(公元753年),四十二岁。在长安。首夏,同郑虔游何将军山林。次子宗武约生于此年秋。
3 X2 V; W+ G( s* M. |天宝十三,甲午(公元754年),四十三岁。在长安。进封西岳赋。自东都移家至长安,居南城之下杜城。因田梁丘投诗河西节度使歌舒翰。岁中,张?自卢溪召还,再迁为太常卿,公复上诗求助。又进雕赋,表中词益哀激。秋后,淫雨害稼,物价暴贵,公生计益艰,遂携家往奉先,馆于廨舍。
  H" s, P) i- e天宝十四年,乙未(公元755年),四十四岁。安禄山反。杜甫在长安。岁中往白水县,省舅氏崔十九翁。九月,同崔至奉先。十月,归长安,授河西尉(河西县故城在今云南河西县境),不拜,改右卫率府胄曹参军。十一月,又赴奉先探妻子,作自京赴奉先咏怀五百字。岁暮,丧幼子。
2 b. I& d' v, b( _. X/ v( h& h
$ B$ _9 [, X4 C. L$ W

. p5 g6 e/ u) `肃宗时期+ E# v2 v0 c$ S  c9 J
(公元756——公元762年): W5 i) }- q: R
肃宗至德元年,丙申(公元756年),四十五岁。七月改元,安禄山称大燕皇帝。玄宗奔蜀。杀杨国忠、杨贵妃。杜甫岁初在长安。五月,至奉先壁难,携眷来往白水,寄居舅氏崔少府高斋。六月,又自白水取道华原,赴鄜州(今陜西鄜县)。至三川县同家洼,寓故人孙宰家。闻肃宗及位灵武,即留妻子于三川,孓身从芦子关奔行在所。途中为贼所得,遂至长安。九月,于长安路隅遇宗室子弟,乞舍身为奴,感恸作哀王孙。6 P3 e% u' ^  G2 ~: \6 g2 q- C
肃宗至德二年,丁酉(公元757年),四十六岁。安庆绪杀禄山。张巡、许远战死。郭子仪复东京。史思明等降。春,杜甫陷贼中。在长安时从赞公苏端游。四月,自金光门出,间道窜归凤翔。五月十六日,拜左拾遗。是月,房管得罪,公抗述救之。肃宗怒,诏三司推问,张镐﹑韦陟等救之,仍放就列。六月,同裴荐等四人荐岑参。闰八月,墨制放还鄜州省家。于是徒步出凤翔,至邠州,始从李嗣业借得乘马。归家卧病数日。作北征。十一月,自鄜州至京师。肃宗乾元元年,戊戌(公元758年),四十七岁。二月改元,复以载为年,史思明反。杜甫任左拾遗。春,贾至﹑王维﹑岑参皆在谏省,时共酬唱。时毕曜亦在京师,居公之邻舍。四月,玄宗亲享九庙,公得陪祀。六月,房管因贺兰进明谮,贬为邠州刺史。公坐管党,出为华州司功参军。是秋,尝至蓝田县访崔兴宗﹑王维。冬末,以事归东都陆浑庄,尝遇孟云卿于湖城县城东。4 \4 C+ W5 j" F5 R# Q& ^
乾元二年,己亥(公元759年),四十八岁。史思明称燕王。春,杜甫自东都归华州(陜西华县),途中作三吏﹑三别六首。时属关辅饥馑。遂以七月弃官西去。度陇,赴秦州(甘肃天水)。是时有梦李白二首,天末怀李白,寄李白二十韵。又有寄高适﹑岑参﹑贾至﹑严武﹑郑虔﹑毕曜﹑薛据及张彪诗。时赞公亦谪居秦州,尝为公盛言西枝村之胜,因作计卜居。置草堂,未成,会同谷宰来书言同谷可居,遂以十月,赴同谷。途经赤谷﹑铁堂峡﹑盐井﹑寒峡﹑法镜寺﹑青阳峡﹑龙门镇﹑石龛﹑积草岭﹑泥功山﹑凤凰台,皆有诗。至同谷,居栗亭。贫益甚,拾橡栗,掘黄独以自给。居不逾月,又赴成都。以十二月一日就道,经木皮岭﹑白沙渡﹑飞仙阁﹑石柜阁﹑桔柏渡﹑剑门﹑鹿头山。岁终至成都,寓居浣花溪寺。时高适方刺彭州,公甫到成都,适即寄诗问讯。4 B% D* M$ K- c! n% ^& a
肃宗上元元年,庚子(公元760年),四十九岁。闰四月改元,杜甫在成都。春,卜居西郭之浣花里。表弟王十五司马遗赀营造,徐卿(疑即知道)﹑萧实﹑何雍﹑韦班(应物侄)三明府供果木栽,开岁始事,季春落成。时韦偃寓居蜀中,尝为公画壁。初秋,暂游新津,晤裴迪。秋晚至蜀州,晤高适。冬,复在成都。7 p. v6 K5 i) o& }( l
上元二年,辛丑(公元761年),五十岁。史朝义杀史思明。杜甫居草堂。开岁,又往新津。二月,归成都。秋,至青城。旋又归成都。是时多病,生计艰窘。始有迁地吴楚之念。冬,高适至成都,尝同王抡过草堂会饮。- a# \# N4 Q1 Q# Y! H
肃宗宝应元年,壬寅(公元762年),五十一岁。四月改元,帝及玄宗崩,太子豫及位。诗人李白死(701-762)。杜甫自春至夏居草堂。与严武唱和甚密。武时有馈赠。七月,送严武还朝,以舟至绵州,抵奉济驿,登陆,遂分手而还。会徐知道反,道阻,乃入梓州。秋末,回成都迎家至梓,然颇有东游之意。十一月,往射洪县,到金华山玉京观,寻陈子昂读书堂遗迹。又访县北东武山子昂故宅。旋复南之通泉县,访郭元振故居,于庆善寺观薛稷书画壁。又于县署壁后观稷所画鹤。/ F8 s& b( p% ?: \! ]1 ]
5 W; N4 b+ Z/ I- c8 @+ i6 u

9 U4 N+ t8 e$ V$ P, i代宗时期6 a3 G# C! q; b, X5 d" y* y; Y: n
(公元763年——公元770年)) c" w, V. S  W2 A0 G
代宗广德元年,癸卯(公元763年),五十二岁。七月改元,李怀仙杀史朝义。杜甫正月在梓州,闻官军收河南河北,便欲还都,俄而复思东下吴楚。间尝至阆州(四川阆中),因游牛头﹑兜率﹑惠义诸寺。既归梓,又因送辛员外,至绵州。自绵归梓。又往汉州。夏,返梓州。初秋,复别梓赴阆。九月,祭房管。秋尽,得家书,知女病,因急归梓。十一月,将出峡为吴楚之游,于是命弟占归成都检校草堂。广德二年,甲辰(公元764年),五十三岁。春首,自梓州絜家东荍出峡,先至阆州。会朝廷召补京兆功曹参军,以行程既定,不赴召。二月,离阆东去,闻严武将再镇蜀,大喜,遂改计却赴成都。三月,归成都。六月,严武表为节度参谋,检校工部员外郎,赐绯鱼袋。秋,居幕中,颇不乐,因上诗严武述胸臆。遂得乞假暂归草堂。是时,曹霸在成都,公作丹青引赠之。弟颖往齐州。岁晚,因事寄诗贾至。是年与严武唱和最密。
# y8 w/ w+ N; b代宗永泰元年,乙巳(公元765年),五十四岁。正月三日,辞幕府,归浣花溪。自春徂夏,居草堂。五月,携家离草堂南下。至嘉州(四川乐山)。六月,至戎州(四川宜宾)。自戎州至渝州(重庆)。候严六侍御,不到,先下峡。入秋,至忠州(重庆忠县),居龙兴寺院。九月,至云安县(重庆云阳)因病,遂留居云安,馆于严明府之水阁。" {9 ^3 E5 U6 [6 w* Z4 g* h% h
代宗大历元年,丙午(公元766年),五十五岁。十一月改元,春杜甫在云安。时岑参方为嘉州刺史,寄诗赠之。春晚,移居夔州(重庆奉节,即刘备托孤地白帝城)。初寓山中客堂。秋日,移寓西阁。秋后,柏茂琳为夔州都督,公颇蒙资助。是年多追忆旧游之作。
; H, s: b+ X2 b0 F( ?大历二年,丁未(公元767年),五十六岁。在夔州。春,自西阁移居赤甲。三月,迁居瀼西草屋。附宅有果园四十亩,蔬圃数亩,又有稻田若干顷,在江北之东屯。弟观自京师来。秋,因获稻暂住东屯。适吴司法自忠州来,音以瀼西草堂借吴居之。是时,始复动东游荆湘之意。十月十九日,于夔州别驾元持宅观李十二娘舞「剑器」。大历冬,仍复多病。秋,左耳始聋。
) G: g* b2 t$ F0 _大历三年,戊申(公元768年),五十七岁。正月中旬,去夔出峡。临去,以瀼西果园赠南卿兄。三月,至江陵。夏日,暂如外邑。留江陵数月,颇不得意。秋末,移居公安县。遇顾诫奢﹑李晋肃(贺父)及僧太易,留憩公安数月。因公安治安太差,遂移衡州。# r6 \, Z( a( y7 p1 ]
大历四年,己酉(公元769年),五十八岁。正月,经岳州至衡州(衡阳),游南岳道林二寺,观宋之问题壁。宿青草湖,又宿白沙驿。过湘阴,谒湘夫人祠。更泝流而上,以二月初抵凿石浦,宿之。又过津口,次空灵岸。三月,抵潭州(湖南长沙)。发潭州,次白马潭,入乔口。至铜官渚,阻风。发铜官,宿新康江口。次双枫浦,遂抵衡州(衡阳)。然故人衡州刺史韦之晋任潭州刺史,杜甫又奔潭州,希望在他手下谋一份差事。但韦之晋忽然病卒。时苏涣居江侧,忽一日,访公于舟中,公请涣诵诗,大赏异之,遂订交焉。3 l2 x6 ?5 t1 ?9 c' h- Z
大历五年,庚戌(公元770年),五十九岁。正月二十一日,检故帙,得高适上元二年人 日见寄诗,因追酬一首,寄示汉中王瑀及敬超先。暮春,逢李龟年。四月,避乱入衡州(今衡阳)。游岳庙,为暴水所阻,旬日不得食。欲往郴州依舅氏崔伟,因至耒(lěi)阳。耒阳令知之,自棹舟迎杜甫而还。啖牛肉白酒,一夕而卒于耒阳。 & A$ w# Z: B  w/ z' i
& A; A) Q& D' @) j8 {  o
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-4-13 19:19:36 | 显示全部楼层
小至6 S9 v8 T2 l. L- {5 X- m! p; F* `
杜甫 〔唐代〕( K+ X2 r3 R9 a( }

. t7 E- K3 F9 n2 Q: Q2 l! ^

8 H) V( y1 e" P8 X0 S  u9 h天时人事日相催,冬至阳生春又来。
9 P3 {# u7 k9 [8 y: \& \刺绣五纹添弱线,吹葭六琯动浮灰。
3 w: F' R( K8 ?8 N' _. ~; ]岸容待腊将舒柳,山意冲寒欲放梅。
, Y0 m: i6 |$ q5 b* n, e) c云物不殊乡国异,教儿且覆掌中杯。
9 v# ^4 O  P1 C8 O: f( y/ T1 z; k+ |* L5 B0 a* c

/ [1 |) a" y, D/ B( Z7 V9 X天时人事日相催,冬至阳生春又来。
( i) X& z& O: l7 g- N自然界的节气和人世间事逐日相催,冬至一到,阳气初动,春天也就快来了。. ~( y( t8 `6 V# M( A9 [* C$ J
小至:《全唐诗》于题下注:“至前一日,即《会要》小冬日。”天时人事:自然界的节气和人世间的事情。天时,指自然变化的时序。人事:人世间事。日相催:逐日相催。阳生:阳气初生,古人认为到冬至那天阴气极盛而新的一线阳气刚刚产生。( }1 v1 {6 I0 g# K* o: k7 Y, l
" N  C) Q* r9 @$ _5 }

7 f2 }& f( l; s( F刺绣五纹添弱线,吹葭(jiā)六琯(guǎn)动浮灰。9 q$ P0 [9 M1 Y- f0 Z( r+ x2 P! x
刺绣姑娘添丝加线赶做迎春的新衣,律管内的灰相应飞出则知冬至已到。: A3 N' D! W5 J2 [
五纹:五色彩线。纹,一作“文”。添弱线:据史书记载,古代因冬至后白天渐长,刺绣女工每日的工作量要比前一日增加一线之工。吹葭六琯动浮灰:古代为了预测时令变化,将芦苇茎中的薄膜制成灰,放在十二乐律(分别代表一年的十二个月)的玉管内,每月节气到来,相应律管里的灰就自动飞出。葭,初生的芦苇,诗中指代芦苇内膜烧成的灰。六琯:亦作六管,指用玉制成的确定音律的律管,律管共十二支,分六律、六吕,故称。浮,一作“飞”。, |! S' I! x! T# x% _
; e/ Q# |$ d3 J' |; T& U( b
3 s7 m) q5 b! }
岸容待腊(là)将舒柳,山意冲寒欲放梅。
: p. s% v0 V- Q! p1 |堤岸好像等待腊月快点的过去,好让柳树舒展枝条,山中的腊梅冲破寒气傲然绽放。。
9 F7 F6 d( w9 q  G0 g7 ?岸容:河岸的容貌,诗中指水边景象。待腊:待到腊月时分。腊,腊月,农历十二月。舒柳:指柳叶萌生,枝条柔和。舒,舒放,萌发。放:一作“破”。
2 e- _0 `& y- w( q; i
1 v% d$ y2 A" x+ C: v9 N$ D) D8 z4 b
7 a# G; y; [5 u- V5 Y! C8 I
云物不殊乡国异,教儿且覆(fù)掌中杯。3 v! \6 q" p7 B6 n4 y7 d  Y, ]) b
此地自然景物与故乡相差无几,让小儿斟满美酒,一饮而尽。
- C: L( f* H7 C5 C& h& R& U云物:本指太阳旁边云气的色彩形状,这里就是指景物。不殊:没有区别。乡国:即家乡。覆杯:尽饮。覆,倾,倒。# C5 }4 C6 W$ j4 A% F

) |3 t" j! x' A8 g
  E. D1 Q, G( B2 {# Q7 ?+ |+ `
赏析3 A" c" V) u9 l! m% b
) Y% D% {+ y8 I% K- d" \

) P. s5 S6 R7 s3 l  这首诗首联交代时间,一个“催”字奠定了全诗愁闷的基调;颔联写人的活动,颈联写自然景物的变化,让人感到天气渐暖,春天将近的一丝喜悦,尾联转而写诗人想到自己身处异乡而不免悲从中来,于是邀儿子一起借酒消愁。全诗选材典型,“事”、“景”、“感”三者烘托,情由景生,充满着浓厚的生活情趣,切而不泛。* \! X6 ]  t. v5 Y% `1 u, m3 }9 C

4 T4 v$ O/ p5 s1 E2 d! j6 r
6 x. M' R9 [# P9 \$ \
  此诗开篇的“天时人事日相催,冬至阳生春又来”二句是总起,以咏叹笔调点明“阳生春来”,与诗题紧扣,同时给人以紧迫感:时间飞逝,转眼又是冬去春来。中间四句是分承,不仅用刺绣添线写出了白昼增长,还用河边柳树即将泛绿和山上梅花冲寒欲放生动地写出了冬天里孕育着春天的景象。0 ~5 }$ T& U- A7 h
* R2 ~; ~' F  c' }

! |. _. t1 E$ m0 u' a0 Z  其中,“刺绣五纹添弱线,吹葭六管动飞灰”二句直承首联“冬至”的自然节令特征,别出心裁,用刺绣添线、葭管飞灰,进一步点明季节变化。5 L% e) g* g% v' R

# p/ a4 X; s3 H) U, ]8 y7 b

3 x3 z6 h: ^$ V9 b  “岸容待腊将舒柳,山意冲寒欲放梅”二句直承冬去春来的景物特征,用柳叶“将舒”承一“容”字,使人产生柳叶如眉的联想,以梅花“欲放”承一“意”字,给人以梅若有情的感觉,富有动感特征,蕴含着生命的张力,体现出春临大地的蓬勃生机。虽然春天容易引发乡愁,但诗人的乡愁却是乐观向上的,故诗最后的“云物不殊乡国异,教儿且覆掌中杯”二句以抒情作结,奉劝世人干尽杯中酒,享受美好的生活。% M! q: A$ Z- O/ `5 F

! _" W2 p1 |; ?! u
7 N4 O/ Q3 W& k6 ~& Z
  全诗立意高远,选材典型,遣字铸辞,精工切贴,紧紧围绕冬至前后的时令变化,叙事、写景、抒感,“事”、“景”、“感”三者烘托,情由景生,渐次由开端时光逼人的感触演进为新春将临的欣慰,过渡得十分自然,充满着浓厚的生活情趣,切而不泛。# o1 X' _5 h+ ^' y: B* _7 a

2 I* s: G3 o; J; u7 t  ?* {

6 G7 P$ X$ P( j3 M7 y; M$ G; A创作背景
1 q/ D* o) A' ?0 D4 H9 s1 ~# {4 L. V/ o2 A

7 O* `/ P) o' |  这首诗作于公元766年(大历元年)或公元767年(次年),当时诗人漂泊在夔州(今四川奉节),逢冬至日,想到自己漂泊异乡,不禁感慨万千。
5 S, g  E, [, y9 \& A
; d- I( G4 {7 v, t" o

, V! _4 {0 ?' t% l4 _6 }, P6 f/ D- Q纪念建筑
: T% T& _; }% E2 K) Y1 F# o6 B0 V  f  Q) x  a
; F, T6 k6 O; e3 W
杜甫草堂
/ ^: L8 T8 h6 `9 i  杜甫草堂有二处,分别位于四川省成都市和甘肃省成县,前者较著名。
5 }/ p) a  ~2 ?: y7 Z  杜甫墓,在河南巩义康店邙岭。
9 u: Z, m: a4 X  少陵台,位于山东省兖州市。
8 _4 y( L( z; J  杜工祠,位于陕西省西安市长安区少陵原畔。5 I7 j4 ?4 I5 F4 j" ]
  杜公祠堂凡有数处,自成都﹑耒阳、夔州外,又存四祠。"四祠指江原﹑鄜州﹑同谷﹑剑门诸祠。今耒阳有湖南省重点文物保护单位——杜甫墓、杜工部祠、杜陵桥、杜陵书院等遗址,在杜甫遗址的基础上辟有杜甫公园。杜甫遗愿要归葬首阳山,但其次子宗武因穷困无力做到,只好暂时掩埋于耒阳,死后四十三年方由其孙杜嗣业扶柩归葬于河南洛阳偃师首阳山下,在首阳山下也有杜甫墓。今陕西省西安城南长安少陵塬有“杜工部祠”,为明代创建,解放后全面修整,辟为“杜甫纪念馆”。四川成都杜甫草堂,最初为杜甫所建草堂,后经五代前蜀时诗人韦庄寻得草堂遗址,重结茅屋使之得以保存,杜甫草堂是经宋、元、明、清多次修复而成,其中最大的两次重修,是在明弘治十三年(1500年)和清嘉庆十六年(1811年),基本上奠定了杜甫草堂的规模和布局,演变成一处集纪念祠堂格局和诗人旧居风貌为一体的博物馆。历代仅杜甫墓、杜公祠题咏多达六十余首。" B9 |8 I; h. P- H% C* p
  杜甫江阁,位于湖南省长沙市天心区湘江中路二段,属于园林仿古建筑,为纪念唐朝诗人杜甫所建。与橘子洲、岳麓山隔江相望,距天心阁不足一千米。江阁园林区占地6000多平方米,建筑面积3800多平方米,主阁共分四层,高18米。2002年长沙市政府决定正式修建,2005年9月19日整个建筑全面建成并通过专家验收,随后向市民进行试开放。
6 v. f* O, G7 j$ `6 Z! L# |. e1 M1 [% ?% e* ~! U

" I0 i% }( B. X. v% a+ I与耒阳4 Q) Q4 `! H5 h) r: \9 T$ b' F
  杜甫晚年穷困潦倒,代宗大历三年(768年),全家经今湖北入湖南,沂沅湘以登衡山,溯湘江而上,大历五年继向郴州探亲,因耒水暴涨遇阻,寓居耒邑,耒阳聂令礼为上宾。是年,杜甫因贫病交加,死于耒阳至衡阳湘江舟中。聂令治葬筑墓,背经向南,墓周砌石栏,正面有南宋石刻横贴有“唐工部杜公之墓”。
5 [# V5 x) n# C% ~1 X! V* M  唐天佑四年(907)环墓建杜公祠,背北面南,四合院式封山楼房,土木结构。正中主殿设杜甫檀香木雕像,东、西廊房10数间,供祭祀守墓用。宋代在杜公祠旁建杜陵书院。+ V; D2 p3 @# G; j  E! i' O/ f, J6 W9 H
  1940年,湖南省政府重修杜甫墓,省政府主席薛岳重修杜工部墓石碑于墓前。% w$ B9 w" Z8 C: y
  1956年7月墓祠定为湖南省级重点文物保护单位。
: h6 ^5 z1 Y  O$ U3 G, W9 c) y  1975年,耒阳一中建校,将祠主殿拆除,仅后栋西廊房及清人彭而述残碑。$ t! q5 P0 b( z8 t8 l; T2 G
  1996年,耒阳市政府对墓及下残房进行了维修。今耒阳留有杜甫墓、杜公祠、杜陵桥、杜甫书院等遗址。
4 t2 `  A* Q5 g$ u
9 |. X6 s8 H6 o; n8 O

* c8 \+ G( r) k3 G5 G2 N9 ]& a巩义故里
: _4 l+ ^% Y1 K  l  杜甫故里位于巩义市城区西北5公里处的康店镇康店村西部邙岭上。占地34亩,座北向南,主体建筑有大门楼、杜甫大型雕像、双层亭、诗圣碑林、杜甫墓、吟诗亭、望乡亭、草亭、献殿等组成。整个景区种植花木3000余株,奇花异草点缀、绿树成荫、松柏辉映,巍伟庄重,各种设施具有园林建筑风格,已成为邙岭上闪闪发光的一颗明珠。/ m- D& p- \9 g! A7 l
  杜甫故里建有纪念馆,陈列历代杜诗版本和研究杜诗的论文,杜甫世系表以及“三吏”、“三别”诗意画等。每年接待游客2万人次,门票收入10万元。1963年6月定为省级文物保护单位。
  Z# J. B  \$ @# T, I" ], T" e
& V- i% M- {! o
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-4-14 19:28:44 | 显示全部楼层
咏怀古迹五首·其四
4 ]; ]7 ?5 O1 `; C, ~# {杜甫 〔唐代〕
' w9 H) l3 U+ n$ q. @7 Q) m1 S
5 F* n; [, v6 J% S- \/ s; ]$ X

( `2 [0 g3 K4 {2 K. j蜀主窥吴幸三峡,崩年亦在永安宫。(窥 一作:征)
3 R% X: }8 d% ]* N  K. V翠华想像空山里,玉殿虚无野寺中。
/ ~% p- R& N8 Y) L* C; t. S5 K8 W. @古庙杉松巢水鹤,岁时伏腊走村翁。, }* o' \$ ?- T* S6 H& _( g
武侯祠屋常邻近,一体君臣祭祀同。
+ P3 _4 ~; t% H9 c2 g
& R9 E% O& s& @9 `

* E- n$ c, N# U1 K$ X蜀主窥(kuī)吴幸三峡,崩年亦在永安宫。(窥 一作:征); R* A7 d  D2 T) w
刘备出兵伐吴就驻扎在三峡,无奈战败归来去世在永安宫。2 \: N3 y5 m6 }
蜀主:指刘备。永安宫:在今四川省奉节县。, p- ~# U" r" f" v1 M- v% @
# |5 R3 I% B5 [$ c

! B) H( h* r6 K, ?/ ]% t0 J翠华想像空山里,玉殿虚无野寺中。
7 [# r9 `! J2 z( {' T. g- H1 T: u昔日翠旗飘扬空山浩浩荡荡,永安宫湮灭在这荒郊野庙中。0 o$ l( r9 Q6 s) g% }, A" O+ B7 F1 E
野寺:原注今为卧龙寺,庙在宫东。
: A$ [7 B6 ], {* [2 E4 `2 L, c& {2 `$ m# s

" X9 Y9 b/ I3 B: o  `2 G% R& ~% W古庙杉松巢(cháo)水鹤,岁时伏腊(là)走村翁。
6 }- f, ?$ }/ b6 u& o  h古庙里杉松树上水鹤做了巢,每逢节令仍举行隆重的祭祀。
2 s( i. j1 ^$ a8 ?伏腊:伏天腊月。指每逢节气村民皆前往祭祀。- p) p6 k# k" p3 W1 F3 d% k9 B) G/ d
2 Z) m5 n4 H% v, R2 M  b

- x; N) R8 c" W( f1 ~武侯祠(cí)屋常邻近,一体君臣祭(jì)祀同。
3 p8 m9 z) @4 I丞相的祠庙就在先王庙临近,君臣共同享受着礼仪和祭礼。
: n2 c- c1 k- O0 H) }6 J/ ^4 V; j- o9 L$ [  \0 J$ O

' v# n' \* C3 `+ J创作背景. V  F  O" l* b7 \' V
3 N7 S2 f# X4 ~/ B6 D8 a% J! f% N9 j

: ?2 b  f. X. }% T3 _' R! T  这组诗是咏古迹怀古人进而感怀自己的作品。作者于唐代宗大历元年(766年)从夔州出三峡,到江陵,先后游历了宋玉宅、庾信古居、昭君村、永安宫、先主庙、武侯祠等古迹,对于古代的才士、国色、英雄、名相,深表崇敬,写下了《咏怀古迹五首》,以抒情怀。
3 l- g0 ^7 f! B6 U1 G( R% }/ i$ g1 R7 D/ O- h8 N; {/ m' a+ I4 ^) D

2 s6 l: E2 P  S) u# `: z赏析
$ E( Y/ u2 H& j4 e; C) o2 _: ~# v* I# I: l* U; \, V
  G6 W7 r/ k/ h8 ^( l1 f
  第四首咏怀的是刘备在白帝城的行宫永安宫。诗人称颂了三国时刘备和诸葛亮君臣一体的亲密关系,抒发了自己不受重用抱负难展的悲怨之情。* z/ N: p% j( ~( f+ R& a: F! p5 _
1 j- `; l# V0 s

% W( w+ R6 y: G6 X9 G% E  作者借村翁野老对刘备诸葛亮君臣的祭祀,烘托其遗迹之流泽。诗歌先叙刘备进袭东吴失败而卒于永安宫,继叹刘备的复汉大业一蹶不振,当年的翠旗行帐只能在空山想象中觅得踪迹,玉殿虚无缥缈,松杉栖息水鹤。歌颂了刘备的生前事业,叹惋大业未成身先去,空留祠宇在人间的荒凉景象。最后赞刘备诸葛亮君臣一体,千百年受人祭祀,表达了无限敬意,发抒了无限感慨。
4 W) Q5 ?8 W3 f, E# b8 F0 [) X% ?' S+ V
+ V' F4 ]# r: ~
  此诗通过先主庙和武侯祠邻近的描写,进而赞颂刘备、诸葛亮君臣际遇、同心一体,含有作者自己论事被斥,政治理想不能实现,抱负不能施展的感慨。在艺术描写上和前几首又有所不同。全诗平淡自然,写景状物形象明朗,以咏古迹为主而隐含咏怀。
* x: l3 B  [- ]; D# Y
5 F- W6 |5 a4 p" R* y- q7 F9 `% N

/ X' T. N/ N/ y作者简介8 c6 }9 {  {7 M! e+ W

, e$ X1 c0 o3 {+ s4 y
( @6 [. N& ?3 Q% E$ ^6 x
    杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。► 1378篇诗文 ► 2060条名句: }% }. w* p$ I. p  p

, c1 i9 R; C) p7 E
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-4-15 21:03:11 | 显示全部楼层
百忧集行
! s" d, l3 n2 x9 J杜甫 〔唐代〕3 T- S7 b' M6 C* ]
+ T$ b! n4 e- k! ?( x

& P4 E2 `; q( ?) T- N& S忆年十五心尚孩,健如黄犊走复来。
2 Z) J% w; f2 ]0 @1 C庭前八月梨枣熟,一日上树能千回。
  C6 D. C3 ]! ^4 z' {* @7 k7 n/ @即今倏忽已五十,坐卧只多少行立。
) G! _! G, Y- d0 V1 @) C0 t0 r4 j强将笑语供主人,悲见生涯百忧集。
4 O! N0 f, S! V7 s+ D6 C入门依旧四壁空,老妻睹我颜色同。
% B3 X, F! X/ k( k- x7 v5 b痴儿不知父子礼,叫怒索饭啼门东。
. `9 v) n+ b) G, |0 ?
6 `" [/ h' H- v0 w- D& M2 L* A% {

7 n# [* f$ J" B! D: q+ w忆年十五心尚孩,健如黄犊(dú)走复来。' b, A7 X! S4 h( C/ G! g$ T
年少之时,无忧无虑,体魄健全,精力充沛,真是朝气蓬勃。
% q" T: C6 l  m7 O! |9 l' _& v心尚孩:心智还未成熟,还像一个小孩子。杜甫十四五岁时已被当时文豪比作班固、扬雄,原来他那时还是这样天真。犊:小牛。健:即指下二句。0 U- u0 Z7 q$ M( M. \8 \. K

* \" H9 @$ N- f
% y% u; R  f- D3 b& o$ i: R
庭前八月梨枣熟,一日上树能千回。" N# l7 L# ^1 g0 ^' X9 D+ }
当梨枣成熟之时,少年杜甫频频上树摘取,一日至少千回。, R  ~) E! E  `. N: K+ ~

. q5 Q/ F1 y9 }. p4 ]
9 _4 F- Z9 M3 e6 V
即今倏忽已五十,坐卧只多少行立。
* N$ f) x* h; a0 F可又想现在由于年老力衰,行动不便,因此坐卧多而行立少。
5 a1 H* ~  t1 m1 E4 @& ~! @! n7 h少行立:走和站的时候少,是说身体衰了。; }  {$ C' e" W" A: ?
2 O) Z  o3 f* Y& k; T
+ P% ~9 G3 X% m! p" Z
强将笑语供主人,悲见生涯百忧集。/ d* c+ A) J$ ]+ ]2 }* e
一生不甘俯首低眉,老来却勉作笑语,迎奉主人。不禁悲从中来,忧伤满怀。* l+ h9 U2 d& e7 [) |) k; Y
强:读上声。强将笑语:犹强为笑语,杜甫作客依人,故有此说不出的苦处。真是:“声中有泪,泪下无声”。主人:泛指所有曾向之求援的人。" N* |5 \& H/ f  m/ I( A- y& m
0 r. i; i* L) W( E( d, W

2 Y9 |( S( j2 N  g7 d: [7 D入门依旧四壁空,老妻睹我颜色同。
6 U' [  g" z5 r3 @) Z一进家门,依旧四壁空空,家无余粮,一贫如洗。老夫老妻,相对无言,满面愁倦之色。
( @' E3 w% ?0 m8 `8 d) p  Y依旧:二字痛心,尽管百般将就,却仍然得不到人家的援助,穷得只有四壁。7 l  U' x8 d. ?5 s8 L8 t0 }

+ X6 Z2 a9 @( K' F5 P2 ?

$ k) y) ^; ^  P# h" @# D痴儿不知父子礼,叫怒索饭啼门东。
% @# a) a9 Z9 e. F只有痴儿幼稚无知,饥肠辘辘,对着东边的厨门,啼叫发怒要饭吃。
1 D' V: W9 k: _: A  [: R) E3 \# c$ Q" P) s

# ^2 A0 Z7 T+ G, C创作背景+ B* P  }: q, p: ]. F+ L7 [7 Z

: z" i( T/ z; p; M. J# i
' d: P1 v: I6 z% O% @, v! V
  《百忧集行》这首七言古诗作于唐肃宗上元二年(公元761年)。当时,杜甫栖居成都草堂,生活极其穷困,只有充当幕府,仰人鼻息,勉强度日。) h9 z7 o" G& B

. l# x- y5 Z2 e) g; e
" V. Z- {  i" [/ |
赏析5 Y, l/ U+ p0 ~5 n

* i8 s! K7 P* F6 C
3 w. j- v, E+ {2 ^9 \
  首句不谈忧,而是谈喜;不说老,而忆少。从诗中可以同时看到他少年生活的一个片断。诗人回忆年少之时,无忧无虑,体魄健全,精力充沛,真是朝气蓬勃。所谓“健如黄犊走复来”,就是生动的写照。清杨伦称此句“形容绝倒,正为衬出下文”(《杜诗镜铨》卷八)。庭前,八月梨枣熟,一日上树能千回。即当梨枣成熟之时,少年杜甫频频上树摘取,一日千回。所谓“千回”,只是夸张的语气,喻其多也。少年杜甫“心尚孩”,这个尚字用得非常贴切,说明了一颗天真无邪的童心,在十五岁时,仍在持续跳跃着。一个“尚”字,就概括了杜甫由童年到少年的天真烂漫、活泼可爱。诗人抓住了少年的气质、性格特征,以跳动的笔触把它活灵活现地勾勒出来。这里并非没有目的地表现少年自我,也不是用喜悦的心情颂扬少年自我,而是以忧伤的心情去回忆少年自我的无忧无虑的生活,因而就深深地蕴含着悲痛、愤懑的感情。杨伦对这首诗开头的眉批是:“聊以泄愤,不嫌径直。”(《杜诗镜铨》卷八)
4 v7 I+ J3 q$ h$ x4 g$ X# D5 [; n* p. y8 o/ D
6 Y, I1 n( f6 R' x
  “即今倏忽已五十,坐卧只多少行立。”诗人虽用“倏忽”二字,然从“十五”至“五十”其间沧桑都是读者可以想见。由于年老力衰,行动不便,因此坐卧多而行立少。体弱至此,却不能静养,因生活无着,还须出入于官僚之门,察言观色,养活一家老小。一生不甘俯首低眉,老来却勉作笑语,迎奉主人。内心痛苦不言而喻。不禁悲从中来,忧伤满怀,而发出“悲见生涯百忧集”的概叹。此为全诗之诗眼,它把诗人的情绪凝聚到“悲”字上。它不仅因老而悲,也因贫而悲,更因依附别人、缺乏自身独立存在的价值而悲。尤可悲者,诗人不是悲一时一事,而是悲其一生。悲其一生为人民而悲。“悲见生涯百忧集”实具有高度的概括性,这是全诗主线,它与诗题相呼应,又因往昔境遇凄惨而悲,联想到当时老窘之境而悲,在结构上可谓承上;由此出发,为以下具体描写家贫先写一笔,可谓启下。“入门依旧四壁空,老妻睹我颜色同。痴儿不知父子礼,叫怒索饭啼门东。”写家中凄景。一进家门,依旧四壁空空,家无余粮,一贫如洗。老夫老妻,相对无言,满面愁倦之色。只有痴儿幼稚无知,饥肠辘辘,对着东边的厨门,啼叫发怒要饭吃,经过诗人的具体描写,其忧伤痛苦之状,如在眼前。为了表现百感交集的感慨,诗人以数字强化衬托悲状,强化悲的情怀。例如,诗中以“十五”比“五十”,就划分了自我的两个时代。以“ 八月”果熟,“一日”上树“千回”,来形容“十五”岁的少年的灵敏活跃,天真烂漫。用“四壁空”写“百忧集”,就充实了忧的内容。用“健如黄犊”对比“坐卧只多”,用“走复来”对比“少行立”,用“强作笑语”对比“悲见生涯”,更见出悲的氛围之浓。尤其令人心酸的是,诗人还将自己的童心少年和自己的痴儿作了对比。自己年少时,无忧无虑,不愁吃穿,却想不到已入老境之际,自己的儿子却饥饿难忍,啼叫怒索。在诗人笔下,不仅如实地表现了自己的凄凉处境,而且逼真地写出了老妻、痴儿的表情、姿态,非常富于人情味。. ^/ A+ P, r5 b3 a
0 K' O. K' z! b6 @5 V9 }- K

, ~0 F# Y0 u# A* v6 ?- `/ U  杜甫在《进雕赋表》中,称自己的作品善于“沉郁顿挫”。这也表现在《百忧集行》中。它“悲愤慷慨,郁结于中”,“沉郁苍凉,跳跃动荡”(陈廷焯《白雨斋词话》卷一)。诗人不幸的遭遇,切身的体验,内心的痛楚,在诗中化为一股股情感流 。它回旋激荡,悲愤呼号,久久不息。
" ?5 m, V1 t  g8 N5 J( C+ S+ z* |* R: R& x/ U' y/ ?* S. u3 u* V
! K6 Z. z1 t, K: z8 r
作者简介
0 z/ C! _' e, X# D; p( {" y
/ Y: d; _# y) F

! k( v( [1 l3 |2 v! Z4 c    杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。► 1378篇诗文 ► 2060条名句
. N& i, B2 h# a5 G* u9 O) A9 |0 e" v( h* Y9 L
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-4-16 20:32:59 | 显示全部楼层
宿府9 @* t6 q- g0 t% C
杜甫 〔唐代〕
" n5 S7 ?# v6 Z& Y: r, M$ s. n; f5 o) ?8 C
$ V% Y+ ]; C' o1 j  _7 s) P
清秋幕府井梧寒,独宿江城蜡炬残。
" ~, a3 [" L# c  v9 Q% ?# [1 z永夜角声悲自语,中天月色好谁看。7 q2 t3 I4 V3 ]6 p' O  A" M' a
风尘荏苒音书绝,关塞萧条行路难。0 m7 }$ U" L9 J
已忍伶俜十年事,强移栖息一枝安。
- t% r# T7 T. V9 z
8 \0 w' b8 W" j4 d0 V! \. Z" W

8 ^4 G; ^# t) z8 P! E清秋幕府井梧(wú)寒,独宿江城蜡炬残。
1 p1 s) I0 }6 m) w+ ?' A: l, v( L井畔梧桐在秋夜的风中抖动,只有蜡烛残光照着孤单的我。( w/ e( H" ?2 ^) ]
府:幕府。古代将军的府署。杜甫当时在严武幕府中。井梧:梧桐。叶有黄纹如井,又称金井梧桐。梧:一作“桐”。炬:一作“烛”。: C4 {7 k4 `* N7 K6 n3 v

9 E  z# d# Y4 o
; |6 f3 `( j: b. Q
永夜角声悲自语,中天月色好谁看。
- ~7 C7 l% v- d2 H7 t长夜里号角声悲壮似在自语,天空中的月色虽好谁与我共赏。
) m* f! f4 B& u8 r3 ^' A3 ]“永夜”句:意谓长夜中唯闻号角声像在自作悲语。永夜:整夜。自语:自言自语。中天:半空之中。& O- Y3 i5 O4 X& X" W$ e9 G

0 M* B9 c2 ~9 d  ~" V
& Y1 K+ B- n! c" p
风尘荏(rěn)苒(rǎn)音书绝,关塞萧条行路难。
) {" b; |  T) F5 |- ^光阴荏苒哪里寻觅亲人音信?关塞一片萧条寻找归路艰难。
  x" Y0 k+ D8 C风尘荏苒:指战乱已久。荏苒:犹辗转,指时间推移。关塞:边关;边塞。萧条:寂寞冷落;凋零。1 B- s* P5 H" s% ]5 C; F

. ]0 o' Q6 [9 X- i6 N
5 p9 A. {/ Q9 h. ~9 u! M4 }4 p
已忍伶(líng)俜(pīng)十年事,强移栖(qī)息一枝安。
0 y% O7 U% X6 I9 u" `; w我已忍受十年的飘零生活,把家安在这里不过勉强栖身。
' C) `' h3 a7 `. F0 K伶俜:流离失所。十年事:杜甫饱经丧乱,从天宝十四年(755年)安史之乱爆发至作者写诗之时,正是十年。强移:勉强移就。一枝安:指他在幕府中任参谋一职。
/ f$ ]' L0 T( D9 Y, b5 w/ t0 n9 b5 D/ ^# Y

& x2 ]% \/ P5 M( K8 t9 h赏析8 C$ ~( m: @9 w+ P  U9 S2 y* l. J

# j$ `7 }7 |8 s! Y3 l) B) g8 @
7 j0 ], h! d$ _% t: P/ V
  此诗首联倒装。按顺序说,第二句应在前。其中的“独宿”二字,是一诗之眼。“独宿”幕府,眼睁睁地看着“蜡炬残”,其夜不能寐的苦衷,已见于言外。而第一句“清秋幕府井梧寒”,则通过环境的“清”、“寒”,烘托心境的悲凉。未写“独宿”而先写“独宿”的氛围、感受和心情,意在笔先,起势峻耸。
4 ~: j; K5 Q# }1 K
( {* ^% j  m( Q2 @* D, f
$ `( {" h$ J1 B( }  B7 Q. t
  颔联写“独宿”的所闻所见,清代方东树指出:“景中有情,万古奇警。”而造句之新颖,也非同一般。七言律句,一般是上四下三,这一联却是四、一、二的句式,每句读起来有三个停顿。诗人就这样化百炼钢为绕指柔,以顿挫的句法,吞吐的语气,活托出一个看月听角、独宿不寐的人物形象,恰切地表现了无人共语、沉郁悲抑的复杂心情。1 I9 t" f4 O- `+ }# u! F5 C. Y
, q$ W; I/ X, U8 y' Y2 O3 P

. @, p* {7 E5 _5 F; Z1 S3 v  前两联写“独宿”之景,而情含景中。后两联则就“独宿”之景,直抒“独宿”之情。“风尘”句紧承“永夜”句。“永夜角声”,意味着战乱未息。那悲凉的、自言自语的“永夜角声”,引起诗人许多感慨。“风尘荏苒音书绝”,就是那许多感慨的中心内容。“风尘荏苒”,指战乱延续的时间很长。诗人时常想回到故乡洛阳,却由于“风尘荏苒”,连故乡的音信都得不到。“关塞”句紧承“中天”句。诗人早在《恨别》一诗里写道:“洛城一别四千里,胡骑长驱五六年。草木变衰行剑外,兵戈阻绝老江边。思家步月清宵立,忆弟看云白日眠。”好几年又过去了,诗人却仍然流落剑外,一个人在这凄清的幕府里长夜不眠,仰望中天明月,不由得心事重重。“关塞萧条行路难”,就是那重重心事之一。思家、忆弟之情有增无已,因为他还是没有办法回到洛阳。这一联直抒“宿府”之情。但“宿府”时的心情很复杂,用两句诗无法写完。于是用“伶俜十年事”加以概括,意蕴深远。
0 N+ ^3 }' I4 G% M0 O+ Z9 J- }3 B- U; m# t

. C) X2 L3 n4 i" B# g$ l4 q  尾联照应首联。作为幕府的参谋而感到“幕府井梧寒”,诗人联想到《庄子·逍遥游》中所说的那个鹪鹩鸟来。“鹪鹩巢于深林,不过一枝。”他从安史之乱以来,“支离东北风尘际,飘泊西南天地间”,那饱含辛酸的“伶俜十年事”都已经忍受过来了,如今却又要到这幕府里来忍受“井梧寒”。用“强移”二字,表明他并不愿意来占这幕府中的“一枝”,而是严武拉来的。用一个“安”字,不过是诗人自我解嘲。诗人一夜徘徊徬徨、辗转反侧,心中并不安宁。
) }3 c! N* @; \) I8 a9 P7 ?8 E5 z" n& v8 @5 O

; Z" ?5 k0 a( O9 ]2 M; Z6 X  诗中抒发的感情还是伤时感事,表达出作者对于国事动乱的忧虑和他飘泊流离的愁闷。正是始终压在诗人身上的愁苦使诗人无心赏看中天美好的月色。前六句具体写出了诗人对风尘荏苒、关塞萧条的动乱时代的忧伤。最后两句虽写“栖息一枝安”,但仍然是为他辗转流离苦闷。总之,诗人当时境遇凄凉,十年飘泊辗转,诗风沉郁。
+ T9 M$ z/ w6 `0 V2 H5 K0 _. g8 c. j9 [) g6 W) b" I
' P1 E1 W8 i( J  P3 y
创作背景6 M, Q( |- P! H% |6 k6 g9 O# ]0 N9 P

3 V8 E8 D, L0 e; v

7 W; Q' e# y; G( @# n" O  此诗作于唐代宗广德二年(764年)六月,新任成都尹兼剑南节度使严武保荐杜甫为节度使幕府的参谋。这首诗,就写于这一年的秋天。所谓“宿府”,就是留宿幕府的意思。因为别人都回家了,所以他常常是“独宿”。$ {+ a# i7 T9 D' h5 B8 f

" h1 p3 S4 L" @- T0 f. f

1 u4 o8 g7 n* G6 Y& A5 l9 [: o作者简介
+ q) D% x* ]* d; Z3 D0 ^8 r4 Q2 O, x' w; s6 L0 O, a8 k* Y

5 v7 r$ ~) p' o    杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。► 1378篇诗文 ► 2060条名句
9 L3 m% L" u; A+ x4 o  d6 b& O
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-4-17 21:00:48 | 显示全部楼层
小寒食舟中作
3 S6 b2 X! ^% f1 `杜甫 〔唐代〕8 Y' S( w; B# Y. q
4 t% V# X5 Y. P1 R

: Y: A+ v# B% y2 D* _, {1 ]佳辰强饮食犹寒,隐几萧条戴鹖冠。
4 W7 w" i* P% K7 ]- U: v% k8 `) m9 \春水船如天上坐,老年花似雾中看。5 G: J/ f' O, ^$ D; o- O! U
娟娟戏蝶过闲幔,片片轻鸥下急湍。
" ^6 c/ e  F/ D% K1 ^# S+ E3 I云白山青万余里,愁看直北是长安。
, Q4 B# Z! A& d( H9 o. T' o- w小寒食:寒食节的次日,清明节的前一天。因禁火,所以冷食。
4 C0 s# x% g' g" s3 R
7 `. i) {) ?/ G5 ]6 v

6 e8 T3 o; O: T# a* k0 ^- u佳辰(chén)强饮食犹寒,隐几萧条戴鹖(hé)冠。
6 H) ?" Y/ _$ [  H小寒时节,勉强吃一点饭,靠着乌几,席地而坐,乌几已经破旧,缝了很多遍了,头上戴着褐色的帽子。! d% o9 k. Z/ o1 ]) v6 j
佳辰:指小寒食节。强饭:勉强吃一点饭。隐:倚、靠。隐几,即席地而坐,靠着小桌几。鹖(音hé合),雉类,据说是一种好斗的鸟,见于《山海经》。这里“鹖”通“褐”,指颜色。
% |7 y+ P+ c. J+ B7 f- \2 ?* B
. u' G& g9 i* v

6 {5 k* h8 N* W: d, e春水船如天上坐,老年花似雾中看。5 J. o4 E/ c$ V5 ^+ j
春来水涨,江河浩漫,所以在舟中漂荡起伏犹如坐在天上云间;身体衰迈,老眼昏蒙,看岸边的花草犹如隔着一层薄雾。
; h$ [0 w  k: Y% d3 Q“春水”两句:春来水涨,江流浩漫,所以在舟中漂荡起伏犹如坐在天上云间;诗人身体衰迈,老眼昏蒙,看岸边的花草犹如隔着一层薄雾。“天上坐”、“雾中看”带出了作者起伏的心潮,这种心潮起伏不只是诗人暗自伤老,也包含着更深的意绪:时局的动荡不定,变乱无常,不也如同隔雾看花,真象难明么!( Z$ V/ x. c7 A  a* n
  k% p% j8 }- ]; C% b

4 A1 ^; n5 R" V5 a2 W1 j2 j娟(juān)娟戏蝶过闲幔(màn),片片轻鸥下急湍(tuān)。
! @1 k; b/ H, q见蝶鸥往来自由,各得其所。* J( g) z/ x0 t0 |" M( k
娟娟,状蝶之戏。片片,状鸥之轻。闲幔,一作开幔。
4 G. A6 t; q+ _! y9 u: F' b0 C5 x+ O3 h3 e; l" [8 l0 {) l
! c( F2 l, M$ N( o
云白山青万余里,愁看直北是长安。$ M* L3 r4 O  p6 S+ ~
站在潭州向北直看长安,像是在望天上的白云,有一万多里,蓦然生愁。$ p! L7 T  \& ?, F2 y. }
直北:正北。亦见“直北关山金鼓震”(《秋兴八首·其四》)。
# D( k$ t5 W( ?4 a6 x4 K6 Z1 \/ n; b: X$ {+ X& t( L. f; K# C4 P
" H" U: a6 u, C4 m( p" K
赏析8 R( ~0 V6 L/ y  P; v0 M' t+ j

3 @: W# F; l+ k( T

& m( U3 L' i8 C/ S& V9 F  这首诗是杜甫在去世前半年多,即公元770年(大历五年)春停留潭州(今湖南长沙)的时候所写,表现他暮年落泊江湖而依然深切关怀唐王朝安危的思想感情。% C* i( ~6 U6 d, |2 n' W

, ]- N: P: H" I5 `* w

1 p+ f  y. {3 |* Z3 e. G$ v$ f  小寒食是指寒食的次日,清明的前一天。从寒食到清明三日禁火,所以首句说“佳辰强饮食犹寒”,逢到节日佳辰,诗人虽在老病之中还是打起精神来饮酒。“强饮”不仅说多病之身不耐酒力,也透露着漂泊中勉强过节的心情。这个起句为诗中写景抒情,安排了一个有内在联系的开端。第二句刻画舟中诗人的孤寂形象。“鹖冠”传为楚隐者鹖冠子所戴的鹖羽所制之冠,点出作者失去官职不为朝廷所用的身份。穷愁潦倒,身不在官而依然忧心时势,思念朝廷,这是无能为力的杜甫最为伤情之处。首联中“强饮”与“鹖冠”正概括了作者此时的身世遭遇,也包蕴着一生的无穷辛酸。: H0 x7 {. `. p1 T$ W+ l5 r

: \4 h% j) Q. u" p7 Z
4 |# |% d9 a+ k, k8 v
  第二联紧接首联,十分传神地写出了诗人舟中的所见所感,是历来为人传诵的名句。左成文评此二句:春来水涨,江流浩漫,所以在舟中漂荡起伏犹如坐在天上云间;诗人身体衰迈,老眼昏蒙,看岸边的花草犹如隔着一层薄雾。“天上坐”、“雾中看”非常切合年迈多病舟居观景的实际,给读者的感觉十分真切;而在真切中又渗出一层空灵漫渺,把作者起伏的心潮也带了出来。这种心潮起伏不只是诗人暗自伤老,也包含着更深的意绪:时局的动荡不定,变乱无常,也正如同隔雾看花,真相难明。笔触细腻含蓄,表现了诗人忧思之深以及观察力与表现力的精湛。
, x  J, G' [4 J: R6 z* A
: M0 q. ~8 Z; }

" G" U+ X' G" f0 `& S0 n4 B- r5 B  第三联两句写舟中江上的景物。第一句“娟娟戏蝶”是舟中近景,所以说“过闲幔”。第二句“片片轻鸥”是舟外远景,所以说“下急湍”。这里表面上似乎与上下各联均无联系,其实不是这样。这两句承上,写由舟中外望空中水面之景。“闲幔”的“闲”字回应首联第二句的“萧条”,布幔闲卷,舟中寂寥,所以蝴蝶翩跹,穿空而过。“急湍”指江水中的急流,片片白鸥轻快地逐流飞翔,远远离去。正是这样蝶鸥往来自如的景色,才易于对比,引发出困居舟中的作者“直北”望长安的忧思,向尾联做了十分自然的过渡。清代浦起龙在《读杜心解》中引朱翰的话评价:“蝶鸥自在,而云山空望,所以对景生愁。”也是指出了第三联与尾联在景与情上的联系。; S1 z8 E- O* v9 F( ^" T
9 g# }+ x& v; `2 R( l
+ _, h  l9 m% V' E, V
  尾联两句总收全诗。云说“白”,山说“青”,正是寒食佳节春来江上的自然景色,“万余里”将作者的思绪随着层叠不断的青山白云引开去,为结句作一铺垫。“愁看”句收括全诗的思想感情,将深长的愁思凝聚在“直北是长安”上。浦起龙说:“‘云白山青’应‘佳辰’,‘愁看直北’应‘隐几’”,这只是从字面上去分析首尾的暗相照应。其实这一句将舟中舟外,近处远处的观感,以至漂泊时期诗人对时局多难的忧伤感怀全部凝缩在内,而以一个“愁”字总结,既凝重地结束了全诗,又有无限的深情俱在言外。所以《杜诗镜铨》说“结有远神”。
7 ^# B& O; B  l9 y* Q$ s, _' S+ N- O: b, H4 ^6 p
5 F3 F. S7 |4 M7 x+ C3 `4 s8 c
  此诗有借鉴沈佺期诗句之处,如“人疑天上坐,鱼似镜中悬”(《钓竿篇》)、“云白山青千万里”(《遥同杜员外审言过岭》)。
, X3 _1 U- `0 w" O" P# z! b3 E) d
2 ^2 s0 t. x  S+ w; N  v

( J0 S/ |# L. R7 s# M  这首七律在自然流转中显出深沉凝炼,很能表现杜甫晚年诗风苍茫而沉郁的特色。- O% k# e! _3 ?" [9 F+ U9 T

& w, j/ a/ `9 e

) e+ O8 Z7 u5 p# u; K9 ?创作背景
  q: D0 j% g. |2 U+ _" {
  W5 P* Y; E2 {% e* P; L3 @

$ R& o' c: h$ D# @3 S) \, ~  寒食节亦称“禁烟节”、“冷节”、“百五节”,在夏历冬至后一百零五日,清明节前一二日。是日初为节时,禁烟火,只吃冷食。6 s1 |/ Z  o* b$ h" a
! U4 n. Y8 H# E' }0 B
1 n/ D1 x) q2 U4 }4 Z  Q
作者简介+ p0 E; z9 s1 V# L2 ^! @! E/ f- |

/ o" b: j, p8 |! P  n. \7 P2 l3 T5 P0 S

+ Y- F6 W* a9 h% ^' s) G    杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。► 1378篇诗文 ► 2060条名句
5 ~! @! c# r0 S8 _8 b* I" A" s2 r/ L- ^! b; D5 s5 ]) b+ m: `7 m9 E5 a- K3 ^
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表